Литмир - Электронная Библиотека

Первая стычка произошла внезапно, в маленьком зале из тех, где сходились несколько коридоров, и которые Кассандра успела сама для себя обозвать залами-перекрестками. Внезапно, но не для волшебницы и ее друзей, и вовсе не из-за магии — они попросту не так громко топали. Четверо наемников наткнулись на гостей, сходу не распознав в них людей короля, но разглядев, что двое из них — женщины в мужской одежде.

— Проваливайте, потаскухи, не до вас! — рявкнул один и тут заметил Мориса, сильно обидевшегося на такое обобщение:

— Это ты мне?!

Наемник вскинул арбалет, собираясь уложить сначала громилу, а потом напомнить девкам, кто здесь все еще хозяин. Он даже не понял, какая сила отшвырнула его к стене и отчего отменная сталь доспехов у его сползающих на пол товарищей превратилась в кровавое решето.

Веллита, не теряя ни минуты, бросилась дальше, перепрыгнув через распростертое поперек дороги тело, как до того перепрыгивала через перевернутые стулья. Правильно, рыдать о жестокости мира будем после, привычно решила Кассандра, а сейчас время для большой драки. Адреналин уже хлынул в кровь, переполняя ощущением силы, неуязвимости, азарта и бьющей через край энергии. Бой предстоял короткий и беспощадный, она чувствовала это сердцем. Как всегда, как везде, и не важно, чем стреляют немудреные приспособления, которыми вооружены обитатели этой страницы бытия.

Защитники замка не пожелали сдаться, а это значит, что каждый встречный мужчина — враг, если только не упал лицом в паркет при виде захватчиков. Даже мысль о сопротивлении — смерть. Да и женщин нельзя сбрасывать со счетов. Конечно, попавшуюся на пути служанку, вопившую от страха громче, чем сирена воздушной тревоги из старинной кинохроники, трудно было принять за бойца, а вот магом она могла оказаться запросто. Это мир полон сюрпризов, Веллита вон с виду как фея из сказки, а двери выбивает одной рукой. Само по себе это, конечно, не чудо, Морис тоже так умеет, но только не с дальних дистанций. Так что право на пощаду всем, даже самым безобидным на вид, предстояло еще доказать. Или хотя бы не опровергнуть.

Невыносимо громкая служанка напасть не пыталась, но на всякий случай Кассандра двинула ей кулаком, и та замолчала, осела на пол, провалившись в обморок — ей же лучше, а то пристрелит кто-нибудь не такой терпеливый.

— Постойте!

Волшебница вдруг остановилась в следующей комнате у камина и замерла, закрыв глаза. Ее спутники знали, что Веллита пыталась сделать — найти амулет Адельгейды по следам собственной магии, еще не рассеявшейся после того, как она поделилась силой и помогла убить придворного мага. Найдется амулет — найдется и его хозяйка.

— Дальше!

Дверь в большой пустынный зал была распахнута. Стоило выйти на открытое пространство, как с противоположной стороны начали стрелять из арбалетов, безуспешно и со смертельным исходом для себя. Кто же из заговорщиков знал, что пули как бумагу прошьют дверь, за которой укрылась засада?

— Это вам не в чистом поле шашками махать! — поставил в известность Морис и бросил на пол опустевшую обойму.

И только теперь все трое заметили, что драка в этом зале уже состоялась. Штурм здесь ни при чем, скорее всего, дело было ночью. Кровь на поцарапанном и местами изрубленном паркете успела подсохнуть. Темные предметы в дальнем углу оказались вовсе не свернутыми коврами, или что там еще можно придумать, а телами, никак не меньше пяти. Носки сапог в ряд бодро выглядывали из-под наброшенного покрывала с бахромой, цветом неотличимого от штор в ближайшем коридоре.

— Что здесь делали раньше? — спросила Кассандра.

Догадаться, в общем-то, не составляло труда. Раз места сколько угодно, а мебели нет, только нарядные диванчики у стен, стало быть, это нечто вроде здешней танцплощадки. Веллита подтвердила подозрения:

— Зал для семейных балов, когда приглашают только родственников и друзей королевской семьи.

— А, понятно. Наверное, всего пара-тройка сотен человек?

Волшебница кивнула, уже засмотревшись на что-то другое. Нет, живых врагов за противоположной дверью больше не было, если кто-то не попал под пули, то успел унести ноги. Узорчатые дверные створки щедро утыкали толстые железные стрелы, и вовсе не со стороны коридора. Но разобраться, все ли стрелы угодили в дверь, или тот, кому они предназначались, тоже что-нибудь поймал, не удалось даже Веллите.

— Сдается мне, я знаю, кто здесь прошел до нас, — проворчал Морис, оглядев окровавленный пол.

— Да, — согласилась Кассандра, — и мы ее найдем.

Веллита хотела окликнуть Мориса, который свернул к телам в углу и сдернул с них штору. Хотела поторопить, но вдруг поняла, что он там ищет, и оцепенела от ужаса. Поняла, кого он ищет. Вряд ли заговорщики бросили бы невесту короля на полу среди наемников, но сыщик из чужого мира не привык ничего упускать из виду. Конечно, Адельгейду он не нашел, но волшебница поймала себя на мысли, что вместо уверенного "конечно" в голову закралось страшное "а почему нет?". С самого начала она догадывалась, какая беда могла случиться с ее подругой, но одно дело — предполагать и не терять надежды, а другое — увидеть, как Морис ищет мертвое тело среди других мертвых тел.

— Идем отсюда! — Кассандра взяла побледневшую Веллиту за плечо и подтолкнула вон из зала.

Они заметно опередили короля и его солдат, оказавшись в северной части замка, где было совсем пусто. Прошли еще один коридор, и волшебница показала дорогу в покои леди Экхарт. Туда тянулась ниточка силы от амулета, которую удалось нащупать и зацепить. Двое наемников безуспешно подкарауливали незваных гостей в коридоре и не успели сбежать. Они благоразумно бросили оружие на пол и попадали следом сами, умоляя о пощаде. Кассандра выбрала того, кто показался более сговорчивым, и накрепко вцепилась в него.

— Где девушка?! Та, что надавала вам по ушам сегодня ночью!

— Я не знаю! — в голосе пленного прорезалась паника, — Ее забрал лорд Экхарт!

— Где лорд Экхарт?

— Не знаю! Вон там их комнаты!

На сей раз наемников вырубила Веллита, не дожидаясь, когда ее спутники без предупреждения перейдут к рукоприкладству. Несложным заклинанием она почти мгновенно погрузила обоих пленников в сон.

Пройдя еще немного в указанном направлении, они оказались в роскошной комнате, слишком маленькой, чтобы назвать ее залом, но все же просторной и светлой. Сквозь кружевные занавеси лился утренний свет, тяжелые бархатные шторы были отдернуты и подхвачены витыми серебряными шнурами. Если кто-то здесь и спрятался, полумрак ему не помощник. Чьи это покои, леди Экхарт или ее отца, на первый взгляд определить не удалось, да, в общем, было ни к чему. И некогда.

Всю боковую стену занимал огромный гобелен с изображением то ли пикника, то ли отдыха после охоты. Дамы и кавалеры в ярких нарядах пировали на лугу под сенью живописных деревьев.

— Там! — Веллита показала на выдающийся образец шпалерного искусства, как обычно предупреждала о врагах. Снизу до умиления наивно торчали сапоги, и отнюдь не дамские.

Кассандра не сразу сообразила, откуда взялось ощущение дежа вю, а потом мерзко усмехнулась, почувствовав сильнейшее желание обнажить меч и вогнать его сквозь ковер в того, кто за ним спрятался. Вот только приз за лучшую роль ей вряд ли светит. У Мориса возникла менее кровожадная идея, он просто шагнул к гобелену, примерился и двинул кулаком.

Удар пришелся как раз по месту, где вытканная шелками красотка сидела на коленях у юного рыцаря. За ковром охнули, и на пол повалился парень в гвардейской форме, громко лязгнув о паркет ножнами. Но полежать в тишине и покое ему не дали, за ноги выдернули на свет и рывком привели в вертикальное положение. Хоть сопли кровавые утереть не помешали, и на том спасибо. Зато немедленно ему в лоб уперся железный предмет совершенно незнакомого вида. Но вполне понятного назначения.

— Не дергайся, а то гобелен жалко, — предупредила Кассандра, — твои мозги не впишутся в композицию!

72
{"b":"278460","o":1}