Его выдающиеся заслуги были достойно оценены Родиной. Он был дважды Героем Социалистического Труда, лауреатом Ленинской премии, трёх Сталинских, Государственной премии СССР, заслуженным деятелем науки и техники РСФСР, кавалером шести орденов Ленина и ордена Октябрьской Революции, почётным гражданином городов Сарова и Нор-Баязета (РА), доктором технических наук, профессором.
«С именем С.Г. Кочарянца связано создание ядерного боевого оснащения практически для всех комплексов оружия различных видов и родов Советской армии, а по сути – создание реального ядерного оружия (ЯО). Под руководством и при непосредственном участии С.Г. Кочарянца было поставлено на боевое дежурство несколько поколений ядерных боеприпасов (ЯБП), которые поэтапно совершенствовались по мере развития носителей, их систем управления, в том числе в интересах преодоления систем ПРО вероятного противника и защиты собственной территории от ракетно-ядерного нападения. И в настоящее время комплексы ЯО, оснащённые ЯБП разработки С.Г. Кочарянца, находятся на вооружении Российской армии и несут реальное боевое дежурство, обеспечивая безопасность нашей Родины» (Файков Ю.И., Веселовский А.В. Главный конструктор ЯБП в кн. «Самый засекреченный «К». Самвел Кочарянц / Сост. и ред. Э.Е. Долбакян, М., 2015).
В сентябре 1947 г. наступает крутой поворот в судьбе Самвела Кочарянца. В стране в обстановке строжайшей секретности начаты работы по ядерной программе. В числе мобилизованных неожиданно для себя оказывается и он.
Вот как об этом говорит С.Г. Кочарянц: «К нам приехал Сербин, заведующий оборонным отделом ЦК, и сказал, что есть распоряжение товарища Сталина о направлении на работу сюда. Я попытался протестовать – честно говоря, не хотелось бросать интенсивную работу в МЭИ, но ничего не получилось…»
В затерянном в глухом лесу маленьком посёлке Сарове закладывается ядерный центр России – секретный объект КБ-11. Завеса фантастической секретности окутывает ядерный центр. Посёлок исчезает с карт, исключается из всех учётных материалов. В документах в разные годы именуется по-разному. Более известен как Арзамас-16.
В этом наукограде практически полвека живёт и созидает С.Г. Кочарянц. Становится одним из самых засекреченных людей Советского Союза.
Начинает он с должности начальника сектора автоматики с 17 сотрудниками. В 1959 г. после кардинальной реорганизации КБ-11 делится на два крупных конструкторских бюро: КБ-1 под руководством главного конструктора ядерных зарядов Е.А. Негина (1959–1991 гг.) и КБ-2 под руководством главного конструктора ядерных боеприпасов С.Г. Кочарянца (1959–1990 гг.).
Уже через неполных два года после начала работы в секретном городке он получает свою первую Сталинскую премию и орден Ленина. Работа идёт по восходящей, и он сам становится всё более и более орденоносным.
Приведу ещё одну цитату из статьи Ю.И. Файкова и А.В. Веселовского: «С.Г. Кочарянц завоевал большое уважение в профессиональных кругах. С именем «Главного» считались и в высших эшелонах власти , и «в верхах» Минобороны и министерств оборонных отраслей промышленности. Н.С. Хрущёву он показывал на полигоне образцы ядерных боеприпасов, секретарь ЦК КПСС Д.Ф. Устинов посылал ему личные послания. При разговоре по телефону достаточно было произнести «мы от Кочарянца», чтобы тебя приняли и оказали должное внимание».
Об огромном уважении и любви к Кочарянцу свидетельствует высказывание одного из его многочисленных учеников, заслуженного деятеля науки РФ А. Астайкина: «Мало того, никто не сомневался, что титул «Главный конструктор» надо не только писать, но и произносить с заглавной буквы».
Не менее впечатляюще высказанное другим учеником, заслуженным конструктором РФ М. Каминским: «Как бывают гениальные пианисты, гениальные скрипачи, так бывают и гениальные научные руководители. Но их немного. Таких людей очень немного!»
Самвел Григорьевич ушёл из жизни 4 августа 1993 г. в возрасте 85 лет. Похоронен в г. Сарове, где прошла бóльшая часть его жизни.
Огромны заслуги С.Г. Кочарянца перед нашей бывшей общей и великой страной и новой Россией. Их масштабность, по-моему, находится в обратной пропорции с его известностью, популярностью. Он попросту мало, незаслуженно мало известен в России и ещё меньше – в Армении.
Надеюсь, что изданный автором этих строк сборник выполнит благородную задачу по ознакомлению массового читателя, в первую очередь России, Армении и других стран СНГ, с жизнью и научным подвигом выдающегося гражданина нашей бывшей великой, увы, потерянной страны.
Эмануил ДОЛБАКЯН, председатель Совета Армянского культурно-просветительского общества «Арарат»
Моим рисункам десять тысяч лет…
Моим рисункам десять тысяч лет…Выпуск 7
Спецпроекты ЛГ / Страна Наири / Поэзия
Теги: Армения , культура , литература
Ашот САГРАТЯН
Поэт, переводчик, литературовед.
Родился в 1936 г. в Москве в семье военнослужащего. Потомок Закара Саградяна (Захара Сагратова), который в 1659 году привёз Алмазный трон из Персии в дар царю Алексею Михайловичу.
В 1942 году семья эвакуировалась в Ереван, где он окончил среднюю школу и русское отделение филологического факультета Ереванского госуниверситета. Продолжил учёбу в Литературном институте им. А.М. Горького в Москве. Как поэт начал публиковаться в 1950-м, как переводчик художественной литературы – с 1956 года.
В 1969-м начал преподавать теорию и практику перевода на кафедре художественного перевода Литературного института им. А.М. Горького. Готовил кадры квалифицированных переводчиков армянской литературы на русский (в том числе и с грабара).
В 1998 году Ашот Сагратян был избран членом-корреспондентом Академии педагогических и социальных наук РФ, в 1999-м – действительным членом академии. Награждён Золотой Пушкинской медалью, медалями Лермонтова, Брюсова, Шолохова и др. За вклад в науку о переводе и верность призванию удостоен высокого звания – «Эксперт Союза переводчиков России».
Перевёл более двух десятков известных армянских авторов – прозаиков и поэтов (28 книг), а также девять произведений Шекспира. Автор десяти книг поэзии, сказок, повестей, эссе, учебного пособия для переводчиков и т.д.
Представляем подборку стихотворений Ашота Сагратяна.
* * *
Моим рисункам десять тысяч лет,
Ещё когда я пребывал в пещере,
Не приобщённый к божествам и вере,
Я знал, что без искусства жизни нет:
Рисунок мой задумчив был и прост,
И я творил неистово на камне
И душу, возмужавшую с веками,
Изображал, как быт свой – в полный рост.
Природа перспективу мне дала,
А мой рисунок был однолинейным,
И сам я молодым, небезыдейным
И дерзким, как и все мои дела.
Вначале мне годились валуны.
Начав писать куском обсидиана,
Сегодня я вожу рукой Сарьяна,
А раньше создал календарь луны.
Моим рисункам десять тысяч лет,
А сколько их история слизала,
Вонзавшая в меня измены жало,
А я творю и мне спасенья нет.
СТРАНА НАИРИ
Вот склоны гор пасут камней отары.
Вот неба клок ущелье зацепил.
Стоит полуразрушенный и старый
Когда-то храм… Развалины без сил.
Крутые тропы. Осыпи. Обрывы.
Воды ущелий нежные извивы…
И горный край: всё тот же исполин.
В него текут ветра тысячелетий
И реки крови… памяти текут…
Здесь и орлов одних и тех же встретишь,
И пущен будешь временем в раскрут.