Очевидно рассерженный своей неспособностью понять разговор за столом, старик обратился к сыну с каким-то ворчливым требованием. Скрепя сердце Кирстен подавила неприязнь к нему, отвела взгляд и обнаружила, что Терье наблюдает за ней с непонятным выражением в глазах. Ей удалось улыбнуться ему — жалкое усилие, не вызвавшее никакого ответа. Его так же возмущает их брак, как и ее, в этом Кирстен не сомневалась, но Терье не рискует возражать Руне. Отказ мог бы быть только с ее стороны, а она уже дала слово.
Кирстен переоделась в джинсы и свитер и взяла с собой ветровку только на случай, если будет по-настоящему холодно. По-видимому, традиция предписывала, чтобы каждый в этот день наблюдал заход солнца.
Поскольку с ними ехала Берта, то понадобилось две машины. Терье отправился к коттеджу следом за отцом, а Кирстен, сидя рядом с ним, размышляла о том, сообщили ли уже новость Торвюннам. Должно быть, Ингер страшно огорчена, неважно, где и когда ей об этом сказали. Но она еще больше расстроится, если услышит об этом на пикнике.
— О чем ты думаешь? — спросил Терье, раза два взглянув на нее. — У тебя какие-то сомнения?
— Конечно, — вздохнула она. — Все, что мы делаем, мы делаем на неправильной основе.
— А что, по-твоему, правильная основа?
— Во-первых, любовь; по-моему, так. — Она продолжала смотреть на дорогу через лобовое стекло.
Он ответил не сразу.
— У нас она есть. — Голос казался совершенно безжизненным.
— Ты имеешь в виду, что нам хорошо быть вместе в постели?
— Потрясающе хорошо! — неожиданно улыбнулся он.
— Но нам еще надо научиться жить вместе.
— Учиться жить вместе надо всем новобрачным. Мы не останемся с отцом и Руне. Переедем в свой дом.
— Твой отец будет скучать без тебя. Наверно, возможности беседы с Руне довольно ограниченны.
— Руне еще может развлекать слушателей своими народными притчами. Но, полагаю, ты права, — согласился Терье. — Хотя его одиночество не затянется надолго. Скоро в доме будет новая хозяйка, а Маргот определенно не лезет в карман за словом.
— Твой отец собирается жениться? — Кирстен вытаращила глаза на Терье.
— Да. Хотя они еще не назначили дня свадьбы. У Маргот свой бизнес, которым она управляет. — Он помолчал, о чем-то размышляя. — А ты хочешь продолжать свою работу?
Столько разных вопросов еще надо обдумать, и так мало времени, мысленно ужаснулась Кирстен.
— Вопрос в том, смогу ли я найти здесь работу?
— У нас в Бергене тоже есть зубные врачи.
— Но ты предпочел бы неработающую жену? — догадалась она.
Он пожал плечами, словно считая вопрос несущественным.
— Я и не думал об этом.
До нынешнего полдня он и о женитьбе не думал, уколола ее горькая мысль. По крайней мере о женитьбе на ней.
— Если бы этого не случилось, мог бы ты когда-нибудь жениться на Ингер? — не удержалась Кирстен.
— Я многое мог бы сделать. — Голос стал резким. — Забудь об Ингер.
Терье не отрицал такую возможность, потому что не хотел лгать, сделала вывод Кирстен и неожиданно почувствовала нечто похожее на жалость к девушке, которую как будто ограбила.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Коттедж напоминал два утеса, соединенных между собой, с кухней и ванной, пристроенными сзади. В одном из них было что-то вроде гостиной, в другом — две спальни. Мебель самая простая, а чистота — как в операционной.
Вид с порога открывался потрясающий: море, усыпанное островами, и извилистая линия скалистого берега, похожего на кулак с выступающими костяшками пальцев. Стоя на пороге и наслаждаясь красотой пейзажа, Кирстен представляла, как они с Терье будут проводить здесь долгие летние уик-энды, бродя по скалистому берегу, а зимой катаясь на лыжах со склонов холмов. Единственным источником энергии в коттедже был газ, не считая железной печи, которая топилась дровами. Конечно, это были примитивные условия по сравнению с домом, из которого они приехали. Но жизнь без электричества — такая малая цена за свободу духа.
— У многих норвежских семей есть коттеджи, — сказал Терье, подходя к ней. — Некоторые даже на все лето бросают город и переезжают в такие домики, хотя мужчинам, естественно, приходится каждый день ездить на работу.
— Ты тоже проводишь здесь летом уик-энды? — спросила она.
— Иногда.
— Один?
— Не всегда. — Голос прозвучал немного рассеянно, словно он думал о чем-то другом. — Что-то в этом году Торвюнны опаздывают.
Его слова прозвучали как сигнал, раздался шум моторов, и две машины, идущие одна за другой, остановились в конце узкой дороги, ведущей к коттеджу.
На первый взгляд Кирстен показалось, что в одной машине приехали Нильс и Ингер. Но когда они подошли, она поняла, что девушка ей незнакома. Конечно, это была очередная блондинка.
Нильс представил гостью как Карин Винсевик. Его секретарь, как позже выяснилось. Нильс, казалось, отошел и уже не злился, как во время ленча, хотя от улыбки, какой он одарил Кирстен, слегка веяло холодом.
Ингер приехала с родителями. Заметив, как загорелись ее глаза, когда она увидела Терье, Кирстен отошла в сторону. Даже если Терье не влюблен безумно в эту девушку, она могла бы стать для него гораздо более подходящей женой, чем я, решила Кирстен. У Терье и Ингер общие интересы, одинаковое воспитание.
И Руне, без сомнения, одобрил бы такой выбор. Настаивая на этом браке, он может разбить три жизни. Вряд ли он желал такого результата. Как бы ему втолковать, что нынешние правила поведения уже совсем не те, что были в дни его молодости? И пусть он позволит молодым сделать собственный выбор.
Без любви, скрепляющей все, у Терье пропадет желание. А для нее лучше потерять его, чем жить с мужчиной, который больше ее не хочет.
Берта собрала для пикника две корзины всякой снеди. Из коттеджа вытащили стол и разложили холодные закуски вместе с пивом и «акевитом». Позже для желающих появились чай и кофе. Норвежцы, мысленно усмехнулась Кирстен, ничего не делают наполовину!
Она еще чувствовала в желудке пресыщение после обеда и даже подумать не могла о еде. Хотя, судя по количеству разных лакомств, больше до утра никаких застолий не предвиделось.
Для Руне принесли кресло, остальные разместились прямо на траве, включая и Берту. Попробовав «акевит», домоправительница расслабилась и, когда Лейф шутил, хихикала, как школьница. Такой ее Кирстен еще не видела.
Показалось странным, что женщина, на которой Лейф собирается жениться, не присутствовала на этом сборище. Но, наверно, у нее есть своя семья и единственную ночь в году она предпочитает проводить с ней. Терье так или иначе пришлось бы переехать в свою квартиру после женитьбы отца, подумала Кирстен.
Когда Руне начал рассказывать народные притчи, Кирстен почувствовала себя совсем чужой. Терье попытался переводить ей, но ему пришлось замолчать, потому что дед ворчливо отреагировал на это, хотя внук говорил очень тихо.
— Ты будешь здесь жить и быстро выучишь язык, — успокоил ее Терье, когда старик замолк и разговор снова стал общим. — Если сочтешь нужным, то возьмешь хорошего учителя. Но вообще-то, кроме Руне, вряд ли ты встретишь человека, который не говорил бы по-английски. Руне никогда не учил язык, потому что в его школьные годы это не считалось обязательным и…
— …и в нем заложено сопротивление всему английскому, — докончила она за Терье. — И тем более трудно понять, почему он принял такое решение вместо того, чтобы просто настоять на моем отъезде.
— Я тоже не могу сказать, что понимаю логику его мышления, — признался Терье.
— Он презирает меня! — Глубоко спрятанная обида на несправедливость внезапно выплеснулась на поверхность вместе с другими чувствами, которые ей сложно было определить. В голосе вдруг зазвучали резкие нотки. — С его точки зрения, я всего лишь шлюха. Почему он хочет, чтобы его единственный внук женился на шлюхе?
— Перестань так говорить! — властно приказал Терье, и желваки вздулись на его щеках. — Если ты sjuske, то кто же тогда я?