Литмир - Электронная Библиотека

Хардангер-фьорд поразил ее сочетанием цветов: голубые воды, окруженные горами с белыми снежными вершинами. Склоны, пересекаемые бесчисленными водопадами, долины, покрытые сверкающими изумрудно-зелеными коврами. Терье пролетел прямо над ледником Хардангеръёкелен, где громады льда искрились на солнце, и наконец повернул на север.

— Что-то вы сегодня совсем неразговорчивы, — заметил он, когда Кирстен откинулась на спинку кресла.

— Я была слишком увлечена пейзажем, мне все хотелось увидеть, — вздохнула она. — Когда вас окружает такая природа, просто удивительно, почему вас тянет в Англию? Конечно, у нас тоже есть красивые места, но ничего сравнимого с этим!

— Временами неплохо менять впечатления, — возразил он. — У вас в Англии больше контрастов, хотя, пожалуй, они менее разительны.

— Вы все свободное время проводите, путешествуя по стране? — спросила она.

— Да, летом почти каждый уик-энд.

— Всегда один?

— Не обязательно, иногда в компании.

— И конечно, одни мужчины!

— Мы не против, когда женщины идут с нами, если они могут выдержать темп, — усмехнулся он.

— Ингер любит пешие походы? — Кирстен постаралась, чтобы вопрос прозвучал безразлично.

— Если есть возможность. — Он удивленно взглянул на нее. — Почему вы спросили?

— Она, мне кажется, не относится к женщинам выносливого типа.

— Внешность бывает обманчивой, — возразил он. — Ингер любит разнообразно проводить свободное время. Помимо всего прочего, в Бергене есть и ночные клубы и дискотеки.

— Но вас не интересуют такие развлечения?

— Если есть выбор, — пожал он плечами, — я предпочитаю отдыхать на воздухе, а не в четырех стенах. Но я не отказываюсь и от организованных развлечений.

Лучше уж явная враждебность, чем этот банальный разговор, сердито подумала Кирстен, снова погрузившись в молчание. Здесь, в замкнутом пространстве кабины, его мужская сила полностью подавила ее. Даже в том, как его рука касалась приборов, она находила что-то чувственное, каждое его движение вызывало дрожь, будто сквозь нее пропускали ток. И в любви он бы главенствовал, подумала Кирстен, всегда — первый.

Она украдкой взглянула на него, сердце сжалось, глаза невольно остановились на жестко очерченных губах. Его физическая привлекательность — это еще не все. Она уже почти дошла до той опасной черты, чтобы позволить своим чувствам откровенно стремиться к нему. У Терье могли быть свои недостатки, но цельность его натуры не вызывала сомнений. Джин, должно быть, была дурой, если променяла его на такого человека, как Нильс Торвюнн.

Но, вероятно, она предполагала, что это не откроется. Впрочем, все зависело от скромности Нильса. А Кирстен сомневалась, чтобы тот молчал о случившемся, даже если бы Терье не застал их, как говорится, на месте преступления. Нильс так быстро обратил внимание на сходство Кирстен с той девушкой, что разоблачил себя: им явно руководило злое намерение насолить Терье. Если она не ошибается в своих предположениях, то, видимо, Нильс сильно завидовал ему.

— Георг тоже входит в компанию «Брюланн»? — спросила она.

Терье помедлил с ответом, словно вопрос сильно удивил его.

— Нет, его бизнес — розничная торговля. А Нильс генеральный управляющий.

Очевидно, объяснение все же кроется в зависти, решила Кирстен. Наверно, когда отец женился на женщине из семьи Брюланн, Нильс мечтал приобщиться к их империи. Определенно для него это был бы шанс подняться вверх по иерархической лестнице.

Терье не стал утруждать себя попытками продолжить разговор. Он был погружен в собственные мысли, лицо его приняло суровое выражение. Теперь сердце и разум Кирстен ничто не волновало, кроме несравненной красоты пейзажа. Она старалась не отвлекаться на детали и хорошенько запомнить общую картину, чтобы потом, когда вернется домой, нарисовать ее отцу. Сможет ли он когда-нибудь увидеть эту красоту? Пока оставалось много оснований для сомнений. Только получив особое приглашение, он посчитает возможным посетить своих кузенов. А при нынешних обстоятельствах такое приглашение, похоже, последует не скоро.

Построенный на полуострове, омываемом водами фьорда, и изрезанный каналами, Тронхейм напоминал Венецию и Амстердам, только с деревянной архитектурой. Вдоль берега на сваях стояли ряды амбаров и складов, стены которых были окрашены в разные цвета. Воды фьорда кишели рыбачьими судами и прогулочными катерами всех очертаний и размеров, напоминавшими произведения искусства. От пристани то и дело отходили пароходы, направлявшиеся на север, к Лофотенским островам, к «земле полуночного солнца».

Город показался Кирстен удивительно просторным. Как в Бергене и в большинстве других норвежских городов, здесь использовали для строительства в основном лес. И время от времени в городах бушевали опустошительные пожары. Поэтому теперь на месте извилистых и узких средневековых улочек раскинулись широкие авеню. Но, как и говорил Лейф, общий дух еще сохранялся, особенно в районе большого деревянного дворца, построенного в стиле барокко, северной резиденции королевской семьи.

И хотя Кирстен вовсе не надеялась увидеть старинный дом семьи Брюланн, она испытала горькое разочарование, когда на его месте обнаружила квартал современных многоквартирных домов.

— Вы могли бы предупредить меня, — упрекнула она Терье.

— Но если бы я об этом сказал, вы, вероятно, вообще не захотели бы ехать в Тронхейм? — спросил он.

— Наверно… не захотела бы, — призналась она и быстро добавила: — Но я все же так благодарна вам, что вы нашли время привести меня сюда. Понимаете, просто у меня была мысль проследить корни моей семьи прямо в том месте, откуда они берут свое начало. Вот и все.

— Я бы сказал, вы почти прикоснулись к ним, — пожал он плечами, словно отметая ее возражение. — Если вы уже увидели все, что хотели, то нам стоит сейчас же пойти поесть. Уже полвторого.

— О, я совсем выпустила это из виду, — извинилась она, вспомнив, что обычно он ест ровно в полдень. — Вам надо было напомнить мне.

— Что я и сделал, — сухо заметил он. — Если вы не против рыбных блюд, то на той стороне улицы есть ресторан.

Привыкнув есть когда попало, лишь бы не возвращаться домой, Кирстен вдруг поймала себя на том, что она тоже проголодалась.

В этот час ресторан был почти пустой, обслуживали в нем быстро и деловито. Кирстен все равно не смогла бы прочесть меню, и ей не хотелось просить Терье переводить каждую строчку, поэтому она доверила ему на его усмотрение заказать ленч для них обоих, а потом с удовольствием съела форель и лимонный крем.

— Давно вы были в Тронхейме последний раз? — спросила она за кофе.

— Прошлой зимой. Я приезжал покататься на лыжах в Оппдале. Это в Доврефьелле, чуть дальше на юг, там снег лежит круглый год. И я обычно выкраиваю летом пару уик-эндов, чтобы съездить туда покататься.

Да, когда она вернется к своей повседневной работе в зубоврачебном кабинете, все это покажется ей лишь ускользнувшей мечтой. Она будет скучать по Норвегии. Кирстен это знала. Здесь все ей было по душе. Не то чтобы дома ей что-то мешало совершать пешие походы, просто вряд ли хоть одна женщина в здравом уме отправится в такое путешествие без спутников. А у нее не было рядом того, кто искренне разделял бы ее энтузиазм.

— Теперь, когда освободилось воскресенье, ваше предложение взять меня в море еще остается в силе? — неуверенно спросила Кирстен.

— Если вы хотите.

Судя по его тону, Кирстен решила, что для него это не имеет значения. Да и почему, собственно, это должно бы иметь значение? Он тратит на нее время только потому, что так захотел его отец, который надеялся, что сын поучаствует в приеме дальней родственницы. Был ли тот маленький эпизод прошлой ночью заранее спланирован, трудно сказать. Но Кирстен ни минуты не сомневалась: если бы она уступила его и своему желанию, он бы все равно ушел. Легкое физическое влечение любого мужчины к любой женщине — вот и все, что было.

— Разве это так важно? — спросила она.

18
{"b":"27817","o":1}