Литмир - Электронная Библиотека

Аннабель удивилась, увидев Бролена в спортивных штанах, черной майке и кедах. Сама она была в длинной ночной рубахе. Перед Броленом на диване стоял рюкзак, в который он только что положил фонарь.

– Что ты делаешь?

– Готовлюсь ко сну.

– Ты будешь ночевать не здесь?

Она поняла, что брать ее с собой Джошуа не собирается.

– Да. Аннабель. Боюсь, ситуация хуже, чем мы думаем. Это не совпадения, а спланированные убийства. Я не могу оставить Ларри.

Такова была его манера прощаться. Аннабель подошла и взяла Бролена за руку.

– Дело ведь не только в Ларри, правда? Я же вижу, что тебе не терпится распутать этот клубок. Ты хочешь знать, кто за всем этим стоит, что за человек убийца. Я тоже хочу это знать, ведь я полицейский, а ими просто так не становятся.

Бролен молчал, но Аннабель не оставила попытки уговорить его. В ее голосе звучали просительные нотки:

– Думаю, любой человек, видевший состояние этой женщины, захочет поймать убийцу. Но не забывай, что у полицейских та же цель, что и у тебя. – Она молча посмотрела на Джошуа и продолжила: – Не сбрасывай меня со счетов. Я не имею никакого отношения к этому расследованию, но это не дает тебе права вычеркивать меня из происходящего.

Бролен поднял на нее глаза. В тусклом свете единственной лампы, висевшей в другом конце комнаты, он разглядел в глазах молодой женщины сомнение и страх снова остаться одной.

– Прости, – прошептал он и погладил ее щеку.

По телу Аннабель пробежали мурашки.

– Я видел, на что способен этот тип, – тихо сказал Бролен. – Я уверен, что скоро пойму, что им движет, и остановлю прежде, чем он успеет совершить новые убийства. Я хочу загнать его в ловушку.

– У тебя все получится, – ответила Аннабель так же тихо. – Только не становись таким, как он. Ты бы видел себя минуту назад! Холодный, безучастный, решительный – таким он бывает тогда, когда отправляется на охоту. И такой… одинокий.

Бролен нахмурился и ничего не ответил.

– Куда ты собрался на ночь глядя? – помолчав, спросила Аннабель, указывая на рюкзак.

– В поляне, где погиб брат Ларри, есть что-то странное, особенное. Убийца соорудил там наблюдательный пост, которым пользовался довольно часто. Огромное количество черных вдов говорит о том, что тем самым убийца хотел отпугнуть случайных туристов. Его цель вовсе не в том, чтобы убить на поляне как можно больше людей. То же самое касается и города. Для него главное – перепугать людей до смерти, вселить в их сердца ужас. Думаю, поляна Игл Крик Семь для него в некотором роде символична. Остается понять, почему.

Аннабель указала на рюкзак и лежащий в нем фонарь.

– Хочешь переночевать там?

– Поскольку убийца наведывается туда часто, не исключено, что он туда вернется. Может, ему нужно вернуться, пока это место не оцепила полиция. Я буду осторожен.

Аннабель отступила на шаг и опустилась на диван.

– Ты можешь просидеть в укрытии несколько дней, и я не знаю…

– Я буду сидеть там, пока не получу новостей от Ллойда или Ларри. Послушай, дело оказалось серьезнее, чем я думал, и я считаю, что нам следует перенести отпуск. Понимаешь? – проговорил Бролен. – Кроме того…

– Я могу тебе помочь, – прервала его Аннабель.

– Аннабель, тебе там нечего делать, и я не хочу тебя в это впутывать.

– То, что я увидела сегодня днем, дает мне право участвовать в расследовании. Не официально, разумеется. Я могу тебе помочь. Если убийце нужно вернуться на поляну, как ты думаешь, что он сделает в первую очередь? Он осмотрится и, увидев твою припаркованную неподалеку машину, или убежит, или станет тебя искать. Я отвезу тебя, а завтра привезу еду. Если Ларри разрешит, я буду сообщать тебе последние новости. Я называю это нашим сотрудничеством.

Встав с дивана и решительно направившись к лестнице, Аннабель лишила Джошуа возможности возразить.

– Пойду переоденусь, – сказала она, посмотрев на свою ночную рубаху.

* * *

Окруженный с востока лесами, с запада огромным парком на холме и ограниченный с севера рекой Колумбия, Портленд сверкал в ночи, напоминая затерянное во мраке бензиновое пятно на влажной дороге.

Близилась полночь, и жара немного спала. На улицах сквозь тучи привлеченных светом насекомых мерцали уличные фонари. Асфальт постепенно остывал. Большинство жителей города беспокойно спали в душных комнатах, а некоторые гуляли с собаками, мечтая поскорее вернуться к телевизору, а потом отправиться в постель.

Убедившись, что труп зарегистрировали в морге, Ллойд Митс поспешил в Центральное отделение полиции, где его ожидал капитан Чемберлен.

Мужчины говорили мало. Пока расследование проходило в тайне от средств массовой информации, но они договорились, что как только новости просочатся в прессу, общение с ней возьмет на себя Чемберлен. Они заговорили о Ларри Салиндро: между смертью его брата и найденным в лесу трупом, несомненно, была связь. Следует ли отстранить его от дела? Они знали его слишком хорошо, чтобы совершить такую ошибку. Лучше играть открыто, держать его в курсе происходящего и пользоваться его опытом в координации различных служб.

– А Джошуа? – спросил Митс.

– Он попросил разрешения продолжить расследование?

Ллойд Митс кивнул.

– Почему?

– Думаю, из-за Ларри. Они друзья, и он хочет ему помочь. Наша вчерашняя находка зацепила его. Это же настоящее безумие – обращаться с жертвами как паук. Не сомневаюсь, что Джошуа не терпится узнать, кто стоит за этими преступлениями.

– А ты что думаешь, Ллойд? Бролен ведь уже не в нашей команде, он сам решил уйти.

– Ты прекрасно знаешь, что я об этом думаю, но сейчас вопрос в другом. Мы еще и зону не успели оцепить, а он уже сообразил, что делать дальше. После той истории с сумасшедшим все понимают, что ему нет равных. Он нам пригодится.

– Если он не передумал, запиши его в нашу команду, только не официально, – сказал капитан. – Если его заметит пресса, скажем, что он помогает нам в качестве эксперта по поведению преступников…

Несколько лет назад, прежде чем прийти в полицию Портленда, Бролен по направлению ФБР изучал поведение преступников в академии Квантико.

– Пусть сопровождает тебя всюду, где могут потребоваться его знания, – добавил Чемберлен. – Вскрытие, анализы, а если появится подозреваемый, пусть присутствует на допросе, только не вмешивается в него. А кто эта женщина, о которой ты говорил?

– Детектив Аннабель О’Доннел, полиция Нью-Йорка. Именно с ней прошлой зимой Бролен расследовал дело о секте Калибана.

Чемберлен помнил об этом деле. Как и все, он читал о нем в газетах и слушал новости по телевизору. Он знал, что Аннабель играла в нем главную роль.

– Что она тут делает? Только не говори, что она тоже стала частным детективом.

– Нет. Насколько я понял, она приехала к Бролену в гости. Сегодня она нам очень помогла. Она отлично знает свое дело.

– Пусть держит язык за зубами. Я не хочу, чтобы все только и говорили, что о нашем расследовании. И пусть не высовывается, понятно?

– Да.

– Хорошо. Теперь самое время отдохнуть. Завтра нас ждет долгий день.

Оставшись один в своем кабинете, капитан Чемберлен подошел к окну, за которым мерцал ночной город, и вздохнул. В какое дело они опять ввязались?

Ллойд Митс сделал крюк, чтобы зайти в службу опознания. Во время длительного спуска с носилками и их мрачным грузом Аннабель подошла к нему поговорить. Время на дереве она провела весьма продуктивно. Будучи опытным сыщиком, Аннабель заметила некоторые детали, которые могли бы облегчить опознание. Во-первых, на левом безымянном пальце жертвы было обручальное кольцо. Несомненно, муж уже сообщил о ее исчезновении. Кроме того, на правом плече женщины была обнаружена татуировка, клочок пергамента с надписью CARPE DIEM4. Митс попросил одного из полицейских проверить все сообщения об исчезновении людей. Он получил одно заявления от мужа о пропаже жены, но на той женщине не было татуировки. Ложный след.

вернуться

4

Carpe diem (лат.) – «лови момент».

16
{"b":"277992","o":1}