Литмир - Электронная Библиотека

– А как к этому отнесется сама леди Антония? – Ив поднял брови и посмотрел на собеседницу.

Тони совсем не ожидала, что ее пригласит этот самый де Ранкур, про которого говорила Тересия. И так грубо, даже не дождавшись согласия! Возмущение кипело в ней, требуя выхода, и так хотелось дать волю магии, коловшей кончики пальцев, но Антония сдержалась. Устраивать скандал прямо посреди бальной залы она не собиралась. Зато когда этот мужлан вытащил ее к танцующим, у нее появилась прекрасная возможность рассмотреть его вблизи. По мнению девушки, ничего особенного в нем не было: высокий, на целую голову выше нее, широкий разворот плеч, квадратный подбородок, четко очерченные губы – нижняя чуть полнее верхней. Антония осторожно посмотрела выше, на лицо: прямой нос, ярко-голубые непроницаемые глаза, короткие рыжие волосы. И сильный, очень. Тони поняла это по тому, как осторожно он сжал ее пальчики, но вот чего она совсем не ожидала, так это проявившегося рисунка.

По спине сползла змейка холодных мурашек, мысли взвихрились суматошными мотыльками, и Антония, наплевав на приличия, покинула партнера прямо посреди танца. Сердце забилось в горле, девушка невольно сжала ладонь, растерянная и испуганная. Конечно, мать ей рассказывала, что проявившийся третий дар оставляет метку на теле в виде вот такого рисунка и у каждого вида магии он свой. Помоги ей богиня, если узор увидит мать. Какая насмешка судьбы – два года самые достойные представители аристократии не смогли это сделать, а этот… бастард вот так, походя, даже не будучи представлен ей по всем правилам, взял и пробудил! Антония фыркнула; сквозь беспокойство снова прорвалось возмущение несправедливостью жизни.

– Тони, Тони! Ну как?! – В суматошные размышления молодой герцогини ворвался тоненький голосок Тересии. – О боги, ты танцевала с ним! – с придыханием произнесла подруга, ее глаза возбужденно блестели.

Антония огляделась проверить, нет ли рядом родителей, потом молча схватила Тери за руку и решительно потянула за собой к окну, где им никто не мог помешать.

– Лучше бы не танцевала, – буркнула Тони и сунула под нос Тересии свою ладонь. – Посмотри, что он сделал! – выпалила она.

Графиня опустила взгляд на ладонь Антонии, и ее брови поползли вверх.

– О-о-о, – протянула со смешанными интонациями Тересия. – Это… Тони, это то, о чем я думаю? – осторожно спросила она, покосившись на подругу.

– Третий дар. – Антония поджала губы и скрестила руки на груди, спрятав предательский рисунок. – Вот как так вышло, Тери?! – нервно воскликнула герцогиня, едва справившись с желанием пройтись взад-вперед и хоть так успокоить растрепанные чувства. – Мы даже не знакомы, не представлены друг другу, понимаешь?! Я вообще не понимаю, зачем он меня пригласил! – Тони жалобно посмотрела на Тересию. – И у меня нет перчаток, – расстроенно добавила она, глаза защипало от навернувшихся слез обиды. – Родители рассердятся, – почти прошептала девушка и прикусила губу.

– Почему? – искренне удивилась Тересия. – Ив ведь тоже королевских кровей…

– Незаконнорожденный и вообще неизвестно кто, – отрезала Антония.

– Ну… Тебе же необязательно выходить за него замуж? – неуверенно произнесла Тери, поглядывая на подругу. – Кстати, а что за дар, ты успела понять?

– Как? Я сбежала от него посреди танца, – призналась Антония и слегка покраснела. – Испугалась… А вдруг его дар ему нужен? – снова всполошилась она. – О, он же не знает, кто я такая и как меня зовут! – просияла девушка, вмиг успокоившись. – Тогда ладно, я просто не буду показывать маме! – повеселев, решила она. – А завтра, вполне возможно, рисунок пропадет, и все будет в порядке.

– М-м, почему ты думаешь, что завтра он исчезнет? – Тересия обмахнулась веером, бросив рассеянный взгляд на гостей.

Антония выразительно посмотрела на графиню.

– Тери, он же мужчина, – произнесла она так, будто это все объясняло. – И ты сама говорила, что женщины проявляют к нему внимание. Возможно, эту ночь он проведет не один…

– Антония, вот ты где, – услышала девушка голос матери. – А я тебя ищу. – Эстер остановилась рядом с девушками и с улыбкой посмотрела на дочь.

Младшая герцогиня быстро спрятала украшенную ладонь в складках платья и постаралась придать лицу безмятежное выражение.

– Привет, мам, мы вот отдыхаем с Тери, – непринужденно произнесла она, посмотрев на мать.

– Дорогая, надеюсь, твоя подруга простит, если я украду тебя ненадолго? – Эстер посмотрела на Тересию.

У Тони от нехорошего предчувствия екнуло сердце. Но… Не могла же ее мать видеть, что произошло во время танца? Там было слишком много народу, это просто невозможно!

– Конечно, ваша светлость. – Тери присела в реверансе.

Старшая герцогиня перевела взгляд на замершую Антонию:

– Милая, пойдем.

Тони молча последовала за матерью, теребя веер и пытаясь справиться с волнением и проснувшимся беспокойством. Что-то происходило, она чувствовала, но вот что именно?

– С тобой хочет поговорить королева, – огорошила мать известием, пока они шли через зал к выходу.

– З-зачем, мам? – чуть запнувшись, спросила Антония. – Я что-то сделала не так? – на всякий случай уточнила она.

– О, что ты. – Эстер негромко рассмеялась и покосилась на дочь с загадочной улыбкой. – Думаю, тебя ждет сюрприз. Ты, кстати, ничего не хочешь мне сказать? – Взгляд старшей герцогини стал внимательным.

– А… Н-нет, – пробормотала Антония, сжав пальцы той руки, на которой проявился рисунок, и по-прежнему пряча ее в складках платья.

Узор все еще время от времени покалывало, и от него по коже расходилось тепло. Эстер не стала настаивать. Они вышли из зала, прошли еще немного и покинули людные гостиные. Антония волновалась все больше, снова начав кусать губы; дыхание сбилось, и девушка часто сглатывала сухим горлом. Когда же Эстер приблизилась к личным покоям королевы и повернулась к дочери, Тони испуганно уставилась на нее, чувствуя, как тело охватывает дрожь.

– Тони, милая, прежде чем мы зайдем туда, покажи все-таки, где проявился рисунок, – мягко, но настойчиво попросила мать. – Ее величество сказала, в тебе проснулся третий дар. Она умеет чувствовать такие вещи.

Внутри у Антонии все оборвалось. Она отвела глаза и молча показала ладонь. Глаза опять защипало. Паника молоточками билась в висках, девушка ощущала себя стоящей на краю пропасти. Эстер взяла тонкие пальчики дочери в свои, некоторое время рассматривала узор, потом чуть слышно вздохнула и погладила дрогнувшую руку Тони.

– Ну, пойдем. – Она ласково обняла ее и подтолкнула к двери.

– Мам… – пробормотала Антония и беспомощно взглянула на Эстер.

– Тони, – женщина стала серьезной, – ничего страшного тебя не ждет, поверь. Мы с отцом уже поговорили с Исабелью. Ты разве не хочешь узнать, какой дар у тебя проснулся? – Старшая герцогиня хитро прищурилась.

Антония неуверенно улыбнулась, любопытство робко проклюнулось сквозь нервные переживания.

– Хочу, – кивнула она. – А королева и это может сказать, да? – Ее брови встали домиком.

– Может. Заходи, – тепло улыбнулась Эстер и распахнула дверь.

Младшая леди ла Саллас сделала глубокий вдох и перешагнула через порог.

– Ваше величество. – Тони присела в реверансе, склонив голову.

– Садись, девочка. – В глубоком голосе королевы слышалось веселье, он звучал странно довольно.

Антония выпрямилась, обвела взглядом небольшую уютную гостиную, в которой тлел камин. Отец с задумчивым лицом стоял у окна, Исабель сидела в кресле и с доброжелательной улыбкой смотрела на племянницу. Больше в комнате никого не было, и девушка тихонько перевела дух. Может, и обойдется. Ее просто спросят, хочет ли она оставить дар или нет, и на этом все закончится. Успокоив себя таким образом, Тони опустилась в свободное кресло и покосилась на королеву. Эстер отошла к отцу и остановилась рядом с ним, поглядывая на дочь.

– Покажи узор, Антония, – попросила Исабель и вытянула руку.

Младшая герцогиня послушно вложила пальцы в ее ладонь; сердце невольно забилось чаще, пока она ждала ответа королевы. Исабель несколько минут разглядывала рисунок.

8
{"b":"277930","o":1}