Де Ранкур нахмурился, под лопаткой появилось неприятное, свербящее ощущение грядущих неприятностей.
– С кем, ваше величество? – уточнил он.
– Делегация от вашего дяди. Сделайте мне подарок, – не дала ему возразить Исабель. – Хотя бы выслушайте их, Ив.
Де Ранкур с раздражением выдохнул, про себя выругавшись. Интересно, когда Ариго надоест бегать за племянником и уговаривать подписать указ о назначении? Эта бумага становилась действительной только при наличии подписи обоих, короля и самого Ива. Скорее бы уж его супруга разродилась наследником, что ли, тогда от него отстанут.
– Только из уважения к вам, ваше величество, – сухо ответил Ив и снова поклонился. – Я выслушаю посланцев моего дяди, но покидать службу не собираюсь.
Во взгляде Исабели промелькнуло странное выражение, насторожившее де Ранкура.
– Мой секретарь проводит вас, лорд де Ранкур. – Королева махнула рукой, и из-за трона вышел неприметный человек средних лет в простой темной одежде, молча поклонившись.
Ив вышел за ним, миновал шумные, заполненные гостями залы, и вскоре секретарь остановился у дверей из черного дерева, покрытых лаком и отделанных вставками из перламутра.
– Прошу, ваша светлость. – Личный поверенный в делах королевы толкнул створки, пропуская спутника.
Де Ранкур снова поморщился при упоминании своего титула и переступил порог малого кабинета. Массивные шкафы с книгами, папками и многочисленными талисманами и артефактами, сейчас неактивными; у окна, прикрытого тяжелыми бархатными шторами темно-коричневого цвета, стоял письменный стол с чернильным прибором из какого-то полудрагоценного камня. На диване и в двух креслах расположились посланцы короля Айвены Ариго – четверо мужчин в летах с усталыми лицами. Никто из них не был Иву знаком, хотя он покинул двор дяди всего несколько лет назад.
– Приветствую, господа, – сдержанно поздоровался де Ранкур, остановившись у стола, и обвел посланцев взглядом. – Чем обязан? Какие еще аргументы вы приведете? – не удержался он от ироничного замечания. – Я неясно выразился в последний раз…
– Не язвите, герцог, – перебил его один из посланцев и посмотрел в глаза. – Обстоятельства сильно изменились. Вы теперь – действительно единственный наследный принц Айвены, с приказом короля или без него. Несколько недель назад ее величество Синтела гораздо раньше срока разрешилась от бремени, и… не спасли ни ее, ни ребенка. Мальчика.
Ив, не ожидавший таких известий, молча смотрел на говорившего, пытаясь осознать только что услышанное.
– Королю осталось несколько месяцев, он слишком сильно был связан с супругой и теперь уходит вслед за ней, – добил посланник. – Последнее держится в строгом секрете: желающих занять трон Айвены в обход прямых наследников королевской крови достаточно для того, чтобы разразились беспорядки, – продолжил говорить мужчина, а Ив лишь слушал. – Если вы не подпишете указ короля о признании вас единственным наследником, после смерти Ариго страну ждет гражданская война. И вам так или иначе придется вернуться как ближайшему родственнику королевской крови, если вам не все равно, что будет дальше со страной, где вы родились и выросли.
В кабинете воцарилась тяжелая, вязкая тишина, нарушаемая только тиканьем часов. Ив заложил руки за спину и прошелся взад-вперед, хмурясь и поджимая губы. Сведения оказались неожиданными и нерадостными, совсем. Одно дело – отказываться при живом короле, исходя из вероятности, что у него все-таки появится законный сын, и другое… Вот так вдруг узнать, что единственному родному человеку осталось жить от силы несколько месяцев. Даже учитывая, что между ними никогда не было теплых отношений, Ив не ненавидел Ариго – все же тот вырастил племянника после смерти брата, не оставил, признал, несмотря на то что отец Ива не успел жениться на его матери. По всему выходит, что беззаботная жизнь начальника отряда в гарнизоне на границе и по совместительству кузнеца оружейных амулетов и талисманов закончилась. Де Ранкур при всем своем упрямстве не мог оставить дядю в тяжелом положении – слишком много тот для него сделал в сложный момент. Надеть корону…
– Я могу подумать до завтра? – буркнул Ив, уже зная, что согласится.
Но ему нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, что теперь придется учиться быть правителем, а не просто командовать отрядом воинов. Как же не вовремя все случилось! И ведь до этого тетя родила двух дочерей без проблем! Хм. Дочерей. Де Ранкур нахмурился, но мысль ушла, а он никогда не был силен в размышлениях и раскладывании по полочкам. На границе все просто и без затей; теперь же его ждала придворная жизнь.
– Хорошо, утром мы ждем вашего ответа. – Посланник поднялся и пристально посмотрел на собеседника. – Могу я надеяться, что вы не уедете никуда снова, ваша светлость?
Ив чуть не вздрогнул – настолько непривычно было слышать свой титул, о котором он, признаться, почти забыл.
– Не уеду, – скупо ответил он, с досадой понимая, что нет, не уедет.
Никогда Ив де Ранкур не бегал от сложностей, и в этот раз не собирается. Раз так складывается, что ж, придется разбираться с обстоятельствами.
– Всего хорошего, господа. – Ив поклонился и направился к дверям.
Настроение испортилось окончательно, особенно когда де Ранкур представил, что его ждет, если Ионель узнает про делегацию и про положение в Айвене. А ведь она узнает, скорее всего, слухи уже ходят; это он сидит на границе и в ус не дует, не интересуясь новостями. Маркиза не отстанет. И разговор с Исабелью – королева наверняка в курсе событий и догадалась, каким будет ответ Ива теперь. Он поморщился в который раз за вечер, направляясь обратно в торжественную залу. Надо хотя бы попрощаться с ее величеством, а то некрасиво с его стороны получится, все-таки ее праздник.
Дойдя до людных мест, Ив зорко оглядел гостей, не желая встречаться с маркизой, и до главного зала добрался без происшествий, однако едва он переступил порог, как заиграли музыканты. Все бы ничего, но взгляд выхватил поблизости знакомую фигурку и лицо, на котором поселилась довольная улыбка, и де Ранкур понял, что, если он сейчас же что-то не придумает, разговора с любовницей не избежать. Убегать поздно, да и когда это он, мужчина, бегал от женщины?! Ив сделал единственное, что пришло ему в голову: оглянулся, шагнул к оказавшейся рядом девушке и протянул ей руку:
– Леди, не потанцуете со мной?
Может, не совсем так, как принято тут приглашать даму на танец, но Иву в данный момент было наплевать на галантность. Ионель подходила все ближе, не сводя с него взгляда.
– А? – не слишком вежливо откликнулась барышня, удивленно посмотрела на Ива, не торопясь принимать его руку, и в душу закралось подозрение, что его сейчас отвергнут.
Мысленно выругавшись, он молча ухватил юную леди за ладошку и потянул за собой к танцующим. Де Ранкур надеялся, что за время вдали от Айвены еще не забыл, чему его учили у дяди. Вряд ли за эти годы танцы сильно изменились.
– Что вы себе позволяете, мужлан?! – совсем не по-светски процедила его партнерша. – Пустите немедленно!
Ив так же без слов развернул даму к себе, сжал изящные пальцы в своей ладони и вторую руку положил ей на талию, глядя поверх головы девушки и даже не собираясь смотреть на нее. Как выглядела случайная партнерша, ему было все равно.
– Вы немой? Или глухой? – с возмущением в голосе продолжала требовать ответа незнакомка.
Де Ранкур все же опустил взгляд на свежее, живое личико с выразительными серо-зелеными глазами, прямым носом и сердито поджатыми губами и слегка пожал плечами.
– Потерпите всего один танец, леди, – ответил он. – И я вас отпущу.
Она засопела, но вместо того чтобы выдать очередную дерзость, вдруг ойкнула, и ее ладонь в его пальцах дернулась. Ив невольно покосился туда, и тут же его собственную конечность охватили странные ощущения: по внешней стороне побежали невидимые колкие мурашки, оставляя за собой горячий след. Взгляд Ива остановился на медленно проступавшем на коже рисунке: замысловатая вязь брала начало от костяшек и убегала к запястью. Точно такой же узор, только линии потоньше и посветлее, проявился на ладони девушки. – Эт-то что? – выпалила она с безграничным удивлением, позабыв даже про свое возмущение.