Кейт вручила письмо Гарту и разрезала следующий конверт.
Ваша всесторонняя оценка взаимопонимания между мужчиной и женщиной укрепила мой брак и дала мне бесценный совет, чтобы передать его моей дочери-подростку. Прочитав книгу, я осознала, что мой муж — настоящее сокровище. Наши мелкие размолвки и ссоры в общении недостаточны, чтобы разрушить брак. Теперь, когда я поняла, что у нас одна и та же система ценностей, я гораздо больше это ценю.
Очень искренне
Ваша Аманда Эмерсон
Она оторвалась от письма и увидела, что Гарт наблюдает за ней.
— Это просто невероятно. Ты думаешь, они все такие, как это?
— Может быть. — Его лицо было бесстрастным.
— Я думаю, что это хорошая сторона. Плохая в том, что случилось сегодня с Эдди Гампом. Это часть награды. — Как бы то ни было, она светилась от гордости. Она помогла этим людям. Благодаря ее книге их жизнь изменилась к лучшему.
Гарт стоял рядом, борясь со своими эмоциями. Глаза ее сияли, щеки горели. Однажды он уже видел ее такой: когда занимался с ней любовью. Если получение этих писем делало ее такой счастливой, для них это очень серьезно. Он сглотнул и заставил себя задать вопрос, хотя и боялся ответа!
— Это довольно мощная вещь, Кейт. Тебя, очевидно, боготворят твои поклонники. Ты уверена, что все еще хочешь писать это письмо в Нортблаф?
Глава 15
Кейт заглянула в его глаза. Ей хотелось знать, чего ему стоило задать этот вопрос.
— А что, если бы я сказала, что не хочу писать это письмо, что вместо этого я хотела бы продолжить писать книги?
Он помрачнел.
— Я…
— Ты бы не хотел этого для нашего будущего, не так ли?
Он покачал головой.
— И я бы не хотела. — Она встала, роняя письма с колен, и обняла его. — Мы обоснуемся в Нортблафе, как и планировали. Я не забыла об Эдди Гампе, и там тоже могут быть подобные ему.
Гарт глубоко вздохнул и крепче прижал ее к себе.
— Конечно, они есть. Писать следующую книгу и оставаться в центре внимания было бы сумасшествием. Ты можешь гордиться тем, что ты сделала; но одной книги достаточно, Кейт. Они получили кое-что от тебя. Позволь им найти другого гуру, чтобы следовать за ним.
— Правильно. — Кейт заставила себя не думать о письмах. Может быть, даже не стоило читать остальные. Ей хотелось помечтать о возвращении к своим классам и о покупке дома в Нортблафе — большого дома, достаточного для семьи. Ей хотелось подумать о посадке сада весной и проведении дней и ночей в полной гармонии и мире. Ей хотелось думать о радостях любви с Гартом. — Давай напишем это письмо, — сказала она, обнимая его еще раз.
Кейт сидела в зеленой комнате телестудии и старалась сосредоточиться на своем дыхании. Если бы только она могла расслабиться, возможно, тогда она перестала бы потеть и, может быть, ее руки не дрожали бы теперь, когда она была на передаче «Джерри Перри показывает».
По крайней мере она отвергла все предложения, которые поступили после того, как Эдди Гамп был арестован. Все известные ведущие ток-шоу страны гонялись теперь за ней, особенно после того, как ее книга была включена в список бестселлеров, опубликованный в газете «Нью-Йорк тайме». Джерри Перри, когда он пришел в зеленую комнату, чтобы увидеться с ней заранее, просто распирало от гордости, что он был единственным человеком на телевидении с «даром предвидения», как он подчеркивал, который заметил ее прежде, чем она стала такой знаменитой. Он намекал, что когда прочел ее книгу, то «представил» себе взрывное шоу с ней в качестве гостя.
Кейг знала правду. Гленда была знакома с Джерри Перри еще с университета, благодаря этому ей удалось устроить участие Кейт в шоу. Гленда предупредила Кейт, что Джерри Перри никогда не читал ничего более «серьезного», чем комиксы в местной газете «Лос-Анджелес тайме». Кейт пыталась отговорить Глевду от сотрудничества с Перри, но Гленда хотела, чтобы она приняла участие хотя бы в одном общенациональном телевизионном шоу.
— Одно шоу не убьет тебя, — сказала Гленда. Когда Кейт сидела в зеленой комнате, наблюдая за стрелкой часов, она не была в этом уверена.
Она теперь почти жалела, что не приняла предложение Гарта пойти с ней. Но она вспомнила о том, как сильно не любит он этот вид крикливой пропагандистской шумихи, и сказала ему, что встретится с ним в номере после шоу. Это, возможно, ее последнее официальное выступление в качестве «Др. Кейт», а затем она, могла бы сосредоточиться на том, чтобы стать профессором, женой и если бы им очень повезло, то и матерью.
Она поговорила с Донной и узнала, что на совет факультета подействовало ее письмо. Конечно, сенсационность, сопровождающая арест Эдди Гам-па, не помогла, возможно, так же, как и реакция, вызванная включением книги в список «Нью-Йорк тайме», входящий в десятку наиболее престижных списков, сказала Донна. Однако Донна была полна оптимизма и уверяла, что Кейт сможет удержаться на своей работе.
Кейт представляла, что многие члены совета факультета будут сегодня смотреть эту программу, прежде чем принять окончательное решение. Она точно знала, какое впечатление должна произвести, и рассчитывала его произвести. Она оставила свою модную прическу — знала, что та понравится, но макияж сделала менее ярким, а туфли, блузку и юбку выбрала нейтральных цветов. Джерри Перри поднял брови, когда увидел ее. Кейт посчитала это хорошим знаком.
Первого гостя уже пригласили — мужчину с дрессированным цыпленком. Мужчина, Нил Банет, оказался достаточно приятным. Пока он был в зеленой комнате, Кейт подробно поговорила с ним о цыпленке — особой коричневой птице, названной Мартой, — чтобы отвлечься от предстоящего испытания. Нил и Марта, возможно, будут еще на сцене, сказали ей, когда ее пригласят. Кейт пыталась сосредоточиться на этом. Один друг — двое, если она захочет учесть и Марту, будут там с ней. Она включила Марту в число своих друзей.
Кейт следила за часами, пока молодая женщина в цветастом шарфике, искусно задрапированном на плечах, не вошла в комнату.
— Доктор Кейт, — сказала девушка, улыбаясь губами цвета красного винограда, — Мистер Перри собирается объявить вас.
У Кейт подскочил адреналин, сердце забилось сильнее и ладони вспотели, когда она спускалась вслед за девушкой с виноградными губами в холл, где замерзла как в морозильнике. Она никогда бы не привыкла к этому. К счастью, ей и не придется. Это было ее последнее выступление в качестве Др. Кейт. Она подумала о Гарте. Гарт, возможно, смотрит телевизор, и она сосредоточилась на нем, чтобы успокоиться.
Тихо две женщины проскользнули в дверь. Кейт услышала смех публики и кудахтанье Марты. Затем до нее донесся звук хлопающих крыльев и аплодисменты.
— Прекрасно, Нил, ты так хорошо обучил цыпленка, что, став курочкой, она будет для какого-нибудь мужчины хорошей женой, — сказал Джерри Перри.
Кейт вздрогнула. Это, возможно, будет грубее, чем она думала.
— Мне не терпится познакомить вас с нашим следующим гостем, — продолжал Перри. — Она занимается обучением мужчин, а не цыплят. Давайте выясним, какие секреты мы можем узнать у автора бестселлера «Как выбрать мужчину» — очаровательной доктора Кейт.
Даже, без фамилии, подумала Кейт с возмущением, когда приклеивала улыбку к лицу и проходила через открывающийся занавес.
Ее предупредили, чтобы она не жмурилась от неожиданно яркого света, но потребовалось огромное усилие, чтобы удержать глаза открытыми и еще улыбку. Аплодисменты — для нее? — гремели в маленькой студии.
Джерри Перри, лысеющий и круглолицый, встал из-за стола и пожал ей руку.
— Обманчиво выглядит, не так ли? Она похожа на школьную учительницу в этой одежде, но позвольте сказать вам, что эта маленькая леди знает рычаги, с помощью которых может заставить парней творить чудеса в постели. Правильно, доктор Кейт?
Ярость охватила Кейт, и в какой-то момент она хотела выдать этому усмехающемуся бабуину, что именно она думала о нем и его шумном шоу. Пару недель назад она, наверное, так бы и поступила. Потом она вспомнила Гарта и его сдержанность под огнем репортеров. Она думала обо всех выступлениях, автографах, которые раздала, и даже о бандите, с которым боролась. С этой подачей она могла справиться одной рукой. Она улыбнулась.