Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что за чушь! — шумно возмутился Гамлет. — Как можно ждать, что мы этому поверим?

Я пожал было плечами, но внезапно мне пришло в голову жуткое объяснение. Я тихо охнул и быстро наклонился к Константину.

— Константин, вы вошли с факелами?

— А как же! — слабо взорвался тот. — И Бран возжег густые курения, а потом… — он содрогнулся и потерял способность говорить из-за спазмов в горле. Тут были и страх, и недоумение, и стыд, выдававший, как ему не хочется свыкаться с мыслью, что что-то могло обратить его в такое паническое бегство.

Гамлет осторожно потрогал меня за плечо.

— Ты же не веришь ему? — Лицо у него было смехотворно озабоченное. Я раздраженно зашипел сквозь зубы.

— Ланселот, как по-твоему, что такое огнедышащее может жить в старой заброшенной шахте, в которую вносят факел?

Гамлет сохранял непонимающий сердитый вид еще мгновенье, а потом вытаращил глаза и воскликнул:

— Метан!..

— Возможно. — Я расстроенно огляделся. — Боюсь, придется ехать туда.

— А… — растерянно протянула Антея. Вид у нее был несчастный. — Так мы тут теперь, значит, как «скорая помощь»?

— Как хотите. Мне надо хотя бы взглянуть — вдруг они там не все поубивались.

— Поехали вместе, — храбро вызвалась Линор. — У меня отличная аптечка.

— Спасибо…

— Ладно, давайте вперед, — скомандовал Мерлин. — А мы вас тоже скоро догоним, только не сломя голову.

— Отлично!

— Я тоже поеду вперед, — сказал Фризиан. — Ну, кто быстрее?

— Тоже мне, спорт нашел! — буркнул я, и мы кинулись к своим лошадям.

Фризиан выиграл этот заезд. Не то чтобы у него была самая быстрая лошадь, но лошадка Линор успела за сегодняшний день устать немного больше наших, а бросать сестренку, пусть и не младшую, на лесной тропе, вызвавшись показывать дорогу, было не дело. И я терпеливо придерживал Тараниса, пока мы все равно в очень даже неплохом темпе не выскочили на опушку.

Отсюда, в некотором отдалении, уже виден был бледный клуб дыма или пыли, стоящий над холмами.

— Туда? — спросила Линор.

— Туда, — подтвердил я.

— Если хочешь, скачи вперед. Я уже не потеряюсь.

— С чего ты решила, что я этого хочу?

— Ну как же, приручил их, а теперь…

— Ничего подобного!.. — но кажется, она была права. — Ладно, хочешь ехидничать, тогда догоняй…

И отпустив поводья из мудрено плетеной кожи, я дал Таранису волю. Побегать он любил, и пришпоривать его нужды не было.

Фризиан уже пропал из виду. В холмистой местности это несложно — перевалил за очередной гребень, и привет. Но вполне возможно, он уже достиг места происшествия.

Странно. Окрестности казались вымершими. Я оглядывался, но не смог высмотреть кругом ни души. Только где-то впереди будто заржала обезумевшая лошадь. Таранис поставил уши торчком и всхрапнул, по его телу пробежала неуверенная дрожь, собирающая шкуру в подвижные складки, а не успели мы преодолеть вершину последнего холма, как он ударился в настоящую истерику: резко затормозил с протестующим визгом, и чуть не запрокинулся. Черт знает что… Впрочем, то, что у коня не все дома, было известно и раньше. Наверное, могло быть и хуже. Но таких звуков я от лошади, кажется, еще не слышал. Почти человеческие дикие вопли. Он бил копытами, хрипел, прыгал на месте, стальной мундштук хрустел на зубах как леденцы, и во все стороны с удил летела пена. Очень скоро я убедился, что справиться с ним мне не удастся. Ругаясь и невольно чувствуя себя сумасшедшим принцем Корнуэльским, я позволил Таранису оттащиться немного назад, с огромным трудом сдерживая, чтобы не дать умчаться, куда глаза глядят и, соскочив с седла, привязал мокрую от пота упирающуюся скотину, покрывшуюся барашками пены и возбужденно приплясывающую, к первому, прочному с виду, дереву. По эту сторону гребня жеребец чувствовал себя получше, но все равно нервно расставлял в стороны напряженные уши, скреб копытами и закатывал вытаращенные глаза, будто оправдываясь и убеждая, что ему действительно страшно.

— Какого черта только я с тобой связался? — раздраженно бросил я ему на прощанье. — Кончай симулировать. Тут совершенно безопасно!

Порядочно взвинченный, я опять взобрался на гребень и заглянул вниз, в ложбину. В ней плотным облаком стояла пыль. Запах мелкого песка стоял даже здесь. Снизу донесся странный грохот, будто что-то рухнуло. Деревца, валуны, толком и не разглядишь, что происходит.

— Галахад! — громко позвал я.

Никакого ответа. Внизу, кажется, упало бревно, и раздался короткий утробный звук, будто с уханьем просела почва. Помимо воли становилось как-то жутковато. На всем лежал странно холодящий оттенок нереальности. Я потряс головой, отгоняя неприятное впечатление. Оно слегка притупилось, но не исчезло. Вынув на всякий случай меч из ножен, я начал осторожно спускаться вниз. Таранис, конечно, во всем виноват. Его странная реакция подействовала мне на нервы. Но не только… Плохо просматривающаяся завеса пыли мне не нравилась. И еще мне не нравилась странная глухая тишина. Есть ли тут еще хоть кто-то живой? А эти странные звуки — кто-то пытается разобрать завал? Фризиан? В одиночку? Циркач…

Слишком пристально вглядываясь в пелену, я чуть не упустил из виду то, что оказалось у меня перед носом, и опустил взгляд себе под ноги, только чуть не наступив на это.

Я резко задержал дыхание и замер. Это было примерно полчеловека, изуродованное, изломанное, смешанное с грязью. Лица не было, одежда покрыта коркой засохшей крови — кто это был, не разобрать. Глубокие борозды, пролегшие на останках, взбухшие красноватым месивом, были похожи на следы огромных когтей. Неужели газ мог такое сотворить? Взрыв, конечно, может многое, но что-то тут не так. Что-то у меня в голове не укладывалось. Наверное, отсутствие всякого намека на гарь и ожоги. Я попятился, аккуратно обошел то, что осталось от трупа, и продолжил спуск, крепко сжимая рукоять меча как талисман, привязывающий меня к реальности — твердый и не ускользающий дымом сквозь пальцы.

— Галахад!.. — позвал я снова, уже не так громко и уверенно, чувствуя смутную панику и закипающую от этого злость. Куда он, черт побери, провалился?

Что-то когтистое из тумана внезапно цапнуло меня за правую ногу. Я взвился высоко в воздух и, не глядя, рубанул это «что-то» мечом. Оно рассеклось без всякого труда — длинная сухая ветка. Другой ее конец остался в руках у Фризиана, не то насмешливо, не то немного перепуганно выглядывающего из-за валуна.

— Ну ты даешь!..

— Гад ты, а не Галахад, — сказал я с чувством и поглядел вокруг. — А куда ты дел коня?

Фризиан испустил радостный смешок в ответ на первое заявление, а на второе признался:

— Он дезертировал. Погоди, я не уверен, что стоит идти дальше без подкрепления.

Да, похоже дело не только в нервах Тараниса. Я покосился вниз и выдохнул чуть спокойней. Раз уж не я один это вижу…

— Может быть. Там ведь то, что я думаю?

— А ты не видишь?

— Я не уверен, что хорошо понимаю, что я вижу. Пыль, холмик, и холмик, вроде, движется, если мне не мерещится.

— Это не холмик.

— Почему-то я так и подумал…

— А я как раз потихоньку лезу обратно наверх. В этой штуке метра четыре роста и метров десять в длину.

— А как насчет размаха крыльев?

— Ну, это уж слишком… Чтоб подземная тварь еще и летала? Просто большая рептилия. Разве что еще с каким-то гребнем на спине.

— Это на чем же она, интересно, под землей так вымахала?

— Много будешь ехидничать, скоро состаришься. В основном, наверное, на падали. На насекомых? Мелких зверюшках? Археологах?

— Ну и бог с ними. Но как это проползло через шахту? Неужели она была такая большая?

— Видно, не маленькая, — вздохнул Фризиан с деловито-скорбной миной. — Но насколько я понял, теперь тварюшка не может попасть обратно к себе домой. Случился обвал, и вход засыпало. Можешь себе представить, в каких она расстроенных чувствах? Кстати, отсюда и столько пыли.

— Ну-у… А живые люди тебе не попадались? — спросил я на всякий случай.

76
{"b":"277550","o":1}