Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты сказал, что хотел продемонстрировать свое отношение ко мне. Как ты ко мне относишься?

— Я люблю тебя, Джерри.

— Что-о-о?!

Даже если бы у Самсона был голос Элизабет Тейлор, а не Роберта Редфорда, это заявление вряд ли потрясло бы меня меньше. Самсон был запрограммирован различать людей, отдававших ему команды, и относиться к ним с почтением и беззаветной преданностью. Я провел с Самсоном в этих самых комнатах не менее сотни часов, показывая, как застилать постель, мыть посуду, настраивать каналы телевизора, готовить виски с содовой, отвечать на телефонные звонки, приветствовать гостей, играть в настольные игры и кормить кошку. Но на вопрос, как он ко мне относится, Самсон должен был ответить: «Ты мой друг, Джерри». Само понятие «любовь» попросту не было заложено в его алгоритмы, и я был абсолютно уверен, что Самсон не понимает, что говорит.

Но что, черт побери, он хотел сказать?

Снова за моей спиной щелкнул замок. Обернувшись к двери, я увидел Донну, которая махала мне рукой. Разумеется, я предпочел бы продолжить разговор с Самсоном и докопаться до сути происходящего, но… Но я просто не знал, что сообщить, а небольшой перерыв помог бы собраться с мыслями.

— Ты тоже хороший друг, Самсон, — сказал я, вставая. — А теперь давай немного отдохнем. Код «П», Самсон. Замри!

— Код «П», принято, — прогудел Самсон и дважды просигналил, подтверждая переход в режим ожидания.

Если через десять минут я не вернусь, чтобы отменить команду, робот автоматически включится и, найдя ближайшую электророзетку, встанет на подзарядку. Но до этого он — как и всякая машина в режиме ожидания — должен оставаться в инертном состоянии, подобном летаргическому сну человека.

Как и всякая машина… Но эта машина только что призналась мне в любви!

В небольшом помещении за зеркалом я увидел Фила. Он сидел, склонившись к одному из экранов, и внимательно просматривал видеозапись эксперимента. Когда я вошел, он даже не повернулся в мою сторону. Кейт сидел на стуле рядом с ним. Он бросил на меня быстрый взгляд, но сразу отвернулся. У его правого локтя я заметил мобильный телефон и понял, как Филу удалось оказаться в лаборатории так быстро. Черт бы побрал Кейта, подумал я. За спиной Фила он частенько посмеивался над ним, но не упускал ни одного случая подлизаться к боссу.

— Почему ты не дал Кейту выключить Самсона? — негромко спросил Фил, продолжая смотреть на экран, и я заметил, что он не заикается.

— Мне нужна была уверенность: мы не потеряем ничего из того, что находилось у Самсона в буфере, — ответил я. В наблюдательную комнату вернулась куда-то выходившая Донна, и я машинально отступил в сторону, давая ей дорогу, но она остановилась в дверях за моей спиной.

— За сегодняшний день Самсон уже во второй раз повел себя неадекватно, и нужно было выяснить, в чем дело, — добавил я.

Фил покачал головой.

— Извини, Джерри, но… Это был неоправданный риск. Если с протоколами адаптации что-то не в порядке, мы не имеем права оставлять робота включенным после того, как… как он совершит что-нибудь подобное. — Он повернулся к Кейту. — Перепиши всю информацию из буфера на диск и дай мне. Потом сотри все сведения о последнем испытании.

— Минутку!.. — вмешался я. — Я провел с ним полных два часа! Вы не можете просто так взять и стереть все, что я…

Это его взорвало. Хлопнув ладонью по столу, Фил поднялся и повернулся ко мне лицом.

— Н-не с-смей г-говорить м-мне, ч-что я-я м-могу…

— Нет, я буду говорить, потому что адаптация Самсона — это моя работа! — прорычал я в ответ. — Я за нее отвечаю, и ты не имеешь права вмешиваться! Сегодня ты уже один раз велел Кейту вычистить все содержимое буфера… — Я ткнул пальцем в сторону неподвижного робота за стеклом. — Кстати, чертова железяка только что сказала, что любит меня! Это явный сбой, и я должен выяснить причину!

Фил пораженно уставился на меня. Я, впрочем, был удивлен не меньше. За четыре года совместной работы мы никогда не повышали голос. И хотя особенно близкими друзьями не были, однако даже теперь, после шести месяцев постоянного напряжения и работы на износ, нам было довольно трудно рассердиться друг на друга по-настоящему. Иное дело, отношения Фила с Кэт Вейдер…

Я слегка вздрогнул. Должно быть, именно тогда в глубинах моего мозга неожиданно столкнулись два независимых импульса, породивших совершенно дикую, неправдоподобную, невероятную догадку…

Давным-давно в одной далекой галактике… Впрочем, на самом деле все это произошло не так уж давно — каких-нибудь двенадцать лет назад, на правом берегу реки Чарльз, в студенческом городке Массачусетского технологического института, где жили — не тужили двое выпускников. Оба работали в Лаборатории по созданию искусственного интеллекта, оба изучали этот самый искусственный интеллект в приложении к роботехнике. Внешне эти двое молодых людей были ничем не примечательны, и вряд ли кто-нибудь смог бы представить их гуляющими рука об руку по паркам и скверам. Любовь, однако, не только слепа, но, как известно, наделена довольно странным чувством юмора. Эти двое, которые сначала были просто коллегами и друзьями, в конце концов нашли друг друга. В общем, понимаете…

Увы, с самого начала что-то у них не заладилось. В этом, кстати, главная беда всех интеллектуалов: они слишком много думают о том, что делают, вместо того, чтобы позволить природе самой обо всем позаботиться. Эти двое не были идеальной парой — по крайней мере так считали они. Спорили буквально по пустякам, будь то прикладные аспекты теории Норберта Винера или вопрос о том, заказать ли пиццу с грибами или с сыром. И вот однажды ночью, во время очередной шумной ссоры, она выбежала из его кембриджской квартиры под дождь, а он, рассвирепев, вышвырнул из окна ее книги.

На этом история практически заканчивается. Несколько месяцев спустя оба получили свои докторские степени и, поскольку каждого из них ждала важная и интересная работа, разъехались в разные стороны. Сомневаюсь, чтобы они хотя бы попрощались.

Но, как известно, в каждой трагической любовной истории непременно есть элемент фарса. Лет через десять после описанных событий корпорация «Ланг электроникс» решила освоить производство домашних роботов. Джим Ланг нанял целый отряд «охотников за головами», которые должны были доставить ему самых лучших и самых талантливых специалистов-кибернетиков, которых только удастся найти. Так в результате случайного стечения обстоятельств бывшие любовники снова оказались в Массачусетсе. Вообразите же себе их удивление, когда выяснилось, что и он, и она работают в одной и той же компании.

И вот двенадцать лет спустя наши герои снова пытаются разобраться в своих отношениях. Только теперь оба работают над созданием роботов, которые программируют сами себя, наблюдая и копируя человеческое поведение.

В биологии есть такое понятие, как инстинкт следования, когда детеныши копируют поведение родителей и таким образом учатся жить в этом мире, но никто бы не подумал, что этот закон распространяется и на роботехнику.

— Кейт, Донна, — сказал я, — не могли бы вы оставить нас одних на пару минут?

Кейт уставился на меня во все глаза, словно не веря, что я попросил его выйти. Наконец он пожал плечами и поднялся. Донна посмотрела на меня вопросительно, но промолчала. Оба вышли, закрыв за собой дверь.

Когда мы остались одни, Фил открыл рот и спросил:

— Ч-ч-чт-то т-ты хо-хочешь?..

— Ну-ка сядь и сосчитай до десяти, — перебил я его.

Фил мрачно посмотрел на меня, но все же сел на стул, с которого только что встал Кейт. Пока он считал, я на цыпочках подкрался к выходу, осторожно повернул ручку и, выждав пару секунд, рывком распахнул дверь. Как я и думал, Кейт стоял снаружи, притворяясь, будто чешет нос. Пробормотав что-то насчет чашечки кофе, он нехотя поплелся по коридору прочь, а я вернулся в комнату. Фил как раз добрался до конца.

— Ну что, успокоился? — спросил я.

— Да, как будто… — Он с шумом выдохнул воздух. — Ну хорошо, Джерри, о чем ты хотел со мной поговорить?

62
{"b":"276038","o":1}