Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Тебе нужно где-то быть? – спрашиваю я, когда он заканчивает разговор.

– Нет. Просто Блейк напился и теперь приглашает всех на вечеринку у себя дома.

Гаррет возвращается и садится еще ближе ко мне, чем раньше. Пуфик прогибается под тяжестью его тела, и мы прижимаемся друг к другу теснее. Я не знаю, надо ли мне отодвинуться. Замираю на месте и пытаюсь вести себя естественно.

– Если хочешь пойти к Блейку, я могу уйти.

– Я не хочу никуда идти. Мы остановились на середине фильма. И у меня гость.

Он кладет руку на спинку сиденья позади меня, что походит на типичный неловкий жест парня из какого-нибудь кино. В любое другой момент это бы меня рассмешило. Но Гаррет выглядит абсолютно уверенным в своих действиях. Все выглядит именно так, как и должно быть. И это не может не казаться сексуальным.

Его жест вынуждает меня лишь сильнее погрузиться в сиденье, отчего мое бедро плотно прижимается к его ноге, и я замираю.

– Джейд, мне отодвинуться?

Обычный вопрос, но ответ скажет о многом. Если попросить его подвинуться, это будет значить, что я не заинтересована. Но если сказать, чтобы он остался на месте, это лишь подтвердит мою симпатию к нему. И я решаю сделать так, как обычно поступаю с парнями и попытаться смутить его.

– Можешь сидеть и так, – притворяюсь я раздраженной. – Но если ты снова начнешь ерзать, то меня еще сильнее засосет в этот дурацкий пуфик, и потом я не смогу из него выбраться.

– Тебе не нравится мое кресло?

– Оно нормальное, но в нем тяжеловато устроиться.

– Ну тогда вперед, сядь так, чтобы тебе было удобно.

Я устраиваюсь рядом с ним, но не могу решить, куда прислонить голову, поскольку на спинке покоится его рука. Либо мне придется прислониться к его руке, либо к груди – оба варианта предполагают, что мы станем еще ближе. Еще можно сползти вниз, чтобы оказаться под его рукой и в то же время не прикасаться к нему, но так моя поза будет выглядеть глупо. Я обдумываю несколько вариантов и наконец-то решаю прислониться к его груди.

– Теперь тебе удобно? – спрашивает он, смеясь.

– Да. А теперь прекращай болтать, я смотрю фильм.

Он обнимает меня все время, пока мы глядим в телевизор.

Не знаю, почему я пытаюсь делать вид, что он мне не нравится. Мы оба в курсе, что наша дружба начинает перерастать в нечто большее. Просто я не уверена, что это означает.

В понедельник утром, в День труда, я беру из подарочного набора карту кампуса и отправляюсь осматривать здания. Территория колледжа небольшая, но мне не хочется, когда начнутся занятия, перепутать аудитории.

Я выбрала совершенно разные предметы, потому что еще не определилась со специальностью. Я до сих пор не уверена, чем мне хочется заниматься после колледжа. У меня всегда было хорошо с математикой и научными дисциплинами, но я не знаю, как это применить в профессиональном плане. Сначала я вслед за Райаном подумывала пойти в медицинский, но пока еще не определилась и никому о том не рассказывала.

Вернувшись в общежитие, я стучусь к Харпер, но ее нет. Поднимаюсь к Гаррету. Он тоже отсутствует. Тогда я возвращаюсь к себе и звоню Райану. Он сразу берет трубку.

– Джейд, где ты была вчера вечером? Я звонил тебе несколько раз.

– Смотрела кино. Извини. Как Фрэнк?

– Нормально. Он вернулся домой и, кажется, потихоньку приходит в себя. Он сейчас спит, но я передам ему, чтобы он тебе перезвонил.

– Раз ему лучше, значит, ты можешь вернуться к учебе?

– Нет. Завтра я начинаю искать работу. Я еще не говорил папе. Он прибьет меня, если узнает, но нам нужны деньги.

– Я тоже найду работу. Наверняка в кампусе что-то найдется. Я буду присылать тебе все, что смогу заработать.

– Нет, Джейд. Это не твоя забота. Твоя задача – учиться и все. Лучше расскажи, как у тебя дела. Ты говорила, что ходила в кино?

– Нет, смотрела фильм здесь, в кампусе.

– Со своими соседками по этажу?

– Ага. – Я не люблю врать Райану, но правда ему не понравится. – Познакомилась с одной новенькой из Калифорнии. Она из команды по теннису. Мы провели вместе весь день.

– Отлично. Я рад, что ты заводишь друзей. Слушай, мне нужно идти. Но на неделе я еще позвоню, чтобы узнать, как продвигается твоя учеба. А папа наберет тебя завтра, наверное, хорошо?

– Да. Пока, Райан.

После разговора я хватаю старое покрывало, книгу и чипсы с содовой и выхожу наружу, чтобы найти какое-нибудь большое дерево с тенью, поваляться под ним и почитать книжку. Через какое-то время меня начинает клонить в сон.

– Джейд. Проснись. – Меня кто-то толкает. Это Гаррет, и он сидит позади меня на покрывале. – Давно ты здесь?

– Без понятия. Который час?

– Шесть. Через час у нас встреча в бассейне. Тебе стоило бы размяться.

– Не-а, мне не нужна разминка. Я готова. – Я сажусь и нахожу свою книжку.

– Ты бы съела что-нибудь. Что у тебя было на ланч?

Я поднимаю пустую упаковку из-под чипсов и почти выпитую бутылочку содовой.

– Мой ланч.

– И все? Так, пойдем-ка по-быстрому перекусим.

– Не хочу. К тому же, говорят, что перед плаванием лучше не есть.

Он поднимается и протягивает мне руку.

– Глупости. Идем, моя машина припаркована рядом.

– Нет, я поем потом. – Я беру его за руку, позволяя помочь мне подняться. – Нам обязательно ждать до семи? Может, покончим с этим прямо сейчас?

– Думаю, так мы и поступим. – Он наблюдает за тем, как я допиваю содовую. – Знаешь, ты бы могла сделать вид, что хоть немного взволнована. Ведь, кроме всего прочего, ты сможешь увидеть меня практически обнаженным.

Я в изумлении смотрю на него.

– Стоп. Ты правда сказал это вслух? – Он молчит, и я качаю головой. – Кажется, кое-кто чересчур много о себе возомнил. Теперь я точно буду смотреть в другую сторону. Эх, а так хотелось посмотреть на тебя голого.

Гаррет дерзко усмехается. Ему прекрасно известно, как мне хочется увидеть его полуголым. Да об этом мечтает любая девчонка из кампуса.

Подняв книжку, я выбрасываю мусор, в то время как Гаррет стряхивает с пледа травинки. Мы идем ко мне в комнату, и я понимаю, что он не был тут с тех пор, как помогал мне въехать.

– У тебя так мало вещей, – говорит Гаррет, осматриваясь.

– Мне они и не нужны. Думаю, у людей вообще слишком много вещей. И они все равно превращаются в хлам.

– У моих родителей есть лишний телек. Пылится в кладовке, поэтому, если что, могу дать его тебе.

– Не надо. – Я отхожу и жду его у двери. – Ладно, идем и покончим со всем этим.

Он смеется.

– Можешь хотя бы сделать вид, что это будет весело?

Он выходит в коридор и ждет, пока я закрою дверь.

– Не хочешь прихватить что-нибудь с собой?

– Например?

– Одежду на смену, шампунь. Не знаю.

– Но ты сам ничего не взял.

– Все мои вещи уже в шкафчике.

– Мы же вернемся сюда, когда поплаваем, так? Тогда и переоденусь.

Бассейн находится между беговой дорожкой и фитнес-центром. Мы идем к раздевалкам. В женской стоит пластиковая корзина, набитая черными слитными купальниками, и я, отыскав свой размер, переодеваюсь, а затем хватаю несколько полотенец и оборачиваю одно вокруг талии.

Когда я подхожу к бассейну, оказывается, что Гаррет уже плавает, плавно двигаясь на воде. Заметив меня, он останавливается, пока я пялюсь на его торс и пресс – сплошные мышцы, одним словом. Его руки тоже развиты идеально. Этот парень мог бы легко попасть на обложку мужского спортивного журнала. Мой взгляд переходит на воду, и я вижу, что на нем черные плавки. Они маленькие и облегающие, но все равно прикрывают намного больше, чем те, что носят парни на Олимпиадах.

– Залезай. – Его голос эхом разносится по огромному помещению. – Вода только поначалу кажется холодной, но к ней быстро привыкаешь, когда начинаешь двигаться.

Я сбрасываю полотенце, остро чувствуя свою наготу. Я не надевала купальник с выпускного класса.

15
{"b":"275562","o":1}