– Конечно, но мне нужно занести вещи в комнату.
– Приходи, как будешь готова. – Она улыбается и, помахав мне, уходит к себе.
Хотя мы только что познакомились, Харпер мне нравится. Она кажется гораздо более дружелюбной и с ней легко общаться. Намного проще, чем с Сиеррой и Авой.
Я оставляю свои банные принадлежности и беру немного денег. Надеюсь, ей нравится фаст-фуд, потому что это все, что я могу себе позволить.
Когда я прихожу к ней в комнату, то застаю ее за раскладыванием одежды. Ее комната выглядит так, будто здесь взорвалась целая упаковка жвачки. Все розовое: покрывало, простыни, полотенца, подушки – абсолютно всё.
– А ты реально любишь розовый, – комментирую я.
– Ага, еще с детства. Это мой любимый цвет. У меня две сестры, и мы все его обожаем. У тебя есть сестры?
– Нет. Я одна.
– Мне нужно быстро принять душ. Посмотри телик, если хочешь. – Она вручает мне пульт.
На комоде у нее стоит огромная плазма. Я включаю ее, и картинка кажется почти что трехмерной, тогда как я привыкла к старенькому телевизору Фрэнка, у которого даже кабельного нет. Мне всегда приходилось настраивать антенну, если я хотела что-нибудь посмотреть.
Я принимаюсь переключать каналы. Сегодня воскресенье, так что ничего интересного не показывают, но при виде горизонта Де-Мойна на новостном канале, я останавливаюсь. Если они в Де-Мойне, значит это шоу скорее всего про политику.
Мой родной городок в этом году стал эпицентром политической вселенной. В следующем году проводятся выборы, и Айова станет первым штатом, где пройдет голосование за нового президента. Они называют само голосование закрытым собранием членов политической партии. Поскольку это первое крупное мероприятие, в процессе выборов сюда привлекается большое количество прессы за несколько месяцев до самих выборов, которые обычно проводятся в январе. Журналисты со всего мира осаждают Де-Мойн и другие города Айовы, всячески преследуя богатых стариков или женщин (иногда), пока те толкают речи и пытаются убедить всех голосовать именно за них.
– Сегодня прекрасный день в центре города Де-Мойн, – произносит ведущий шоу. – Чуть позже днем Фиск Каллавэй, действующий лидирующий кандидат, устроит барбекю в парке на юге страны для трехсот его сторонников. Мероприятие состоится…
– Ты готова? – Харпер стоит возле двери, держа в руках ключи от машины.
Я выключаю телевизор и следую за ней к машине, белому лексусу.
– Что скажешь, если мы перехватим фаст-фуд? – спрашиваю я. – К примеру, тако или бургер?
– Конечно, мне все равно, но ты будешь показывать дорогу.
– Здесь есть местечко с тако в нескольких милях.
– Вообще я обожаю тако, так что это отличный вариант.
Мы подъезжаем к кафе. Это обычная придорожная забегаловка, но к моему удивлению Харпер она нравится. Большинство людей сочли бы это место помойкой.
После ланча мы возвращаемся обратно в ее комнату, и я помогаю ей распаковаться. Она рассказывает мне о том, что ее отец какая-то важная шишка, директор киностудии в ЛА, а мама занимается благотворительностью. У нее две старшие сестры. Одна работают моделью, а вторая – актрисой и уже снялась в нескольких небольших ролях.
Харпер хочет изучать связи с общественностью и мечтает стать спортивным комментатором. Оказывается, она обожает спорт; не только теннис, а весь спорт в целом.
– У тебя есть парень? – спрашиваю я, пока распаковываю ее коробку со средствами по уходу за волосами. У нее их столько, что можно было бы открыть собственный салон, и все это дорогие бренды.
– Был, но мы расстались в прошлом году. Он играл в баскетбол за Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, а потом его пригласили в НБА. Как только это произошло, он тут же бросил меня. Мне не очень нравится эта тема. Что насчет тебя?
– Ничего. Я свободна, и мне это нравится. Нужно сосредоточиться на учебе. Отношения можно завести и попозже. У меня на это вся жизнь впереди.
Мы сидим и болтаем до четырех. В четыре ей нужно встретиться со своей командой по теннису на приветственном ужине.
По дороге в свою комнату я в буквальном смысле сталкиваюсь с Гарретом. Врезаюсь в него, потому что шла по коридору с опущенной головой. Его накачанная грудь настолько твердая, что складывается впечатление, будто я ударилась головой о кирпичную стену.
Я чувствую на спине его руку.
– Ух. Ты в порядке, Джейд?
– Извини. Просто… Не знаю, как это произошло. Случайно, наверное.
– Чем занималась весь день? Я приходил к тебе несколько раз, но тебя не было в комнате.
– Я познакомилась с одной девчонкой из Калифорнии, и мы провели весь день вместе.
– Я как раз собирался на пробежку. Не желаешь присоединиться?
Я окидываю его беглым взглядом. Он выглядит потрясающе даже в спортивной форме. Это раздражает, хоть и так привлекательно. Добавьте идеальную улыбку и прекрасные голубые глаза, и уже просто невозможно ему отказать.
– Ты имеешь в виду настоящую пробежку или те жалкие две мили, которые могут пробежать пловцы?
– Сделаю вид, что не слышал этого. А сколько хочешь пробежать ты?
– Дай-ка подумать. Если я сделаю тебе поблажку, тогда получится где-то пять миль.
– Пять миль? Я же говорил тебе, как ненавижу бегать, да?
– Пять миль – это не так уж и много. Боишься, что столько не выдержишь?
Его лицо озаряет дерзкая улыбка.
– Выдержу. Иди переодеваться. А я пока подберу маршрут.
– Дай угадаю. Никаких склонов?
– Очень смешно, Джейд. А теперь быстро иди переодеваться.
Я натягиваю спортивные шорты с топиком. Мы выходим на улицу и делаем петлю вокруг кампуса, после чего он сворачивает на тропинку, ведущую в лес.
– Подожди. – Я хватаю его за футболку. – Не думаю, что хочу идти туда.
– Там есть протоптанная дорожка. По ней многие бегают. – Он берет меня за руку. – Пошли.
Я сомневаюсь. Тропа уходит в чащу, и на ней никого не видно. В обычной ситуации я бы не сочла ее безопасной и настояла бы на нормальной дорожке, но было что-то в том, как Гаррет смотрел на меня. Я доверяла ему. Даже не знаю, что это было. Почти таким же взглядом меня награждал Райан, когда пытался защищать меня.
– Если тебе не нравится, то мы можем вернуться на дорожку, – говорит он, все еще держа меня за руку. – Или же можем поехать в город и побегать там.
– Все в порядке. Мы же ненадолго. Я тебя обгоню. – Я выдергиваю у него свою руку и, стартовав, максимально быстро набираю скорость.
– Черт! – доносится из-за спины. – Джейд, подожди!
Я не останавливаюсь. Бежать по мягкой земле, пока меня овевает теплый ветерок, приятно. Намного приятнее, чем по твердой дорожке. Я слышу, как Гаррет пытается догнать меня, и после второй мили замедляю темп.
– Ну что, набегался? – Я сажусь на поваленное бревно сбоку от тропинки.
По его лицу струится пот.
– Так, все. – Он хватает ртом воздух. – В следующий раз будешь на моей территории.
– О чем ты?
– Бассейн, – говорит он, выравнивания дыхание. – Ты и я. В бассейне. Завтра вечером.
– Я не пловец.
– Ты не умеешь плавать?
– Конечно, умею. Просто я не пловец.
– Ну а я не бегун, но все же поучаствовал с тобой в двух забегах.
– Я не смогу одолеть у тебя в заплывах. Я плаваю ради удовольствия. Я не такая быстрая.
– Так ты боишься рискнуть? – Он стоит передо мной, скрестив руки на груди. – Боишься небольшого соревнования?
– Ладно. Твоя взяла. Завтра вечером. – Я соглашаюсь только потому, что мне хочется увидеть его в плавках, а не из-за самого состязания. – Постой. Не получится. У меня нет купальника.
– В женской раздевалке есть запасные. Еще отговорки будут? Типа, ты не хочешь намочить волосы или у тебя потечет тушь.
Я встаю и сильно шлепаю его по руке.
– Ты только что заработал себе очередную милю, болван. – Я пускаюсь бежать по тропе, потом, остановившись, замечаю, что он бежит трусцой, и поворачиваю обратно.
– Быстро ты сдался, – говорю, поравнявшись с ним. – Можем, если хочешь, вернуться. Думаю, с тебя хватит.