Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне стоило это предположить, — насмешливо откликаюсь я на ее слова.

— Привет, теть Мел, — говорю я, заходя на кухню и вдыхая запахи еды.

— Привет, милая. Ты уже позавтракала?

— Нет, но ничего страшного, я перекушу...

— Не стоит, Кортни сказала, что ты собираешься прийти, поэтому я рассчитывала и на тебя, — улыбаясь, отвечает она.

— Спасибо.

— Все будет готово через десять минут, я вас позову.

Кортни хватает меня за руку и тянет вверх по лестнице.

— Спасибо, мам! — кричит она ей.

— Ну и? Судя по твоему утреннему сообщению, ожидается что-то интересненькое.

Мы садимся на край ее кровати.

— У меня есть вот это, — говорю я, доставая из кармана ожерелье.

— Э... зачем ты достала его из мусорки? Если хотела новое, я могла бы дать тебе одно из своих...

— Оно не из мусорки, идиотка. Оно принадлежит Калебу, я стащила его сегодня утром.

— А зачем оно ему? И тебе? — спрашивает она в замешательстве.

— Я только вчера поняла, что он носит его под галстуком, каждый день, и снимает только, когда принимает душ...

— Ты знаешь, что он делает, когда принимает душ? — восклицает Кортни с огромной улыбкой на лице.

— Ну, надеюсь, что смывает грязь, которая накопилась за день. Суть в том, что это девчоночье ожерелье определенно что-то значит для него, и я собираюсь использовать его, чтобы унизить Калеба, — с гордость в голосе говорю я.

— Только не снова. Эдди, ты разве ничему не научилась из того, что произошло вчера? раздраженно спрашивает она.

— Сегодня — новый день.

— Да, новый день с новыми проблемами. Слушай, тебе нужно перестать злиться на него. Да, он вылил шоколадный соус на твои волосы, но ему было двенадцать. Забудь об этом и прекрати уже эти игры.

— Ты этого не поймешь. Я хочу, чтобы Калеб заплатил за произошедшее, и если он просто перестанет пытаться отплатить мне тем же, то все закончиться очень быстро. Так что, прибереги свою маленькую речь для него. И вообще, почему это тебя так заботит? Он — придурок, которому девушки нужны только для одного. Я думала, что ты ненавидишь таких парней?

— Так оно и есть, но может быть, это ожерелье является чем-то особенным для него. Может оно от девушки, которая разбила ему сердце и после этого он стал так себя вести, — говорит Кортни, вопросительно подняв брови.

Может, она и права, но мне все равно. Когда дело касается Калеба, в моем лексиконе нет слова «жалость».

* * *

После того, как я дала понять Кортни, что в любом случае приведу свой план в исполнение, мы спустились позавтракать. Я была рада тому, что еда заставила забыть ее о моем намерении.

— Ах, да, мне нужно забрать сегодня Рика. Его брат опять взял машину, — говорю я по пути к своему транспортному средству.

— Хорошо.

— И мне нужно, чтобы ты села сзади...

— Почему?

— Увидишь, просто сядь сзади, — прошу я, забираясь на водительское место.

— Ладно. Но лучше бы это никак не было связано с твоим идиотским планом. Ты уже говорила с тем парнем?

— Каким парнем? — в недоумении спрашиваю я.

— Ну с тем Голливудским красавчиком, который был тогда возле твоего дома, — говорит Кортни и до меня наконец доходит, что она имеет в виду.

— А, с Блейком? Нет, я не давала ему своего номера...

— Что? Почему?

— Потому, что я не знаю его...

Э... ну так для того, чтобы узнать его, ты и даешь ему номер телефона. Теперь ты можешь никогда больше не увидеть его и тогда что? — спрашивает она меня с таким видом, как будто я сумасшедшая.

— И тогда я буду продолжать жить, как и жила до этого. Мне все равно, если я больше никогда не увижу его, — хихикаю я паркуясь перед домом Рика и дважды нажимая на гудок.

— Кстати, папа спрашивал придете ли вы завтра к нам на ужин, — говорю я, поворачиваясь к Кортни лицом.

— А приглашение распространяется на Короля Буфета?

— Я тоже об этом спросила, и ответ на твой вопрос — да, и на него тоже, — отвечаю я и мы обе морщимся.

— Великолепно, — бурчит Кортни.

Мы наблюдаем за тем, как сконфуженный Рик пытается определить какую дверь открывать.

— Прости, я думал, что Кортни будет сидеть спереди, — говорит он, садясь во внутрь.

— Обычно так и есть, но я хотела компенсировать тебе за то, что не позволила сидеть рядом со мной вчера. Прости, но у меня был план...

— Ага, который провалился, — хихикает Кортни.

— Заткнись. Ну а как у тебя дела? — спрашиваю я, трогаясь с места.

— Хорошо. А у вас двоих? — интересуется Рик, оглядываясь на Кортни.

— У меня хорошо, — отвечаю я.

— У меня тоже, — добавляет Кортни.

— Ну и отлично, — улыбаясь, говорит он.

Рик — такой замечательный парень. Калебу стоило бы равняться на него, вместо того, чтобы быть придурком.

Все оставшееся время я молчу, а Кортни и Рик болтают о школе и домашней работе. Я слишком занята планированием своей мести Калебу, для того, чтобы сконцентрироваться на том, о чем они говорят.

— А ты придешь? — спрашивает Рик, вырывая меня из раздумий.

— Приду куда?

— На вечеринку Кили, сегодня.

— Нет, я наказана.

— Жалко, — отвечает он, с симпатией глядя на меня.

— Ага, — говоря я, аккуратно паркуясь.

Грузовичка Калеба нигде не видно. Этот факт вызывает улыбку на моем лице. Я не только взяла его ожерелье, но и из-за меня же он, скорее всего, опаздывает. Это можно рассматривать как две гадости.

* * *

Сказать, что день протекает медленно, было бы явным преуменьшением. Уверена, его можно было бы занести в книгу Рекордов Гинесса, как самый медленный день. Такое ощущение, что я нахожусь в школе уже много времени, хотя сейчас еще только первая пара. Да и то, что учитель по истории мистер Эклбурри, говорит медленнее, чем черепаха, в прямом смысле этого слова, никак не спасает ситуацию. Все, о чем я могу думать — выражение лица Калеба во время ланча, когда он поймет, что его идиотское ожерелье у меня. Я даже начала размышлять о том, что буду есть. Это либо результат абсолютной скуки, либо переизбытка общения с Кортни.

— Мисс Тейлор, — доносится до меня крик мистера Эклбурри.

Судя по раздражению в его голосе, он уже не первый раз зовет меня. Вырвавшись из мира фантазий, я замечаю, что некоторые одноклассники находят довольно забавным то, что я до сих пор не ответила учителю.

— Да, сэр.

— Вы думаете, что сон на моих уроках как-нибудь поможет вам получить хорошую оценку?

— Сэр, думаю невозможно спать с открытыми глазами...

— Да, и поэтому ваши были закрыты!

Упс, теперь я понимаю, почему все смеются.

— О, — все, что получается у меня сказать.

— Вот именно, о...

Неожиданно, он замолкает, потому, что кто-то резко открывает дверь в класс нараспашку. Ну хоть какое-то развлечение, думаю я, ожидая, когда этот кто-то появится. Так я считала до того, момента как увидела выражение на лице Калеба, которое заставило меня молиться о том, чтобы он исчез.

— Молодой человек, не могли бы вы зайти...

— Где оно? — рычит Калеб, проходя мимо мистера Эклбурри и направляясь прямиком ко мне.

Любой нормальный человек постарался бы, скорее всего, оценить ситуацию. Посмотрел бы на то, как трясутся руки Калебa, на то, что на его лице нет и намека на юмор, а на лбу выступают капельки пота и, наконец, на ярость, плещущуюся в его глазах. Да, нормальный человек так бы и сделал, и понял, что играть с ним сейчас — не самая хорошая идея, но давайте на чистоту... я никогда не буду нормальной. Вместо этого, я встаю с улыбкой на лице, смотрю в глаза Калебу и говорю

— Извини, но я не имею понятия, о чем ты говоришь, милый.

Вместо обычного смешка, который в любое другое время стал бы реакцией на мой комментарий, меня встретила полная тишина.

— Я не шучу, Эдди, — отвечает он, сквозь сжатые зубы.

26
{"b":"273209","o":1}