Литмир - Электронная Библиотека

парень подхватил её на руки и спрыгнул на улицу. Приземлились очень

удачно. Полиция зашла внутрь. Через несколько минут открылся подвал.

Оттуда вышли дети в грязных коричневых плащах и штанах из самого

дешёвого материала, много взрослых. И у тех и у других был жалкий вид.

Дети при изготовлении украшений разжигали печи и выливали формы,

взрослые проводили ювелирную обработку. Начали собираться зеваки. Наши

герои поспешили уйти в «дом». Кушать никому не хотелось. Как ни странно,

начал разговор Ким:

- Как тебе первое приключение?

- Ого!

- И всё?

- Ах!

- Многозначительно, - парень усмехнулся.

- Ким, а ты его убил?

- Да.

- И первого?

- Первого?.. Наверное, да.

Ким решил разрядить обстановку и съязвил:

- А у тебя же был пистолет. Почему ты не выстрелила?

Лизи об этом совсем забыла. Оружие они оставили там.

- Я просто не смогла.

- Я и не сомневался.

- Ким, а про каких «нехороших людей» говорил мистер Чарльз?

- Про тех, что мы встретили в лесу и которые забыли вещи, когда загнали

меня в лес. А Джон здесь и не причём, как оказалось.

Темнело. Весь город шумел. Стены приглушали разговоры и создавали

полную тишину. Эту тишину нарушало что-то странное. Парочка

расхаживала по всей комнате, не зная, чем заняться.

- А-а-а! – Лизи прыгнула как раз Киму на руки. Парень точно такого не

ожидал.

- А-а-а! Мышь!

Последние слова очень рассмешили Кима. Он спустил испуганное

существо на ноги и принялся искать другое перепуганное существо. Поиски

успехом не увенчались.

- Ну, не нашли. Ничего страшного.

- Ким, но у нас в доме МЫШЬ!

«У нас в доме?»

- Лизи, а мышь сейчас думает, что у неё в доме - люди.

Теперь все захотели спать. Ким снял плащ и лёг на «кровать». Лизи не

могла так просто лечь спать. Она прислушивалась к каждому шороху и

всматривалась в углы. Ничего подозрительного не было.

- Ким, а ты уверен в честности полиции?

- Нет, кончено. Но я же им и деньги и украшения оставил. Половину себе

возьмут и поверят нашему мистеру Чарльзу. Всё нормально.

Луна вышла на небо. До полнолуния оставался день. Белоснежный

туман латал щели стен. Завевал ветер сновидений. Серебрились звёзды. Все

уснули.

***

Наступило утро. Наконец-то не надо никуда идти. Лизи проснулась.

Перед её носом блестели чьи-то глаза. Прекрасного янтарного цвета.

Мордочка с усами зашевелилась, рот запищал. Лизи поняла, кто перед ней и

завизжала. Ким захохотал, держа мышь за хвост прямо перед лицом девушки.

- Лизи, я поймал!

- А-а-а! Я вижу!

Шок скоро прошёл.

- Ким, убери эту гадость!

- А что мы тогда завтракать будем?

- Ким!!!..

Разговор прервался из-за стука в дверь.

Зашёл уже знакомый мистер Чарльз:

- Здравствуйте, не помешал? А-а-а! Мышь!

- Вы что, все сговорились? И вообще, что вы тут делаете?

- Я, мистер Клык, хотел поблагодарить Вас и Вашу леди и пригласить на

бал.

Лизи очень обрадовалась этому предложению.

- Спасибо, это прекрасная идея.

- Вот и ладненько. Я всё организую. Приходите. Буду ждать, - мистер

Чарльз удалился.

- Лизи, как ты себе представляешь МЕНЯ на балу?

- Ким, я с детства хотела попасть на бал. Я – в красивом платье танцую…

-Эй! В чём танцуешь? Где ты платье возьмёшь?

- Но мистер Чарльз сказал, что всё устроит.

- Ну, а я тут причём? Одна пойдёшь.

- Но… Ты же сказал, что мы – команда?! Ты что, меня бросишь?

Ким задумался.

- Мы и правда, команда. Были вместе в беде, теперь будем в радости.

Лизи захлопала в ладоши и покосилась на мышь. Ким отпустил

зверушку. Девушка опять завизжала.

- Завтрак переносится - карета подана, - объявил парень, глядя через

щель.

Лизи поправила волосы, накинула капюшон и пошла, как настоящая

леди. Ким тоже надел плащ и пошёл вслед за девушкой. У входа их ждала

карета, не очень гармонирующая с районом. Она была запряжена гнедым

жеребцом с посеребренной упряжью. Девушку встретил лакей. Уселись.

Карета тронулась. За окном мелькали дома. Люди неспешно шли. Солнце

поднималось над домами. Доехали быстро. Бал проводился в прекрасном

замке. Подъезжали другие кареты. Лошади весело ржали. Подъехали к

запасному заднему входу. Провожал сам мистер Чарльз Лейнер. Зашли в

проходную комнату и поднялись по лестнице. Комната была красивейшая.

Большие окна наполняли её светом, освещая кровать с перламутровым

балдахином, зеркало с тумбочкой из дуба и хрустальную люстру с красными

свечами. Всё было украшено позолотой. На окнах висели шёлковые гардины.

- Это – Ваша комната, миледи. На тумбочке – не большой подарок.

Мистер Клык, пойдёмте, я покажу Вашу комнату. А Вы располагайтесь,

миледи.

Лизи не могла поверить своему счастью. Она в замке готовится к балу.

На трюмо лежали заколки и ленты для волос, а также, разные украшения.

Самым интересным были серёжки и кулончик на золотой цепочке. Жаль, что

у Лизи не были проколоты уши. В розовой коробке лежало бальное платье.

Девушка достала этот шедевр. Платье было нежно-розового цвета с алыми

цветами. Плотный корсет с рукавами-воланами переходил в пышную юбку с

золотой вышивкой. Также, прилагалась заколка белая лилия с серебряными

листьями. Лизи переоделась. Так как в таком платье она была в первый раз,

она забыла найти туфли сначала. Пришлось тянуться, ведь туфли с норковым

мехом были под тумбочкой. Это выглядело очень забавно. Кое-как обувшись,

она начала пытаться застегнуть корсет. Не получалось. Пришлось звать на

помощь:

- Ким, подойди, пожалуйста!

Парень вышел из соседней комнаты. Он был одет, как обычно, разве что

без плаща. Единственное, что привлекало внимание, - чёрная брошь в виде

бабочки.

- Что случилось?

Лизи показала на застёжки корсета. Ким начал застёгивать:

- Никогда не понимал, зачем женщинам застёжки на спине? Теперь

понял. Вот и всё, готово.

- Спасибо! О, я ещё хотела кулончик надеть, - Лизи побежала к зеркалу,

насколько можно было бежать в таком платье.

- Ты что, с ума сошла?! – Ким хотел остановить её, но остановился сам.

- Ким, ты чего кричишь? – Лизи была уже в кулоне.

«Но, почему? Что, вообще, происходит? Так вот, что значит

«нераскрывшийся цветок» - нераскрывшаяся сущность».

- Ким, я готова.

- Ты что, пойдёшь с распущенными волосами?

- Я всегда так хожу.

- И на бал тоже?

- Я на балу – в первый раз!

- Вот именно, - Ким развернул Лизи к зеркалу и усадил на стул. - Я тебе

волосы заплету.

- Ты что, умеешь?

Вместо ответа парень взял расчёску и приступил к работе. Через пять

минут получилась превосходная коса с завёрнутыми наверх краями.

- И последний штрих, - Ким закрепил в волосах за ухом белую лилию. -

Вот и всё, можем идти.

Лизи посмотрела в зеркало. У неё был фантастически наряд. Можно

идти на бал. Парочка прошла по коридору и вошла в главный зал. Он являл

собой огромную «комнату» с лепниной на потолке, витражами на окнах и

мозаикой на полу. Всё в духе того времени. Играла живая музыка. Все уже

собрались. Танцевали вальс. Лизи решила постоять в сторонке, но Ким вывел

её почти в центр зала. Он оказался отличным танцором, несмотря на то, что

Лизи пару раз чуть не отдавила ему ноги. Успели и поесть, и потанцевать.

Вышли на балкон. Это был настоящий балкон с коваными перилами и ковром

под ногами. Воздух был чистый и свежий. Уже стемнело. Вышла полная

луна. Ким не мог оторвать взгляд от неё и далёких холодных звёзд. Ветер

развевал его волосы. Лизи тоже не могла оторвать взгляд от окружающей

13
{"b":"273083","o":1}