Литмир - Электронная Библиотека

- Зак, это дело надо бы продезинфицировать и зашить, но твой друг не дается, – сообщила нервно Энн, – упрямый, как осел. Ему срочно нужен ты.

- Зак, слушай…, – голос шотландца был глухим, хриплым.

- Сейчас, Джерри, сейчас, дорогой… – Зак взял шотландца под локоть и решительно повел в свободный бокс, – я им займусь, Энни, возвращайся к делам.

Энн Слоан вернулась на пост. Джерри и Зак вошли в бокс, врач указал пациенту на кушетку, и тот автоматически сел на нее.

- Кто тебя так отделал? – Зак подвинул ближе к себе столик на колесиках, оснащенный металлическим подносом, – Где схлопотал, Джерри? Подрался на улице?

- Не на улице, – Джерард неприятно поморщился, когда Зак начал обрабатывать рану дезинфицирующим раствором, – брось ты это! Мне твоя помощь нужна.

- А я, по-твоему, чем занимаюсь? – Зак промокнул ватным тампоном рану, бросил окровавленный комочек в урну, – давай, рассказывай все по порядку. Что-то с Кэт случилось? Напали на вас?

- Нет, – Джерард проследил, как Зак протягивает руку в резиновой перчатке к подносу с инструментами, берет пинцет с зажатой в нем медицинской иглой и умело его перехватывает. Зак еще раз отметил про себя, что глаза у шотландца были не такие, как обычно. Пустые, словно он выкурил косяк. – На нас не напали… Слушай… Иди к Кэт, помоги ей. Прямо сейчас. Меня зашивать не нужно.

- К Кэт? – Зак, уже было изготовившийся шить, замер с занесенной иглой. – Ты мне можешь объяснить, что произошло?

- Я не… Не знаю. Она дома одна…, – он растерянно поднял глаза, – Зак, я ничего не помню…

Зак медленно перевел взгляд на руки шотландца, которые тот больше не прятал в карманах кожанки. И выругался. Костяшки пальцев были разбиты в кровь.

- Нет, – закрутил головой Джерард, – я не трогал ее.

- Нет? Не трогал? Что в таком случае с твоими руками? Почему твои кулаки разбиты?

Джерри застонал, как от пытки, опустил голову и вцепился израненными руками в волосы.

- Она жива? – помертвевшим голосом спросил Зак.

- Жива, – прохрипел Джерард, – иди к ней, помоги. Возьми ключ от квартиры.

Он полез в карман куртки.

- Помоги ей, Зак, пожалуйста...

- Конечно, я помогу ей, – резко ответил Зак, беря ключи из пальцев Джерри, – меня не нужно просить дважды. Кэт – моя подруга. Судя по твоему виду, там у вас что-то страшное произошло. Ты же понимаешь, что куда бы ты ни спрятался, ответишь по полной, если сделал ей что-то?

- Я отвечу, – без эмоций, словно эхо, отозвался шотландец, – я не буду прятаться, Зак. Что бы она ни решила. Я отвечу. Я буду ждать тебя здесь, никуда не денусь.

- Ладно, – беловолосый врач швырнул пинцет с иглой на поднос, так и не начав шить, – возьму аптечку и сразу выезжаю. Самому тебе еще чем-то помочь?

- Ты езжай, – Джерард поднял голову. Взглянул на Зака остекленевшими глазами, – А как вернешься, помоги мне сдохнуть.

- Ясно, – Зак вышел из бокса, скидывая на ходу халат.

- Джемма! – крикнул он на весь приемный покой, даже не думая соблюдать больничный устав о тишине, – готовь сумку! Быстро! У меня срочный вызов!

- Какой вызов? – вскочила из-за стойки Энн.

- Мой личный вызов, – рявкнул Зак, принимая плащ и аптечку от подбегающей Джеммы, – а ты, Энн, иди и зашей моего пациента! К чертовой матери!

Кэт лежала на кровати в позе зародыша, закутавшись в порванное платье. Не спала и не бодрствовала. Сознание бродило где-то на периферии между явью и сном. Ей виделся Джерри, его лицо, бледное, как мел. Шальное безумие в почерневших глазах. Он хватает ее, опрокидывает на спину, наваливается сверху, выбивая из нее дыхание. Она рыдает под ним, мечется, а он разрывает на ней одежду и грубо берет ее. Их тела соприкасаются, она чувствует его бешеную силу, изгибается, кричит, комната каруселью вертится вокруг них. Все расплывается в глазах. Реальность рушится. Существует лишь он. Она плачет от боли, и, сама того не понимая, вонзает ногти в его обнаженные плечи, глотая горькие слезы. Он терзает ее, словно голодный оборотень, жаждущий крови. И видение повторяется снова и снова.

Когда миновала полночь, Кэт кое-как поднялась, поплелась в ванную комнату. Необходимо было отогреться в душе, отмыться. Вода помогла, боль в теле перестала быть невыносимо острой, видения потускнели. Она возвращалась в спальню нехотя, завернувшись в махровый халат. Воздух комнаты, наэлектризованный негативом, вызывал приступы дурноты. Мечтая снова лечь, Кэт принялась расправлять кровать. И тут услышала, как хлопнула входная дверь. У нее чуть не подкосились колени. Шаги, сначала спокойные, прозвучали в гостиной. Вдруг ночной пришелец побежал. Влетел вверх по лестнице на второй этаж, грохоча ботинками по ступеням. Кэт закрылась подушкой, как щитом, схватив ее обеими руками. В страхе увидела, как дверь в спальню распахивается, ударяясь о стену. И внутрь врывается… Зак?!

- Кэт! – крикнул бой-френд ее лучшей подруги Адель, бросаясь к ней, – Кэт, ты жива?!

- Зак? – девушка уронила подушку и тяжело присела на край кровати, – откуда ты здесь взялся? Который час?

Он сорвал с себя плащ, бросил его на покрывало кровати. Подошел, опустился на колени перед ней и схватил ее за руку. По злой иронии, именно за правую руку. Кэт взвыла от боли, пронзившей запястье.

- Ты ранена?

- О Господи! Зак! Ты с ума сошел? Зачем так хватать?

- Я едва коснулся тебя, Кэт, – нахмурил белесые брови молодой врач, – у тебя, что, перелом запястья? Пошевели пальцами!

Кэт, сдержав стон, исполнила приказ.

- Нет. Похоже, не сломано. Вывих, – поставил диагноз Зак и, поднявшись, пересел на низкий пуф с мягким жаккардовым сиденьем, – я наложу тебе тугую повязку.

Он выпустил ее руку и дотянулся до своего докторского саквояжа, водрузил его на колени, раскрыл. Внимательно глянул на Кэт, сидевшую в приглушенном свете ночной лампы.

- Слушай, выглядишь ты неплохо. Я, самое худшее, ожидал найти твое бездыханное тело. А ты лишь слегка бледна.

- С чего бы это мне быть бездыханной? – Кэт прижала больную руку к животу, другой рукой придержала разъезжающиеся полы халата. – Каким ветром тебя сюда занесло?

- А ты не догадываешься? – Зак достал из сумки мазь и эластичный бинт, – Дай мне руку, не будь ребенком. Я не собираюсь ее отрезать. Только смажу охлаждающей мазью и туго перебинтую. Простейшая операция. Ты действительно не догадываешься, откуда я здесь?

Кэт молча вложила кисть руки в раскрытую ладонь Зака. Он выдавил на хрупкое запястье небольшое количество белого, пахнущего камфарой, крема и начал бережно, почти нежно втирать его в припухлость.

- Я работал в ночную смену, – начал рассказывать парень, – когда туда заявился твой Макбет, как сказал бы Сэм. Через всю рожу – глубокая кровавая ссадина. Вид потерянный, от всегдашней уверенности – ни следа. Я веду его зашивать. А он мне – помоги Кэт. Я смотрю на его руки – все кулаки разбиты ну почти что в мясо! Вот уж я тогда струхнул, Кэти. Он сунул мне ключи от квартиры, и я, сломя голову, помчался выяснять, жива ли ты. Увидел внизу вашу гостиную в руинах, и понял, что оправдались самые худшие мои ожидания. Но, слава Небесам, нашел тебя живой и почти что здоровой. Теперь понятно, откуда у него эта отметина на виске. Твоих рук дело, Кэт. А добиться красочного результата помог этот вот перстень. Сработал, как кастет.

Кэт не сказала ни да, ни нет. Недовольно зашипела, когда Зак начал накладывать повязку.

- За что ты его? Не вымыл за собой посуду? – усмехнулся Зак, пытаясь разрядить обстановку. Но вдруг посерьезнел. – Ты была внизу? Видела?

Кэт снова промолчала, лишь немного нахмурилась.

- Не веди себя так, Кэт, словно я лезу не в свое дело, – мягко проговорил он, заканчивая перевязку, – раз уж я здесь, раз уж вижу все это… Слушай, такие разрушения внизу могла произвести только рота солдат. Неужели Джерард сам справился? Готово, перевязал.

- Спасибо, Зак, – она опустила голову, отвернула от него лицо. Светлые волнистые пряди упали на нежную щеку.

9
{"b":"271842","o":1}