— Доктор! — сказала она, — Надо идти.
Доктор начал качать головой.
— Нет… — сказал он, все еще обращаясь к аудитории, — Вы должны мне поверить. Я пытаюсь вас спасти!
Манко положил руку Доктору на плечо.
— Они никогда не слушают, — тихо сказал он, — Мы должны идти, сейчас же.
— Давай! — более настойчиво сказал Чарли, — У нас нет времени!
Он схватил Доктора за руку и потянул его к выходу, подальше от экрана и молчавших зрителей, а Доктор сопротивлялся, все еще глядя на людей.
— Прошу! — закричал он, — Если вы останетесь здесь, вы все умрете!
Он все еще звал их, даже когда ушел далеко от этой комнаты и этих людей, слишком далеко, чтобы они могли его услышать.
Глава 18
За то короткое время, что они были знакомы, Эми никогда не видела Доктора таким. Она видела его злым, задумчивым, грустным, но сейчас все было иначе. Он не сказал ни слова с тех пор, как они дошли до южных ворот города и вышли на соляную равнину. Он был бледен и выглядел убитым и таким старым, его мальчишеский энтузиазм исчез бесследно.
Она понимала, почему. В толпе, смотревшей старый фильм, были дети. Дети, которые были обречены, как ни посмотри. Она все же немного надеялась, что Доктор в последний момент придумает какое-нибудь решение, что-нибудь, что все исправит, но выражение его лица говорило ей, что этого не случится.
Они ушли от города людей уже примерно на сотню метров, когда Манко остановился. Доктор повернулся к нему.
— Что такое? — спросил он.
— Я не иду! — сказал Манко, — Я останусь здесь.
Доктор дважды моргнул и покачал головой.
— Нет, Манко, послушай… Мы можем вытащить тебя отсюда. Увезти тебя подальше.
— Знаю, Доктор. Но я останусь.
— Но почему? Ты ведь знаешь, что случится!
— Да.
— Так идем с нами!
— Не могу. Куда ты отвезешь меня, Доктор? На настоящую Землю? Что мне там делать? Как люди там примут меня? Будут ли они обращаться со мной, как со своим? Сомневаюсь. Я как те… как те рыбки, что мы видели… в башне. Ты сам сказал, это единственное место, где они могут существовать. И ключ… который мы нашли. Ты сказал, его место здесь, и другого места для него нет нигде. То же и со мной. Для меня нет другого места в мире. Мы не похожи на земных людей, Доктор. Мы слишком долго прожили здесь.
— Но Манко, пожалуйста…
— Нет, Доктор. Я останусь, и точка.
Чарли подошел к Доктору.
— Пойдем… Нам нужно идти. Если я хорошо знаю отца, он уже запрограммировал бомбу. У нас нет времени.
Доктор повернулся к Слипстриму.
— Ключ! — сказал он, — Он все еще у тебя.
Слипстрим гневно фыркнул, сунул руку в карман и вынул полированный золотой шарик.
— Да.
— Дай его мне.
Снова фыркнув, Слипстрим сунул ключ Доктору, который повернулся, чтобы отдать его Манко.
— Возьми его с собой, — сказал он, — Его место здесь.
— Да, Доктор, — сказал Манко, грустно улыбаясь, — И мое тоже.
Он кивнул каждому из них по очереди и, больше не сказав ни слова, пошел обратно к городу людей, все еще держа в ладони Ключ Мимона.
— Идем! — сказал Чарли, — Ты ничем ему не поможешь, Доктор.
Они пошли по соляной равнине, Эми шла рядом с Доктором. Она смотрела на него, пытаясь подобрать нужные слова, но не могла. Что она могла сказать, чтобы ему стало легче? Все выглядело так безнадежно. Все, что она смогла — взять его за руку, и она была благодарна и даже немного удивлена, когда он сжал её в ответ и продолжал держать все то время, что они шли.
Чарли и Слипстрим шли впереди, пистолет Чарли был все также направлен на пленника.
— Так! — тягуче произнес Слипстрим, — Кто-нибудь из вас, умняшек, знает, как мы вернемся на мой корабль? Моста нет, и болото кишит слизняками-людоедами. Идеи есть? Кто-нибудь?
— Мы возьмем Птицу! — сказал Чарли.
— И что еще за Птица?
— Гелипод. Я оставил её на краю болота.
— Но погоди! — сказала Эми, — Там едва хватило места нам двоим, что уж говорить о четверых?
Слипстрим скептически расхохотался.
— Разве не здорово? Инопланетный мальчик придумал гениальный план, по которому четыре взрослых человека залезут в летающую коробку для обуви. Просто зашибись.
Чарли хмуро посмотрел на него.
— Тебя мы всегда можем оставить здесь! — рявкнул он, — Это значительно облегчит задачу.
— О да, уверен, ты был бы рад это сделать.
Доктор отпустил руку Эми и сделал несколько шагов вперед, оказавшись между Чарли и Слипстримом.
— Давайте жить дружно, ребятки! — сказал он и указал в небо, — Смотрите!
Они остановились и, посмотрев вверх, увидели что-то мчащееся к ним. Сначала это была крошечная желтая точка над горизонтом, но она постепенно росла, мельтеша из стороны в сторону и вибрируя.
— Черт подери, да это же мой корабль! — закричал Слипстрим. — Какого…
— Но кто им управляет? — сказала Эми, — В смысле… Ты же здесь. И Чарли тоже.
— Это мой папа! — улыбаясь, сказал Чарли, — Скорее всего!
И тут, когда все четверо уже готовы были испустить вздох облегчения, три куска кометы сорвались с неба, треща, как салюты. Золотая ветвь проскочила между ними быстро, как насекомое, увернувшись ото всех, но теперь они летели вниз, прямо на соляную равнину.
Осколки врезались в поверхность Круга всего в сотне метров от места, где они стояли, и через секундную паузу раздался оглушающий тройной грохот, прижавший их к земле. Доктор, Эми, Слипстрим и Чарли вскочили на ноги и бросились бежать.
Золотая ветвь приближалась, вибрируя в воздухе. Она перелетела через болото вдалеке, закачав пластиковые трубы на своем пути, и полетела над соляной равниной, поднимая облака соляной пыли.
Эми поскользнулась и упала, разодрав руки о жесткую землю. Она вскрикнула от боли, но Доктор поднял её на ноги, обхватив за талию, и дальше почти нес ее. Они бежали к Золотой Ветви, которая парила над соляной равниной, уже совсем близко.
Подойдя ближе, они увидели капитана Джамала за штурвалом. Он выглядел злым, или расстроенным, а корабль качался, будто скользил по волнам. Каждый раз, когда он снижался на полметра к поверхности Круга, затем его отталкивало вверх метров на тридцать.
Они услышали голос капитана Джамала, доносящийся из динамиков на корпусе корабля.
— Бесполезно! — закричал он, — Эта штука не сядет. Все системы вышли из строя. Это все из-за этого места, Круга…
В отдалении еще один кусочек кометы рухнул на землю с ужасным грохотом, и земля под ними содрогнулась.
Все повернулись к Доктору.
— Почему все смотрят на меня?!
Эми расширила глаза и ссутулилась.
— Ну… потому что обычно ты знаешь ответы на все вопросы..?
— А. Точно. Да. Чарли!
Чарли кивнул.
— Гелипод. Где он?
Над их головами Золотая Ветвь взбрыкнула и снова затряслась, её двигатели взвыли и подняли целые вихри пыли. Чарли пришлось перекрикивать шум.
— На краю болота! — сказал он, указывая направление, — Вон там!
— Хорошо! — завопил в ответ Доктор. Он посмотрел на корабль и на капитана Джамала, бурно жестикулируя и указывая в небо.
— Что вы говорите? — закричал капитан Джамал, его голос все еще звучал из динамиков, — Я не понимаю!
— Летите вверх!! — завопил Доктор, — Летите! Вверх!
Капитан Джамал посмотрел на сына, и Чарли кивнул. Это был момент их беззвучного общения, когда Эми увидела, как им обоим страшно. А ведь Чарли ей сказал, что ситтуунцы не ведают страха…
С жутким свистом Золотая Ветвь поднялась в темное небо, и Доктор, Эми, Чарли и Слипстрим продолжили бежать по соляной равнине к краю болота. Приблизившись, они увидели бесчисленных Соллогов, их тела растекались в зеленую слизь, лежа на соли.
— Что с ним произошло? — на бегу спросила Эми.
— Комета, — ответил Доктор, — Они бежали в испуге, не замечая, куда бегут.
— Как и мы, да? — сказала Эми.
Доктор улыбнулся.
— Ну, мне не страшно. Тебе страшно? Мне нет.