Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-- Кушитский шакал ему брат! А ты -- скоро сам увидишь, он послушает меня, -- прищурился Ипи, -- ты знаешь, я умею быть убедительным. К тому же, расспрашивая пленных, я понял, что Филоту многие не любят и не позволят царю избавить его от наказания. Вначале флот, а потом и войско взбунтуется. Необходимость осудить Филоту станет для Александра большим унижением, которого он не сможет избежать. Именно выпороть себя. Прилюдно. И поверь, Величайший, это куда лучше, чем провести пиратов через Уасит.

Фараон долго переваривал его слова. Хмурился, кривил губы, ходил по шатру взад-вперёд.

-- Я добавлю, Величайший, -- Ипи прокашлялся, -- Каллисфен воспевает Священную Землю. Александр слушает его. Ещё немного, и Анхнофрет справится со своей задачей. Зачем воевать и покорять, если можно склонить к преклонению? А прямая угроза сделает из эллинов непримиримых врагов. Среди приближённых царя нет глупцов, и они понимают угрозу и без наших слов. Но одно дело, когда слова произнесены и совсем другое, когда они не сказаны.

-- Ты снова заставляешь меня колебаться, -- недовольно буркнул Тутмос, -- как это у тебя получается? Нетеру свидетели, как все просто и понятно было в твоё отсутствие. Вот цель -- Каркемиш. Вот моё воинство. Я шёл к цели и поразил её. Даже ваши стрелы и яды понятны мне, хотя и не вижу я доблести в подобном отстаивании интересов Та-Кем. Но все эти разговоры с вероломным пиратом, умасливание его, когда он уже получил кулаком по лбу, когда наши пальцы уже на его горле и надо всего лишь сжать их... Не понимаю... Знаешь, брат мой Ипи, я уже подумал, что лучше бы тебе месяц другой ещё пробыть на дальнем юге. Не вовремя ты вернулся.

Ранефер усмехнулся. Он уловил в голосе Величайшего некие нотки, свидетельствующие о том, что Менхеперра сдаётся и поспешил развить успех:

-- Величайший, предупрежу заранее, дабы после переговоров тебе не захотелось сбросить меня за борт -- я буду одновременно жёстким и мягким, непреклонным и уступчивым. Дабы Александр мог сохранить лицо. Дабы труды Анхнофрет не пошли прахом. Не удивляйся, если условия мира покажутся тебе слишком мягкими. Так надо, поверь мне. Замнём конфликт. Я предложу ему отправить нового посла к нам. Постоянного. Уверен, это будет Птолемей. Мне почти удалось сделать из него друга. Позже, через месяц, два или три, когда он приедет, когда страсти улягутся, мы продолжим обращение пирата и разбойника к Истине Маат. А из посла выжмем то, что недополучили. Без участия буйного войска, мнением которого Александр, как я уже понял, не может пренебречь. В итоге он и лицо сохранит, и за оскорбление заплатит тем, что нам нужно. И сам не заметит, как станет смотреть на нас другими глазами. Глазами друга, и, возможно, союзника.

-- Хорошо, -- с усилием сказал фараон, -- и да будет так!

-- Я поеду один. Возвращайтесь в Пер-Маат.

-- Один? -- испугалась Мерит, -- ты сошёл с ума! Возьми Анхнасира и нескольких Хранителей!

-- В этом нет необходимости.

-- А если они попытаются... -- мрачно проговорил Тутмос, но не закончил фразы.

-- Ипи! -- Мерит бросилась на шею брату, глотая слёзы, -- если только...

-- Я подведу ладьи и сожгу здесь все к Апопу! -- заявил фараон, -- если он попытается взять тебя в заложники!

-- Не надо слёз, возлюбленная сестра, -- Ранефер поцеловал Мерит в шею и, отстранившись, улыбнулся, -- я уверен, он не осмелится повредить мне. Он дорожит своей честью. Дорожит тем, что он считает честью. Но пленение или убийство посла в любом случае в это понятие не входят. Если же я ошибся... Вы забыли, как ещё год назад десять лучших воинов "Нейти" были посланы на Алаши. Лишь только мы обнаружили интерес эллинов к острову. "Нейти" растворились среди местных под видом купцов-фенех. Если царь попытается захватить меня, с ним самим может случиться неприятность.

Он вышел из шатра и направился к колеснице.

-- Не пытайся обмануть меня, Ипи, -- прошептала сестра, глядя, как он уходит, -- ты обеспечил неотвратимость возмездия, но если эллины попытаются... Тебя не спасёт ни отборная чешуя, ни даже вся мощь "слоновьих ударов" наших ладей...

Александр смотрел на своих спорящих военачальников. Он переводил взгляд с Пердикки, отчаянно пытающегося что-то доказать угрюмому Кену, на исполненного важности Полиперхонта, решившего, что всякая речь, сказанная седым стариком, неимоверно мудра. Он встречался взглядом с Птолемеем, тот отводил глаза.

На этом совете (котором по счету?) собрались почти все высшие военачальники, а так же наиболее приближенные телохранители, знатные македоняне из родов, чуть ли не каждый из которых толикой крови связан с Аргеадами.

Пердикка, сын Оронта, князь Орестиды, командир таксиса фаланги, набранного из его земляков. Он храбро сражался при Иссе и Гранике. Мнит себя большим стратегом. Он всегда кичился своей знатностью и засматривался на Клеопатру, родную сестру своего царя и друга.

Леоннат, сын Антея, из Линкестиды, ещё родовитее. Его троюродная бабка Эвридика была женой царя Аминты и матерью Филиппа. Леоннат -- один из старших соматофилаков, телохранителей. Именно он догнал и прикончил убийцу отца. Считает это деяние выдающимся отличием. Ещё бы, ублюдок Павсаний избежал допроса, на котором могло открыться, кто подговорил его совершить злодейство. Или подговорила... Леоннат избавил Александра от необходимости подозревать родную мать. Вернее, это он так думает. А подозрения никуда не делись...

Леоннат -- тоже друг детства.

Как и Птолемей, который не раз замечен в распускании слухов, будто его мать, Арсиною, обрюхатил Филипп, после чего подарил своему верному сподвижнику Лагу, князю Эордеи. Намекает, что является сводным братом самого царя. Некоторые верят.

Клит, старший телохранитель. Любитель давать советы, подобно старику Пармениону. Он и раньше считал, что ему, брату Ланики, позволено нести любую чушь, а после спасения царя в битве при Гранике и вовсе уверился в своём исключительном праве поучать.

Селевк, Лисимах, Неарх, Эригий, Филота... Друзья царя, которого они ещё в детстве валяли в пыли палестры. Нередко бывало наоборот, Александр никому не желал уступать. Но только в одном человеке сын Филиппа был уверен -- тот не поддаётся наследнику престола, тот всегда честно говорит то, что думает, даже если слышать это неприятно. И только из его уст неодобрение никогда не вызывало раздражения.

Сейчас он был далеко и потому в толпе "друзей" царь чувствовал себя особенно одиноким. Гефестион, сын Аминтора. У него даже не было никакой определённой должности, которые царь щедро раздал остальным. Он просто был другом. Настоящим другом. Которого не хватало в этот отчаянный момент. Только он смог бы найти нужные слова.

Он был далеко. Строил Александрию Киликийскую. А царь смотрел на своих спорящих до хрипоты, ссорящихся полководцев и мечтал лишь об одном -- услышать негромкую, отрезвляющую, успокаивающую речь своего друга.

"Я все сделаю, Александр".

Никогда -- "царь". От него -- никогда.

Александр смотрел на стратегов. Он не слышал, что они говорят.

"Все добродетели вспомни: ты нынче особенно должен

Быть копьеборцем искусным и воином с духом бесстрашным.

Бегства тебе уже нет..."

Один раз боги, и какая разница, эллинские или египетские, уже жестоко покарали его за гордыню. Он не внял предупреждению и они вновь напомнили о себе, глупым и самонадеянным, по сути, предательским, поступком Филоты.

 Да, виновен Филота и только он. Но кто, если не Александр вынашивал планы создания великого царства, чтобы в один прекрасный день нанести Египту удар? Отомстить за своё уязвлённое самолюбие.

Египтяне тоже готовились к войне. Но с ним ли? И, при этом, старались сделать всё ради прочного мира, даже делились знаниями.

"Как невозможны меж львов и людей нерушимые клятвы..."

Не стоит нарушать клятву, данную льву. Нарушил Филота, но за овец в ответе пастух. Он с честью выпутался из сетей, которые иного бы погубили. Оправившись от чувствительной оплеухи, он вновь стал копить силы, готовить свой ответный ход.

63
{"b":"270265","o":1}