Литмир - Электронная Библиотека

Зажужжал интерком, и по комнате разнесся голос секретаря:

– Мистер Аддисон! В приемной сидит Сэм Джеллико, а мистер Хосидо на линии.

Легка на помине.

– Пожалуйста, попросите Саманту войти и соедините меня с Мацуо.

Телефон звякнул.

– Ричард? У моих людей от тебя скоро начнутся инфаркты, – сообщил Хосидо вместо приветствия.

Ричард поднял трубку как раз в тот момент, когда открылась дверь.

– Это не я постоянно изменяю цены и условия договора, – парировал он, знаком велев Саманте садиться. – Я покупаю дом в старом известном квартале, а не канистру с бензином.

– Да, но обстоятельства меняются, а вместе с ними и цены.

– Обстоятельства? Позвольте объяснить вам мои обстоятельства, Мацуо-сан. Я занимаюсь поисками похищенной картины, стоящей менее одного процента от моего общего капитала. Если вы считаете, что эта кража каким-то образом ослабила мои позиции, значит, сильно ошибаетесь. И если воображаете, будто этот факт заставит меня заплатить больше той суммы, о которой мы договаривались, значит, слухи о вашем уме сильно преувеличены. А я точно знаю, что вы не дурак.

– В таком случае переговоры, наверное, будут, продолжены. Доброго вам дня.

– И вам, Мацуо-сан, – пожелал Рик, вешая трубку.

– Привет, – шепнул он, наблюдая, как Саманта медленно бредет вдоль окон. На ней были узкие черные джинсы и миленькая зеленая майка со сверкающим сердцем на груди Нью-йоркский повседневный стиль – подходит для любых случаев.

– Привет. Должно быть, это тот тип с отелем?

– Да. Мацуо Хосидо.

– Ты был очень резок с ним.

Они еще не обменялись взглядами. Мышцы Рика непроизвольно напряглись.

– Полагаю, что так. Какие-нибудь полицейские приключения сегодня утром?

– Какие же это приключения? Они слишком легко сдаются.

– Трудно их за это осуждать. Ты здорово уходишь от слежки.

– Спасибо.

Он подождал, пока она повернется к нему, и заметил, что длинные тонкие пальцы стиснуты в кулачки.

– Я должна кое-что рассказать тебе.

– Это та штука, над которой ты думала вчера вечером?

Саманта кивнула:

– Я ничего не планировала, ничего такого не знала, но все это неожиданно обрушилось на меня. И ты тоже должен знать… потому что это касается нас обоих.

Ричард с трудом сглотнул, смутно удивляясь тому, что перед глазами все плывет. Он едва успел схватиться за спинку стула, чтобы не упасть.

– Ты… ты беременна? – пробормотал он слегка задрожавшим голосом. Восторг, безумный ужас – он сделал все, чтобы не выказать одолевавших его чувств. Он думал, что они поговорят о картине, но это… вполне объясняет ее поведение за последние дни. Факты. Ему нужны проклятые факты.

– Что… откуда… – Она покраснела. – Нет, Господи, конечно, нет. – Свирепо хмурясь, она покаянно выдавила: – А что, я вела себя так будто…

– Именно.

Странное ощущение, сжавшее сердце… неужели это разочарование? Позже он над этим подумает.

– Продолжай.

– Ладно. И я заранее прошу прощения, поскольку, вполне возможно, к тому времени, когда закончу, ты не захочешь вообще со мной разговаривать.

Звучит не слишком обнадеживающе.

– Как я уже упоминал, ты можешь сказать мне все.

– Будь осторожен в своих желаниях: они могут исполниться.

Уолтер Барстоун метался по большой приемной нью-йоркского административного здания фирмы Аддисона. Поверить невозможно, что он вообще перешагнул порог этого чертова небоскреба.

Сэм вошла в третью дверь по левой стороне коридора, и Уолтер не спускал с этой двери глаз. Идиотка! Рискует всем ради такой неверной вещи, как правда. Впрочем, она по-своему всегда была честной девочкой. Верной своим моральным принципам.

Шум голосов за дверью становился громче. О Господи! Еще минута – и они начнут швыряться вещами. Пожалуй, кончится тем, что кто-то вылетит из окна, и, поскольку они находились на пятидесятом этаже, без жертв не обойдется.

По ту сторону двери что-то разбилось. Уолтер передернул плечами. Пожалуй, пора вмешаться.

Он шагнул вперед. Секретарь испуганно вскочила.

– Простите, сэр, но вам лучше подождать здесь. Туда нельзя!

– Все в порядке. Я родственник, – утешил он, распахнув дверь. Он слышал, как секретарь зовет на помощь охрану, но, не обращая ни на что внимания, закрыл за собой дверь.

– Вот это да! Шикарный офис, Аддисон, – заметил он, переступая через поднос с грудой битых стаканов. Рик круто развернулся.

– Уолтер! Вижу, и вы участвуете в воссоединении семьи!

– Два дня назад я поразился не меньше вашего. Никто этого не хотел.

Глаза Аддисона были каменно-холодными.

– Очевидно, я на это напросился. И теперь вся чертова семья и друзья Джеллико получили карт-бланш на право грабить меня. Можете представить, как я восхищен известием о своей редкостной глупости.

Злобный, яростный, разящий прямо в цель. Ничего не скажешь, умеет Сэм выбирать мужчин.

Сэм стояла в другом конце комнаты, злобно косясь на Аддисона. Похоже, он успел здорово ее оскорбить. Уолтер редко видел ее в таком состоянии. Прекрасно. Два извержения вулкана, а он в центре.

– Поскольку я пропустил вечеринку, позвольте мне подвести итоги, и распрощаться.

– Почему бы вам не сделать это где-нибудь в другом месте? – предложил Аддисон с ледяным британским достоинством. – Это частная беседа.

– Нет, пожалуй, побуду здесь еще немного. Итак, ты сказала ему о появлении Мартина и о том, что тот поменял пожизненный срок на сотрудничество с Интерполом?

– Не трудись, Стоуни, – проворчала наконец Сэм, не сводя глаз с Аддисона. – Я призналась во всем, а мистер Хозяин Замка в бешенстве. Пойдем отсюда.

– Нет! – вмешался Аддисон. – Я хотел бы знать, какие картины мисс Хватай-все-что-плохо-лежит предложила своим дружкам.

– Какие еще друзья? О каких друзьях может идти речь, когда ты рядом?

– Ты…

– О, мать вашу, замолчите оба! – взорвался Уолтер. – Неужели еще не допер, Аддисон? Если она вернет картину, бандиты поймут, что Мартин распустил язык, и прирежут его, как свинью. Да и Сэм, возможно, тоже. Если она…

Дверь распахнулась, и на пороге возникла парочка вооруженных охранников, настороженно водивших пистолетами из стороны в сторону.

– Не двигаться!

Аддисон поспешно выступил вперед.

– Все в порядке, парни. Просто семейная ссора. Спасибо, и можете идти.

Охранники спрятали оружие и отступили.

– О'кей, мистер Аддисон. Извините, что не вовремя.

– Рик, ты упустил свой звездный шанс снова освободить меня от наручников, – издевательски бросила Сэм.

– Тебе лучше заткнуться, – прошипел Аддисон. – Так о чем это вы, Уолтер?

– Итак, если Сэм не станет пытаться вернуть картину, а вместо того расскажет всю историю копам, Интерпол провалит операцию, и Мартин вернется в тюрьму. Я советовал ей ничего вам не говорить, и тогда все закончится благополучно. Но Сэм считает, что не может вам солгать.

Добрую минуту Сэм и Аддисон злобно ели друг друга глазами; коса, нашедшая на камень. Но по крайней мере он хотя бы ненадолго их заткнул.

– Однажды я уже становился мишенью для воров, – сообщил брит уже спокойнее. – И тогда мне это показалось невыносимым. Если я стерплю сейчас, с таким же успехом могу повесить на шею табличку: «Пинайте все, кому не лень». Твоим прежним дружкам наплевать, если в деле на этот раз имеются смягчающие обстоятельства.

– Хочешь сказать, они считают наше сожительство индульгенцией на грабеж? – уточнила Сэм. – И после этой истории так оно и будет. Я это знаю.

– Установи сигнализацию, крошка, – посоветовал Уолтер.

– Нет, Рик прав, – возразила она едва слышно. – Я знала, что это произойдет, как только увидела Мартина. Прекрасный из меня охранник, ничего не скажешь. – Она униженно опустила голову.

– Ты не обязана охранять мои вещи.

– Но и красть их – тоже!

Аддисон на секунду прикрыл глаза.

– Уолтер, не можете оставить нас на несколько минут?

30
{"b":"27","o":1}