Литмир - Электронная Библиотека

– О нет, меня это не устраивает. Я требую, чтобы вы закончили сейчас.

– Хорошо, но в таком случае мне придется получить ответы у мисс Джеллико.

А вот этого ему не стоило говорить.

– Предлагаю вам именно так и поступить, – угрожающе тихо посоветовал Ричард. – Желаю удачи.

– Все прошло бы куда более гладко, согласись вы сотрудничать, – поморщился Горстайн.

– Все прошло бы куда более гладко, не арестуй вы Саманту.

– Я мог бы арестовать вас. Не заставляйте меня передумать.

Ричард улыбнулся, хотя ему было не до веселья.

– Был бы очень рад, если бы вы передумали.

Молчание.

– Нет? В таком случае прощайте. У вас две минуты на то, чтобы убраться из моего дома. Возвращайтесь с ордером. Если кто-то захочет узнать, почему я вас вышвырнул из дома, объясните, что это из-за публичного ареста Саманты.

С этими словами Рик повернулся, вошел в дом, схватил сотовый и нажал кнопку скоростного набора.

– Алло? – раздался сонный голос после третьего звонка.

– Том, прости, что разбудил тебя так рано. Но мне необходима твоя помощь, – объявил Рик, поднимаясь в спальню.

– Рик? – насторожился Том. – Что случилось?

– Ко мне в дом вломились и украли одну из только что купленных картин.

Захлопнув за собой дверь спальни, он сбросил халат и снова потянулся за одеждой.

– С тобой ничего не случилось?

– Я проспал самое главное, – заверил Рик, натягивая джинсы.

– Украденная картина? Вот как? А где Джеллико?

– Закована в наручники и едет в участок, – гневно вырвалось у Рика. Насколько бы она ни, была замешана в этом деле, Саманта принадлежит ему. И никто не смеет увозить ее против ее чертовой воли.

– А она…

– Только посмей спросить, черт побери! Я еду в участок. А ты позвони Филу Риптону, пусть он поднимет на ноги всех своих помощников и всех судей на Манхэттене, но к рассвету она должна быть дома!

– Рик, сейчас четыре ут…

– Ты справишься с этим? – перебил Ричард. – Я прошу тебя об услуге, потому что ты знаешь историю Саманты, и потому что я тебе доверяю.

Том шумно выдохнул.

– Я немедленно берусь за дело.

– Спасибо. Позвони на мобильный, когда узнаешь что-то.

Ричард захлопнул флип телефона, швырнул на кровать и надел рубашку и легкий пиджак. Сначала он хотел вызвать Бена с лимузином, потому рассудил, что лимузин у полицейского участка привлечет ненужное внимание, которое не пойдет на пользу ни ему, ни Саманте.

Рик сунул в карман бумажник и спустился вниз.

– Уайлдер, – сказал он, увидев, что дворецкий раздает чашки с кофе полицейским, стоявшим на тротуаре. – Я ухожу. Мобильник со мной. Если нужно, звоните, но не смейте впускать их без ордера.

Ему до смерти хотелось запретить раздачу кофе, но тут Уайлдер прав: не стоит восстанавливать против себя департамент полиции Нью-Йорка, особенно теперь, когда они схватили Саманту. Кроме того, сейчас он сражается исключительно против Горстайна!

– Я прослежу за всем, сэр.

Станолли стоял поодаль, пил кофе и болтал с коллегами.

– Полагаю, детектив Горстайн уехал? – спросил Ричард.

– Вернулся в участок. Вам нужен?..

– Увижусь с ним там.

– Мистер Аддисон, вам нельзя никуда ехать, пока мы не закончим здесь.

– Я отправляюсь в участок, – заявил Ричард, которому втайне очень хотелось, чтобы полицейские попробовали его остановить. – Если у вас с этим проблема, пожалуйста, объясните, какая именно.

– Э… нет, сэр.

Несмотря на нелюбовь к вмешательству в свою личную жизнь, Ричард предположил, что собравшаяся толпа зевак и папарацци имеет свои преимущества. Полицейские не посмеют сотворить какую-нибудь пакость в присутствии стольких свидетелей. Игнорируя вспышки камер, он остановил такси и сел.

– Вам куда?

Рик прочел адрес участка, напечатанный на отданной ему Горстайном карточке. В машине стоял слабый неприятный запах, но Рик лишь мельком отметил это. Он ломал голову над тем, что скажет Саманте, когда та выйдет на свободу. Нужно сделать все, чтобы она не вздумала исчезнуть туда, где почувствует себя в безопасности и где никто, включая его самого, не сумеет ее найти.

Если бы картину взяла она, то не позвала бы его. Это он знал твердо. Значит, кто-то другой вломился в дом и украл то, что принадлежит ему. Вещь, стоившую двенадцать миллионов долларов.

И все же, как ни странно, она в этом замешана. Исчезает посреди ночи и появляется, как раз когда полиция шарит в доме, Учитывая обстоятельства, он не только хочет услышать от нее кое-какие чертовы ответы, но и имеет на это полное право.

Ричард выругался себе под нос. Пять месяцев назад с помощью Саманты он обнаружил, что люди, которым он доверял, похищали его картины и заменяли их подделками. Трое сели в тюрьму, а остальные трое погибли, но все это начиналось при куда более благоприятных обстоятельствах.

Да, его собрание застраховано, и да, он знал, на что намекал Горстайн: что Рик мог получить двенадцать миллионов страховки, а картину спрятать в одном из своих бесчисленных домов или замков.

Вот только детектив не понимал одного: Рик не потерпит ни единого пятнышка на своей репутации, даже если об этом пятнышке будет знать только он. И сейчас дело было не в деньгах, а в том, что кто-то посмел его ограбить. Но как только он вытащит Саманту из этого переплета, бросит все силы на то, чтобы найти злодея.

Зазвонил мобильный телефон.

– Аддисон, – бросил он в трубку.

– Рик, это я, Том. Я разбудил Фила, и он работает над тем, чтобы освободить Джеллико. Он просит тебя позвонить, чтобы фирма смогла подать иск о моральном ущербе и дискредитации.

– Дискредитации?

– Утренние новости только что начались, и ты – главный герой. Полицейский участок уже окружили папарацци.

– Черт бы все это побрал! Я еще даже не добрался до участка!

– Немедленно звони Филу, пока еще не успел туда доехать. У него возникла пара неглупых идей. Дело не только в Джеллико. Твоя репутация тоже может пострадать.

– Знаю.

– Ладно, вижу ты здорово зол. Я просто пытаюсь играть роль голоса разума.

Возможно, Рику не помешает прислушаться к таковому. И поскольку план взять тюрьму приступом и освободить Саманту казался несколько непродуманным, то следовало принять совет Тома, тем более что Горстайн вряд ли питает к нему дружеские чувства.

– Дай мне номер Риптона, – попросил он, вспомнив, что оставил наладонник на туалетном столике.

Отключившись, он немедленно набрал номер поверенного.

– Фил? Это Рик.

– Рик! Ну и ночка выдалась! Только в Нью-Йорке может быть такое!

– Что сказал тебе Том?

– Что твою девушку арестовали и что ее папаша – прославленный взломщик. Весьма слабые основания для ареста.

– Слабые или нет, но сейчас ее допрашивают в полицейском участке. Это совершенно неприемлемо.

– Ты сейчас где?

– В такси. В пяти минутах езды от участка.

В трубке послышались приглушенные голоса.

– Рик, примерно в квартале от участка есть кафе «Стар-бакс». Жди меня там.

– Я еду за Самантой.

– Если ты появишься в участке один, они попытаются обвести тебя вокруг пальца и заставят наделать глупостей. Они просто обожают, когда богатенькие мальчики начинают им угрожать, особенно если явишься один, без адвоката, а вокруг уже наверняка кишит пресса. Копы будут счастливы завести на тебя дело.

– Я не дурак, – оборвал Рик, хотя сознавал, что и без того, находится на взводе и уже успел пригрозить Горстайну. – И не оставлю Саманту там ни на минуту.

– Послушай, я еду к судье Пеноса. Дай мне полчаса, и встретимся в кафе. Я раздобуду предписание судьи, и мы живо вытащим ее без всяких проволочек.

А вот это хороший план. Чем сильнее будет подкрепление, тем скорее они выиграют бой. Ричард даже сравнил логику Фила Риптона с теми наклонностями, которые Сэм назвала идеалами рыцаря в сверкающих доспехах.

– Тридцать минут, Фил. После этого я звоню губернатору и, если понадобится, иду туда во главе Национальной гвардии!

17
{"b":"27","o":1}