Нажав на портативном передатчике кнопку «вызов», она произнесла:
— «Спасатель-центр», я — «Спасатель-два». Ответьте.
— Слышу тебя, Джесс, — почти сразу же откликнулся Френк. — Что-нибудь есть? Ты нашла их?
— Нет. Их нет. «Приют» пуст. И никаких следов вокруг. Абсолютно.
— Хм, — было ясно, что старик растерялся. — Не нравится мне все это, девочка.
— Мне тоже, — Джесси замолчала на секунду. — Что-то случилось, Френк.
— Да, очень похоже на то. Вернуться за тобой?
— Нет. Подожду немного здесь. Может быть, мы зря паникуем, и они заявятся через час-другой.
— Ну, тогда врежь им обоим как следует, о’кей?
— Хорошо. Можешь на меня положиться.
— Ладно. Я осмотрю «Холодный блеф», вернусь на базу и свяжусь с тобой. Если к этому времени они не появятся, заберу тебя и вызовем группу из Монтроз.
— О’кей. До связи.
— До связи.
Френк отключился. Джесси повесила рацию на пояс и подошла к камину подбросить угля на прогорающие дрова. Поленья весело потрескивали, чернея под натиском желто-оранжевых языков огня. Звук был таким уютным, по-домашнему спокойным и ласковым, что девушка замерла, глядя на радостный танец протуберанцев пламени, подбрасывающих над собой ярко-красный фейерверки искр. Они завораживали, впитывая тревогу. Глаза Джесси расширились. Ароматный запах сгорающих сосновых поленьев закружил ей голову. Она сделала шаг к камину и в этот момент кто-то сильно ударил по входной двери. Доски жалобно затрещали. Стоящий на улице человек предпринял еще одну попытку и на этот раз более удачную. Дверь распахнулась. Скрюченная, сжавшаяся в клубок фигура ввалилась внутрь, едва не выбив плечом косяк. Джесси испуганно вскрикнула и отшатнулась к стене, одновременно нащупывая рукой кочергу или лопатку для угля — что-нибудь, что могло бы послужить оружием. Фигура выпрямилась и превратилась в… Гейба! Но, Боже, в каком он был виде! Руки покрывали темные дорожки замерзшей крови. Вся правая сторона лица скрыта темно-бурой коркой. На левом локте чернел глубокий порез. Ни куртки, ни свитера на нем не было, а серая майка пристыла к телу ледяным панцирем. Джесси охнула.
— Гейб, что случилось?
Он не ответил, а быстро подошел к огню и присел на корточки, вытянув перед собой окровавленные руки, опустив голову и ссутуля плечи, словно хотел завернуть в них грудь.
— Господи, Гейб! Где твоя куртка, свитер?! Где Хел? Что вообще происходит? Гэбриэль!
Гейб, будто очнувшись ото сна, вздрогнул и поднял голову, посмотрев на девушку. Губы его, выделяющиеся на восково-белом лице бледно-фиолетовой полосой, шевельнулись.
— Это… был… обман.
Шепот, почти выдох, оказался настолько слаб, что Джесси едва удалось разобрать слова.
— Обман? Что значит обман?
— Они до того… как упасть на самолете…
— Постой, Гейб! Кто это «они»?
Он попытался подняться, но вынужден был ухватиться рукой за стенку камина. На щеках проявился слабый румянец — два пятнышка, каждое размером с пятицентовую монетку. Глаза Гейба горели маслянистым, лихорадочно-болезненным блеском. Обретя, наконец, шаткое равновесие, он пошел к полке с теплой одеждой.
— Гейб, — окликнула его девушка. — Кто «они»?
— Я не знаю, — коротко ответил он. — Но до того, как упасть, они сбросили с самолета три чемодана с деньгами. Сто миллионов долларов.
— Ты сказал… сколько? Сто миллионов?
— Да. И они хотят, чтобы Хел нашел их. Как только он сделает это, его убьют.
— О, господи, — выдохнула в ужасе Джесси. — Что же делать, Гейб? Что же делать?..
Негнущимися пальцами он начал перебирать одежду. Майки, рубашка — тонкая, но в его положении выбирать не приходится — свитер, отличный теплый свитер с толстым воротником, еще рубашк'а — слишком маленький размер, даже не застегнуть — перчатки… Прекрасно!
Гейб натянул рубашку, при этом левый рукав лопнул по шву, свитер, который был немного тесноват, но, не беда, подойдет и так. Закончив одеваться и натянув перчатки на ободранные руки, он повернулся к Джесси.
— Мы возьмем все, что может понадобиться. Запасные батареи для рации, кое-что из снаряжения, пару банок консервов. Это не займет слишком много времени. Третий чемодан на плато, между «Моей малышкой» и вторым утесом. Знаешь, который похож на косу. У подножия «Обречеиного».
— Да, знаю, — торопливо кивнула девушка. А откуда ты знаешь, где чемоданы? Оки что, сами сказали тебе об этом?
— У них есть поисковый монитор. Когда нам предложили опознать место, я запомнил расположение.
— Тогда эти люди найдут деньги раньше нас.
— Нет. Хел ведет этих ублюдков самой длинной дорогой. Если очень поторопиться, можно опередить их. Только надо взять фонарь. В такой темноте без фонаря нам делать нечего.
— Здесь есть фонарь, — кивнула Джесси.
— Отлично. Бери его и пошли. Дорога каждая минута.
— Конечно.
Они собрали снаряжение, Джесси сунула в карман фонарик и пару запасных батарей для «уоки-токи». Гейб пристегнул к ремню ледоруб, отправил в рюкзак несколько фальшфейеров, пару угольных мелков, связку карабинов и три десятка альпинистских костылей, два мотка веревки и «кошки». Это было все, что им удалось найти. Гейб жалел лишь о том, что в «Приюте» не хранилось оружие. На базе имелось несколько пистолетов, но до нес, как минимум, час-полтора пешком, а времени не было. Учитывая же состояние Гейба, путь занял бы часа два.
Они вышли на улицу, захлопнув за собой дверь…
… Райт отложил факс и прижал лист к крышке стола тяжелой ладонью. Хейз посмотрел на ослепительно-белый в пятне яркого света прямоугольник и вопросительно поднял брови.
— Их спутник засек самолет.
Фэбээровцы переглянулись. На лице Маклейна появилось некое подобие улыбки. Хейз сохранял спокойствие.
— Они сообщают какие-нибудь подробности?
Райт покачал головой.
— Никаких. Но их компьютерный центр даст нам необходимую информацию. Пойдемте.
Негр выбрался из-за стола и направился к двери. Оба фэбээровца последовали за ним. Они прошли по длинным опустевшим коридорам, миновали мертвый операционный зал, который напоминал кладбище диких животных. В ровном неярком свете ночных ламп машины понуро застыли, словно древние ископаемые. Динозавры, отжившие свой век и пришедшие сюда умирать.
Хейз и Маклейн послушно шагали за своим «гидом», с некоторым удивлением рассматривая пустынное и от этого какое-то новое здание.
Пройдя небольшой блок контроля и спустившись по неподвижным ступеням эскалатора, они попали на первый этаж, в обширный холл. Справа высились стойки с магнитными карточками всех служащих, за ними — подковообразный стол, сияющий мониторами наблюдения. Два охранника в одинаковой синей форме, похожие, словно братья-близнецы, коротко взглянули на спешащих людей и снова углубились в изучение серо-белых изображений. Райт взглянул сквозь высокие витринные окна на улицу, где два компактных черно-желтых грейдера шустро расчищали бетонные дорожки от выпавшего за вечер снега. Мерцание оранжевых предохранительных огоньков придавало идиллической картинке некий фантастический оттенок. Водители за толстыми стеклами кабин смотрелись, по меньшей мере, пилотами звездолетов. Слева сияли серебром двери трех комфортабельных лифтов. Несмотря на то, что это был первый этаж, кнопки вызова указывали как вверх, так и вниз.
— Под нами есть что-то еще? — спросил Хейз, впрочем, без особого удивления.
— Конечно. Сейфовое хранилище, бомбоубежище на случай катастрофы, еще несколько помещений. Хранилищем, как вы понимаете, пользуются постоянно, остальными помещениями — раз-два в год, а иногда и реже.
Хейз кивнул понимающе. Они пересекли гулкий холл, сопровождаемые звонким эхом собственных шагов, поднялись по пожарной лестнице на второй этаж.
Здесь, несмотря на поздний час, царило оживление. Белый свет дневных ламп заливал коридоры, широкие ковровые дорожки, зеркала на стенах, дубовые двери с отполированными тысячами рук медными ручками и аккуратными табличками, сияющие чистотой урны.