Литмир - Электронная Библиотека

— Это действительно добрая весть. — Его ответная улыбка была нерешительной, словно Джим боялся принять предлагаемый дар. — Вы сказали не одну?

— В Хилверсумском Центре космических технологий, Шестнадцатый Портал, я видела четыре капсулы различных типов.

— В рабочем состоянии?

— На двух я летала в прошлом году, когда сдавала экзамен на право управления кораблем исследовательского класса.

— И что дальше?

— А дальше надо попытаться распознать Хилверсум среди всего этого многообразия. — Флейшер жестом, вдруг придавшим ей сходство с Хепвортом, указала в сторону облака планет на главном экране. — Это, должно быть, не так сложно, когда они очухаются и выйдут в эфир, подобно людям из Силвер-Плейнз.

— Затем мы выйдем на орбиту планеты, где теперь находится Хилверсум, и они переправят нас на землю, а остальное все в руках Господа.

— Мы должны молить его о милосердии и защите, — голос Воорсангера вновь наполнился религиозным пылом. — Теперь, когда Кори больше нет с нами, на мне лежит обязанность отслужить молебен во спасение наше.

Никлин открыл было рот, чтобы прокомментировать внезапно изменившийся статус Орбитсвиля, — из ловушки дьявола он вдруг превратился в Гавань Господню, — но решил воздержаться от столь дешевого сарказма. Слишком далеко он зашел по пути насмешек и циничных замечаний. Джим был сыт ими по горло. А если рассмотреть события последних часов в свете предшествующих знамений, над которыми он вволю поиздевался…

— Полагаю, вам следует дождаться более надежной информации прежде чем что-то сообщать всем остальным, — после небольшой паузы заметила Флейшер.

— Конечно, но неужели каждый раз придется ждать четыре минуты?

— Нет. Когда мы наконец остановимся и начнем возвращаться, задержка составит семь минут.

— Неужели ничего нельзя сделать? — Воорсангер взглянул на наручные часы. — Но как же мы связывались с Землей в прежние времена?

Флейшер качнула головой.

— На корабле нет тахионного оборудования.

— Что?! — Воорсангер повернулся к Никлину, на его сморщенном лице читался упрек.

— Вы сами решили, что это слишком дорогое удовольствие. — Никлин поразился, как быстро, убедив себя в том, что опасность для жизни уже миновала, Воорсангер вернулся к своей прежней роли вечно недовольного счетовода, для которого потеря минуты равносильна потере состояния. — Кроме того, ведь предполагалось, что «Таре» вовсе не нужно тахионное оборудование. План состоял в том, чтобы вырваться с Орбитсвиля и удалиться от него как можно дальше.

— План состоял также и в… — Воорсангер осекся.

В динамике раздался предупреждающий щелчок.

— Это Силвер-Плейнз, — произнес все тот же голос. — Мы слышим вас, W-602874. Подтвердите информацию. По нашим сведениям корабль исследовательского класса «Тара» находится в наземном доке на капитальном ремонте.

— «Тара» подтверждает свою информацию, — тут же ответила Флейшер. — Мы покинули Первый Портал непосредственно перед тем… как начались все эти события. Одна из наших двигательных установок вышла из строя, поэтому сейчас мы тормозим и собираемся вернуться в любой доступный порт. Мы также потеряли вспомогательный аппарат. Повторяю, мы потеряли вспомогательный аппарат. Вымажете снять с орбиты около сотни человек? Прием.

— Это серьезный вопрос, — сказал Никлин, когда Флейшер устало откинулась в кресле. — Какова вероятность, что в Силвер Плейнз найдется хоть что-нибудь?

— Мы можем лишь молиться и надеяться. Мы ведь даже не знаем, что произошло, когда Порталы захлопнулись, не так ли? Вполне можно ожидать, что все корабли, находившиеся на внешних причальных опорах, лишились доступа в Орбитсвиль. А затем, когда Орбитсвиль разрушился и его геометрия как бы вывернулась наизнанку, все они оказались внутри соответствующих планет. А вы что думаете по этому поводу?

— Я об этом и не задумывался, — признался Никлин. — Интересно, все успели выбраться?

— Времени было достаточно, если корабли в момент схлопывания Орбитсвиля действительно находились на опорах. — Голос пилота обрел привычную уверенность и звучал почти бесстрастно. — Но, должно быть, некоторые корабли совершали в этот момент перелет между Порталами. Хотела бы я знать, что случилось с ними. Даже если каким-то чудесным образом их выбросило на орбиту новых планет, как люди, находящиеся на борту, доберутся до земли? Корабли типа земля-космос довольно редки, и если они есть, то только на тех планетах, где теперь находятся космопорты. Но даже в экваториальном поясе таких одна из сотни. — Флейшер увлеклась собственными рассуждениями. — Интересно, насколько Добрая Фея Скотта Хепворта готова позаботиться о человеческих жизнях?

«Еще один хороший вопрос». Никлин понял, что даже едва теплившаяся искра надежды, появившаяся у него в последние минуты, была необдуманной и преждевременной. Флейшер сказала, что возле Шестнадцатого Портала имелись четыре капсулы, но с большой вероятностью в момент схлопывания они находились у внешних причальных опор. В этом случае капсулы могут теперь болтаться внутри новоиспеченного мира Хилверсума.

В этот момент Джим потерял нить рассуждений, так как по радио раздался сигнал связи.

— Это пункт управления космопорта в Хилверсуме, Шестнадцатый Портал,

— голос звучал как-то не очень уверенно. — Мы получили сигнал автопередатчика. Пожалуйста, ответьте, кто вы. Прием.

— Он, похоже, еще более напуган, чем мы. — Флейшер криво улыбнулась остальным, что еще больше расположило к ней Никлина. — Кто же, интересно, по его мнению, посылает сигналы?

— Ответьте ему, — нетерпеливо потребовал Воорсангер.

— Это звездолет W-602874. Отвечаем на ваш вызов, Хилверсум. Вы слышите меня? Прием. — Флейшер кинула взгляд на панель связи, затем снова откинулась в кресле. — На этот вызов я и надеялась. Скоро мы узнаем, как обстоят дела.

Воорсангер пересел поближе.

— Сколько придется ждать?

— Хилверсум расположен дальше по экватору. Сейчас расстояние составляет около семидесяти пяти миков, так что в оба конца сигнал будет идти более восьми минут.

— Это слишком долго, — замогильным голосом простонал Воорсангер. — Почему, почему у нас нет тахионного оборудования?

— Я могу подождать восемь минут. С каждым ответом наши шансы на спасение возрастают, а я надеюсь в ближайшие несколько часов связаться с сотней космопортов. Если два из них функционируют, я не вижу причин, почему бы и остальным не выйти в эфир.

Никлин слушал Флейшер, и его уважение к ее логике росло. В то время как душа Джима металась от надежды к отчаянию, пилот, казалось, ни на секунду не теряла присутствия духа. Чтобы сделать их шансы на выживание максимальными, она призвала на помощь весь свой опыт, талант, способность мыслить. Вдоль экватора Орбитсвиля имелось двести семь Порталов, и все они были оборудованы космопортами. Они представляли собой огромный резерв оборудования и рабочей силы, который можно будет пустить в ход, чтобы вызволить «Тару» из объятий космоса.

«На нашей стороне большие силы. Если только забыть о том, что время ограничено. Облако планет истончается, как и предсказывал Хепворт. Эти новые планеты куда-то исчезают, и, в соответствии с Гипотезой Добра, там совсем неплохо. Если мы, черт побери, как можно скорее не приземлимся, то рискуем остаться здесь одни…»

Никлин изо всех сил старался не думать о том, что ждет пассажиров, если корабль окажется на опустевшей вдруг орбите солнца Орбитсвиля. Съестных припасов хватит на два года, но захочет ли хоть кто-нибудь, находящийся в здравом уме, тянуть до самого конца в этой космической гробнице, где число мертвых в какой-то момент превысит число живых? И когда будет снят запрет на каннибализм? Нет, лучше направить корабль прямо на солнце, пока ужас не лишит их всех рассудка, но даже в этом случае дети обречены на долгую мучительную смерть. Наверное, лучше всего заблокировать предохранительные устройства и разгерметизировать корабль, в этом случае смерть будет быстрой.

54
{"b":"26976","o":1}