Лемисте вкрадчиво вставил: «Товарищ Дельфен прибегает к красочным преувеличениям. Многие иммигранты – надежные идеалисты. Тем не менее, многие другие – всего лишь паразиты, движимые материалистическими побуждениями».
Дельфена не так-то просто было одернуть: «Да хоть бы они все были святые – поток давно пора перекрыть! Где это видано? Иммигрант выжил меня из моей собственной квартиры!»
Фосгард язвительно заметила: «Ага! Вот почему этот вопрос так волнует товарища Дельфена!»
Оргольд впервые высказался, с отвращением растягивая слова: «Ну, устроили вы тут перепалку – ни дать ни взять стая голодных тащипугаев!»
Коннатиг задумчиво произнес: «Тысяча человек в неделю – не слишком много для страны с трехмиллиардным населением».
Оргольд деловито возразил – причем коннатигу его манера говорить понравилась больше, чем его агрессивно-неопрятная внешность: «Наши производственные мощности перегружены. В кратчайшие сроки необходимо ввести в эксплуатацию восемнадцать новых установок для переработки протокваши…»
Лемисте поспешил пояснить: «Протокваша – сырьевая пищевая пульпа».
«…новую подземную сеть кормопроводов, резервуаров и дозаторов, тысячу новых жилых блоков. Потребуется огромная работа. Аррабины не желают посвящать жизнь изнурительному труду. Придется принимать меры. Прежде всего – хотя бы для того, чтобы не выслушивать бесконечные жалобы Дельфена – следует решить простейшую задачу и прекратить дальнейшую иммиграцию».
«Практически невозможно, – покачал головой коннатиг. – Свобода передвижения гарантируется конституцией».
Дельфен воскликнул: «Эгалистам завидуют по всему Скоплению! Триллионы желающих так или иначе не поместятся в Аррабусе – значит, равноправие должно быть введено на всех планетах Аластора. Другими словами, распространение эгализма – первоочередная обязанность коннатига!»
На лицо коннатига легла тень мрачноватой усмешки: «Я внимательно рассмотрю ваши предложения. В настоящее время я не нахожу в них логики, доступной моему пониманию».
Беззвучно выругавшись, Дельфен раздраженно повернулся в кресле, закинул ногу на ногу и бросил через плечо: «Что тут понимать? Орда иммигрантов бесконечным потоком низвергается из космоса на Аррабус! Какой еще логики не хватает?»
«Тысяча в неделю? В Аррабусе за то же время десять тысяч человек кончают жизнь самоубийством».
«Это ничего не доказывает!»
Коннатиг слегка пожал плечами и обвел Шептунов спокойным изучающим взглядом. «Странно! – думал он. – Почему Оргольд, Лемисте и Фосгард, явно не заинтересованные в поддержке Дельфена, позволяют ему выступать в качестве их представителя и предъявлять абсурдные требования, унижающие достоинство всей делегации?»
Самым проницательным из четверых был, пожалуй, Лемисте. Тот позволил себе снисходительную улыбку: «По природе вещей Шептунами становятся энергичные, независимо мыслящие люди. Наши представления о наилучших способах решения проблем Аррабуса нередко расходятся».
Фосгард сухо добавила: «Между нами нет полного согласия даже по поводу того, в чем именно состоят эти проблемы».
Лемисте предпочел не отвлекаться: «В сущности все сводится к тому, что наше оборудование устарело. Нужны новые машины, способные производить больше продуктов и товаров общего потребления».
«Таким образом, вы ходатайствуете о предоставлении денежной субсидии?»
«Финансовая помощь, несомненно, была бы полезна – на регулярной основе».
«Почему бы не возобновить обработку северных и южных земель? Когда-то они обеспечивали пропитание многочисленного населения».
Лемисте с сомнением покачал головой: «Аррабины – городские жители. В сельском хозяйстве мы ничего не понимаем».
Коннатиг поднялся на ноги: «Я откомандирую в Аррабус группу специалистов. Они проведут исследования, проанализируют ситуацию и представят рекомендации».
Внутреннее напряжение, отражавшееся на лице Фосгард, вырвалось наружу. Она вскричала скандально-резким голосом: «Знаем мы ваших специалистов! Слышали их рекомендации! Делай то, делай се – и никакого равноправия! В Аррабусе не место эгоистической конкуренции, вещизму, торгашеству! Мы не поступимся завоеванными победами!»
«Уверяю вас, я лично займусь изучением волнующих вас вопросов», – отозвался коннатиг.
Оргольд обронил с выражением угрюмого безразличия: «Так вы приедете на Фестиваль?»
«Не забудьте! – радостно подскочил Лемисте. – Мы все приглашаем вас, все три миллиарда!»
«Приглашению будет уделено самое пристальное внимание. А теперь, поскольку я заметил, что вы не слишком интересуетесь предложенными закусками, надеюсь, вы предпочтете более экзотические блюда. Вы у меня в гостях, таков обычай. На нижних прогулочных ярусах – сотни превосходных ресторанов. Обедайте где пожелаете, сколько пожелаете – все за счет коннатига».
«Спасибо, – суховато ответила Фосгард. – Очень любезно с вашей стороны».
Коннатиг повернулся, чтобы уйти, но тут же задержался, будто вспомнив о немаловажном обстоятельстве: «Кстати, кто такой Джантифф Рэйвенсрок?»
Шептуны – все четверо – застыли, глядя на него с подозрением и удивлением. Первым собрался с мыслями Лемисте: «Джантифф Рэйвенсрок? Мне это имя незнакомо».
«Мне тоже!» – хрипло, вызывающе провозгласил Дельфен.
Фосгард отрицательно дернула головой, не открывая плотно сжатого рта, а Оргольд вообще не реагировал, сосредоточенно глядя в пространство над головой голографии коннатига.
Лемисте спросил: «Кто этот Джантифф?»
«Человек, вступивший со мной в переписку. Неважно. Если я побываю в Аррабусе, не премину его найти. Желаю вам хорошо провести время».
Изображение коннатига сделало несколько шагов к стене и растворилось в тенях.
В гардеробной коннатиг снял каску: «Эсклавад?»
«Слушаю».
«Что вы думаете о Шептунах?»
«Необычная группа. У Фосгард дрожал голос, у Лемисте тоже. Оргольд умеет скрывать напряжение. Дельфен не умеет себя держать. Вполне вероятно, что имя „Джантифф Рэйвенсрок“ им хорошо знакомо».
«Здесь кроется какая-то тайна, – кивнул коннатиг. – Не прилетели же они с Виста только для того, чтобы выдвинуть ряд нелепых требований, противоречащих предварительно заявленным намерениям? Исключено!»
«Согласен. Что-то заставило их изменить точку зрения».
«Причем, судя по всему, дело не обошлось без Джантиффа Рэйвенсрока».
Глава 2
Джантифф Рэйвенсрок родился в сравнительно обеспеченной семье в пригороде Фрайнесса на планете Зак, Аластор 503. Отец его, Лайл Рэйвенсрок, калибровал микрометры в Институте молекулярного проектирования, а мать подрабатывала техником-аналитиком в компании «Орайон инструментс». Его сестры, Ферфана и Джуилья, специализировались, соответственно, в областях кондаптрического6 фазирования и резьбы по причальным сваям.7
В начальной академии Джантифф, высокий и худой юноша с вытянутым костлявым лицом и матовой черной шевелюрой, на первых порах обучался навыкам графического дизайна, после чего, уже через год, заинтересовался главным образом хроматикой и психологией восприятия. Поступив в высшую школу, Джантифф всецело посвятил себя истории изобразительных искусств – вопреки советам родителей и сестер, считавших, что он разбрасывается вместо того, чтобы остановиться на чем-то определенном. Отец его указывал на необходимость своевременного приобретения профессии. По его мнению, слишком широкий круг занятий Джантиффа, несмотря на их бесспорную увлекательность, граничил с легкомыслием и даже безответственностью.
Джантифф послушно внимал нравоучениям. Тем временем ему попался на глаза старый учебник пейзажной живописи, автор которого утверждал, что лишь натуральные пигменты могут правдиво отображать натуру, и что поддельные синтетические краски оказывают на художников подсознательное влияние и неизбежно придают их произведениям фальшивый оттенок. Джантиффу эти доводы показались убедительными – он принялся собирать, размалывать и смешивать умбру, охру и киноварь, кору, корни и ягоды, рыбьи железы и высохшие экскременты ночных грызунов, чем вызвал легкое недоумение и насмешки матери и сестер.