Литмир - Электронная Библиотека

– Если я возьму вас за руку, Фред, вы будете в безопасности.

– Но этого правда не надо. Для меня там, внизу, просто слишком много всего. А когда вокруг так много народу, например, в супермаркете, вам это знакомо? Сердце так и колотится. Да быстро. Да к тому же совершенно не ритмично. У меня от этого начинается головокружение, и я быстрей бегу домой, тут мне ничего не сделается. Сейчас позвоню Ёзеру. Один из последних турок в нашем квартале. Ваши западные «весси» вытеснили их всех из центра своими люксовыми детскими колясками.

– Во-первых, это не мои «весси», во-вторых, это вы здесь приезжий иммигрант.

– Зачем вы пришли?

Сюзанна направилась к одному из окон гостиной и рывком распахнула его.

– Вам необходима помощь, – сказала она.

В комнату ворвалась струя свежего воздуха, а вместе с ней – шум улицы, смех прохожих, щебет птиц.

Фред скрестил на груди руки.

– Не следует помогать никому, кто не просил о помощи.

– Альфред, вам нужна профессиональная помощь.

– Вы имеете в виду психиатра?

– В первую очередь я имею в виду уборщицу.

22 июня

ЭСЭМЭС: Дорогой Альфред! Пожалуйста, включите компьютер!

С приветом Сюзанна.

ЭСЭМЭС: Спасибо за уборщицу. боюсь, профессиональная помощь теперь потребуется ей. в данном случае психологическая :-)

ЭСЭМЭС: Очистите ваш почтовый ящик, чтобы я могла вам снова писать. Ковыряться в этих буковках утомительно.

ЭСЭМЭС: Я не могу получать мейлы.

ЭСЭМЭС:?

ЭСЭМЭС: Я выкинул свой лэптоп.

ЭСЭМЭС: В нем ведь наверняка были новые стихи?!

Эсэмэс: Не волнуйтесь. я разбил его молотком и только после этого бросил в мусорный бак.

Разговор по мобильному телефону

СЮЗАННА: Это была шутка.

ФРЕД: Нет, о чем вы?

СЮЗАННА: Не может быть, чтобы вы действительно разделались с компьютером.

ФРЕД: Может.

СЮЗАННА: Нам нужно поговорить.

ФРЕД: Я не нуждаюсь в помощи.

СЮЗАННА: Я нуждаюсь в помощи!

ФРЕД: По уборке или психо?

СЮЗАННА: Мне нужна успешная книга. Причем безотлагательно.

ФРЕД: Тогда вам надо найти хорошего автора. Попробуйте с детективом. Они должны хорошо продаваться.

СЮЗАННА: Теперь я все поняла. Вы поменяли издательство.

ФРЕД: Что?

СЮЗАННА: Вы теперь у Зуркампа.

ФРЕД: Нет.

СЮЗАННА: У Ханзера!

ФРЕД: Нет!

СЮЗАННА: Мы можем где-нибудь пообедать вместе?

ФРЕД: Нет.

СЮЗАННА: Прошу вас! Альфред! Будьте же хоть чуточку сговорчивее. Вам ведь тоже нужны деньги!

ФРЕД: Я не смогу. Я не могу выходить на люди.

СЮЗАННА: Я к вам приду.

ФРЕД: Не знаю.

СЮЗАННА: Через два часа. В девятнадцать.

ФРЕД: Сегодня тут уже была уборщица. Я не смогу. Я устал.

СЮЗАННА: Завтра.

ФРЕД: Позвоните завтра.

СЮЗАННА: Вы опять не подойдете к телефону!

ФРЕД: Не знаю.

СЮЗАННА: Я буду завтра в девятнадцать часов у вас. Пока!

23 июня

Фред Фирнайс и Сюзанна Бекман сидели у Фреда за обеденным столом, который с недавнего времени был неузнаваем. Уборщица свое дело знала.

Пока Фред опрокидывал один стакан вина за другим, Сюзанна опустошила все картонные емкости «азиатов с доставкой». Принесли три блюда в расчете на две персоны, этого должно хватить, подумала она тогда, но теперь ела одна – хрустящую утку, креветки с имбирем, говядину с кориандром.

– Вы тоже должны что-нибудь съесть, – укоризненно сказала она.

– Я не голоден, – ответил Фред. – Но еда неплоха. Хотя, разумеется, это не вьетнамец, а китаец. Он только выдает себя за вьетнамца, чтобы вызвать к себе интерес.

Дал о себе знать айфон Сюзанны. Вылавливая правой рукой креветки, левой она проверяла новые мейлы и постинги. Поскольку Фред все равно только пил, таращась перед собой в пустоту, Сюзанна принялась отвечать на электронные письма. Но ей удавалось при этом еще и говорить:

– Вы должны купить себе компьютер. Хотя бы планшет.

– Я не хочу.

– Вам необходимо снова быть на связи. На связи с миром! Вы должны коммуницировать! Постойте. Я вам кое-что покажу.

Сюзанна бросила опустевшую емкость из-под креветок в картонную коробку и вытерла рот. Потом взяла айфон, потыкала в него пальцем и села рядом с Фредом.

– Смотрите-ка. Вот страничка ваших фанов в фейсбуке, которую мы завели для вас: у вас уже 2768 друзей! Вы только представьте себе! Все они вас лайкают! Вот, почитайте: «По ту сторону центра» – это лучшая, самая ироничная, самая прикольная, самая многозначная книга стихов, какую я читала в жизни! Пожалуйста, больше таких стихов!» Это пишет некая Петра. Взгляните-ка! Выглядит она просто великолепно. Или вот: «Felicidades a Fred!» Мерседес из Барселоны. В Испании мы продали три тысячи. Но первые – французы, ну, они ведь любят стихи. «В сиянии небоскребов» разошлись там тиражом больше одиннадцати тысяч! Вот один из многих постингов: «Bonjour, je dévore A la lueur des gratte-ciels. Je ris, je pleure! Merci! Isabelle, Paris».

– Одни женщины, – недовольно вздохнул Фред.

– Нет, и мужчины тоже. Вот, профессор университета из США. Германист: «I loved your books («По ту сторону центра» и «В сиянии небоскребов»). Will there be more poems?» Вы делаете людей счастливыми, Фред. Они хотят вас читать. Они жаждут нового!

– Кто вам вообще разрешил делать эту страницу в фейсбуке?

– Альфред, реклама в новых медийных средствах – часть нашего с вами договора. Было бы в высшей степени непрофессионально с нашей стороны не заводить на фейсбуке странички для фанов наших самых успешных авторов. – Сюзанна отправила в рот сразу три кусочка утки, на что Фред ответил тем, что осушил свой стакан до дна.

– Спорим, большинство из них даже не читали стихов, – выкрикнул он, – а если и читали, то не поняли. Они же вылезают сюда только для того, чтоб себя показать. Знаете, что такое фейсбук, по-моему? Что-то типа шоу талантов «Большой шанс» или «Будущая топ-чего-то-там» Германии. Гигантское кастинг-шоу! И все тут одновременно и кандидаты, и члены жюри и должны круглые сутки доказывать, какие они крутые, как хорошо у них идут дела и что они достойны того, чтобы их полюбили. При этом они даже не знают, кто они такие и что в них должно заслуживать любви, потому что они и сами-то себя совсем не любят!

– То, что вы говорите, болтовня интеллектуала.

– Кроме того, фейсбук – это позавчерашний день, – строптиво добавил Фред. – Вы думаете, я разбил свой компьютер ради удовольствия? Я презираю эту жалкую эрзац-жизнь! И пока я произносил эту фразу, ваша эта штука уже пропищала пять раз, дюдль-дидум, и вы пропустили три звонка, или постинга, или эсэмэс, или мейла, или чего там еще! Постоянно что-нибудь пропускаешь!

Фред налил себе следующий стакан и закурил сигарету, яростно в нее всасываясь. Сюзанна вздохнула. Раньше ей было куда приятнее с этим автором.

– Альфред, вы напиваетесь каждый день, совсем не работаете и больше не выходите из квартиры. Вы считаете, что это очень круто? Или, по вашему мнению, это и есть настоящая жизнь, в отличие от эрзац-жизни? Вы не отваживаетесь даже выйти на улицу. Вы боитесь!

– Что?

– У вас состояние страха. Панические атаки. У вас перегорели пробки. И вы близки к тому, чтобы скатиться в жуткую депрессию, если хотите знать мое мнение.

– Вы это изучали?

– У меня есть опыт.

– Меня никогда не интересовала эта психочепуха. Выкарабкаюсь сам. Если захочу.

– А можно мне тоже стакан вина? Вторую бутылку вы выпили почти в одиночку.

– Звиняйте, – буркнул Фред и поровну разлил остатки из бутылки в оба стакана.

– Вы же как-никак мастер неожиданностей! Нового, свежего. – Сюзанна пыталась казаться увлеченной. – У вас еще ни разу не было ни одной строчки, которая содержала бы хоть малейшую банальность или клише. А теперь что? Писатель в творческом кризисе в неприбранной квартире! Не слишком ли много в этом банальности и клише – не позорно ли для вас?

2
{"b":"265920","o":1}