Оставив позади заходящее солнце и бескрайний залив, путники ушли с белого берега. Их ждала семья и новый дом…
Эпилог
Один ученик попросил Будду:
— Вырази кратко, с чем сравнимо твоё учение?
Будда ответил:
— Смотри на этот лес. Как он открыт! Ничего не спрятано. Я так же открыт, как этот лес.
Он показал кулак и сказал:
— Сейчас мой кулак закрыт, ты не сможешь увидеть листья, которые в нём.
Потом Будда открыл свою руку, листья упали, и он сказал:
— Но рука Будды не похожа на кулак, она открыта, и если ты чего-то не понимаешь, то причина — в тебе.
Примечания
Отрывок из древнеиндийского эпоса — "Рамаяна"
Сангха (санскр.) — буддийская община
Лунги (саронг) — традиционная одежда мужчин в Индии
Кэса — традиционная одежда буддийских монахов
Ратха (др. — инд. ratha) — повозка, колесница
Пиндапата — традиционный сбор пищи, совершаемый буддийскими монахами для пропитания.
Мантра — священный текст (песня, стих, заклинание) в буддизме.
Чуридар-курта — мешковатая пижама со складками.
Сари-полотно из несшитой ткани окутывавшее все тело. Традиционная одежда индийских женщин
Шервани-длинный пиджак до колен, который застегивается пуговицами.
Бинди-знак правды, цветная точка, которую индианки рисуют в центре лба.
РПД-ручной пулемет Дегтярева
ПМ-пистолет Макарова
См. "Метро 2033: Во мрак "
АКС-74у — автомат Калашникова складной укороченный
АКМ-автомат Калашникова модернизированный
ЗСД-западный скоростной диаметр
ОЦ-о2 "Кипарис"- пистолет-пулемет
Ты меня (нем.)
Пата- индийский меч с длинным прямым лезвием.