Литмир - Электронная Библиотека

— Вот червонцы, видишь? — и странный парень, вынув из кармана зипуна несколько червонцев, показал их удивлённому Игнату.

Тот никак не воображал, что у «косноязычного» чудака найдутся червонцы.

— Неужели настоящие?

— А то какие же… Вышли камеристку княжны — и получишь из них два.

— Жди… Сейчас приведу.

Игнат быстро направился к княжескому дому, и спустя немного вернулся к воротам в сопровождении Дуняши, доверенной горничной княжны Екатерины.

— Кто меня спрашивал? Ты? — обратилась она с вопросом к поджидавшему её парню.

Но тот, прежде чем ответить девушке, дал два червонца Игнату и быстро проговорил:

— Получай за услугу и ступай: больше ты не нужен.

Игнат, не помня себя от радости, пустился бежать от ворот.

— Так, значит, ты звал меня? — спросила парня Дуня. — Что надо?..

— Ты не узнала меня, Дуняша? — улыбнулся парень, приподнимая с лица шапку.

— Граф… ваше сиятельство!..

— Тс… что ты кричишь? Пред тобою не граф, а русский мужик… Скажи, неужели верен слух, который дошёл до меня? Неужели княжна Екатерина на днях будет объявлена невестой императора Петра? — с тревогою спросил граф Милезимо, который, чтобы легче проникнуть в княжеский загородный дом и свидеться с княжною Екатериной Алексеевной, нарядился мужичком.

Граф Генрих Милезимо, молодой красавец, состоял на службе при австрийском посольстве и был родственником австрийского посланника. Милезимо и княжна Екатерина уже давно со всем пылом юности любили друг друга и питали надежду навеки принадлежать друг другу. Милезимо — готовился просить у Алексея Долгорукова руки его дочери Екатерины, и вдруг все их планы были разбиты, разрушены: у графа Милезимо явился сильнейший соперник — император-отрок.

— Верно, ваше сиятельство!.. Наш барин, князь Алексей Григорьевич, сказывал, что скоро будет назначено обручение нашей княжны с государем, — тихо ответила девушка.

— Возможно ли? О, мой Бог! — с отчаянием воскликнул Милезимо и после минуты горестного молчания продолжал: — Мне надо видеть княжну, непременно надо!..

— Трудно это устроить, граф… Ведь наш князь не велел принимать вас.

Действительно, Алексею Долгорукову кто-то однажды шепнул про отношения графа Милезимо с его дочерью, и князь отдал приказ никогда не принимать графа.

— Устрой, Дуня… вот тебе пять червонцев; устроишь свидание, дам больше, — просительно произнёс Милезимо.

— Покорнейше благодарю, ваше сиятельство; пойдёмте на двор, там и подождёте. Я спрошу княжну и проведу вас к ней, — пряча деньги, предупредительно проговорила Дуняша.

Золото добыло графу Милезимо свободный доступ в комнаты невесты императора-отрока — он был тайно проведён Дуняшею туда.

Время было послеобеденное, и сам князь Алексей Григорьевич, и его жена-княгиня отдыхали.

— Здравствуйте, княжна; как я счастлив, что опять вижу вас, моя дорогая! — полным счастья голосом проговорил Милезимо, страстно целуя руки у княжны Екатерины.

— К чему, граф, этот маскарад? — насупив свои густые брови, спросила княжна.

— Иначе как бы я мог проникнуть к вам?

— А разве это так надо?

— Мне надо было видеть вас, княжна, надо…

— Зачем?

— И вы спрашиваете? Что с вами, княжна? Я вас не узнаю. Вы не та, милая, дорогая Катя, какою были прежде.

— Прошу вас не называть меня…

— Не называть вас Катей? Да ведь вы — моя милая невеста?

— Прежде я была вашей невестой, а теперь я — невеста другого, — ответила княжна.

— Другого? Быть этого не может, Катя! Мы дали клятву принадлежать друг другу.

— Это было давно, граф, когда я жила ещё у дедушки в Варшаве. Но тогда мы с вами были чуть ли не детьми.

— Княжна, так неужели правда? Неужели вы разлюбили меня? — с отчаянием воскликнул Милезимо.

— На днях, граф, назначено моё обручение с государем, — не без довольства проговорила Екатерина.

— Так правда, правда? Вы отдаёте руку и сердце императору-мальчику?

— Отдаю только руку, а моё сердце принадлежит другому.

— Княжна, вы играете мною! — воскликнул Милезимо.

— Прошу вас, говорите как можно тише!.. Могут услышать, узнать вас… Мой отец здесь, в усадьбе. Советую вам, граф, скорее уходите; как ни тяжело мне говорить…

— Нет, так скоро я не уйду от вас. Ведь немало времени прошло, как мы не видались с вами. Меня не допускали к вам… В Москве уже давно шёл слух, что государь хочет жениться на вас, но я плохо верил тому слуху. И вдруг на днях я тоже услыхал от своего родича, графа Братислава; он сказал мне, что уже назначено ваше обручение с государем. Эта весть, как острый нож, кольнула меня в сердце! Я решил во что бы то ни стало видеть вас, княжна, и говорить с вами.

— Но к чему может привести этот разговор? Отец решил, что я должна стать женой императора, и против этого ни вы, ни я ничего поделать не можем. Сама судьба разлучает меня с вами, граф.

— От вас, княжна, зависит, и мы никогда не станем разлучаться. Со мной пойдёмте, Катя!.. Я умчу вас на край света. Мы повенчаемся, и тогда государь не отнимет вас у меня.

— Нет, Генрих, невозможно… Поймите: ведь меня ожидает корона.

— Что я, несчастный, слышу? И вы, Катя, говорите это мне, которому, бывало, так сладостно шептали про любовь, про наше счастье!.. И теперь из ваших уст мне суждено услышать свой смертный приговор!.. Нет, нет… Вы шутите со мною. Не верю я… Вы одного меня любите, Катя, и царская корона не прельщает вас… Ведь так, так? Это ваш отец-честолюбец неволит вас идти за государя, а вы любите меня, одного меня, и не разлюбили…

— Скрывать не стану, Генрих, я люблю вас по-прежнему; но всё же вашей женой я никогда не буду… Прощайте, Генрих, вам больше оставаться у меня нельзя… того гляди, отец проснётся и придёт ко мне.

— Не страшен, княжна, мне ваш отец, со мною он сделать ничего не может… я состою при посольстве.

Едва только граф Милезимо проговорил это, как в горницу княжны Екатерины вбежала бледная, встревоженная Дуняша и задыхающимся от волнения голосом проговорила.

— Беда! Совсем пропали мы: князь Алексей Григорьевич изволит сюда идти.

— Что, граф, дождались? Говорила я вам, скорее уходите! — упрекнула княжна Екатерина своего возлюбленного.

— Повторяю, вашего отца я не испугаюсь.

— Катюша, что это за мужик у тебя? — входя в горницу к дочери, спросил князь Алексей Долгоруков, показывая на графа.

— Князь, вы не узнаёте меня? — проговорил Милезимо, смело и насмешливо посматривая на Алексея Григорьевича.

— Граф Милезимо? Возможно ли? — с удивлением и гневом воскликнул Долгоруков. — Зачем вы пожаловали сюда? Что надо?

— Я пришёл, князь, повидаться с вашей дочерью, поговорить с нею.

— Вот как? Для того и нарядились в мужицкий зипун, чтобы обманом проникнуть в мой дом?

— Да, да, с тою целью я и нарядился по-мужицки, чтобы мне удобнее было увидеться с вашей прелестной дочерью.

— Скорее вон ступайте, не то я прикажу гнать вас в шею! — гневно крикнул князь Алексей.

— Меня гнать? Графа Милезимо?

— Не графа Милезимо я гоню, а паршивого мужичонку, который ненароком смел проникнуть на половину моей дочери, государыни-невесты.

— Батюшка, потише; что вы так кричите! — остановила отца княжна. — Или вам огласка нужна? Хотите, чтобы все дворовые узнали, что у меня в комнате под видом мужика был граф Генрих Милезимо? Сама я призвала графа, сама ему свидание здесь назначила, чтобы проститься с ним. Он был моим милым женихом, и, если хотите знать, я и по сей час люблю его… Да, да, люблю!

— Опомнись, Катерина, что ты говоришь! — с ужасом воскликнул князь Алексей, замахав руками.

— Сказала, батюшка, я правду… Сердце мне велело так сказать. Прощай, мой Генрих, милый, желанный мой, прощай!.. Судьба разлучает нас, но моё сердце и моя любовь всегда будут с тобою. Я не перестану думать о тебе и тогда, когда буду царицею великой Руси, — думать о том счастье, каким ты ещё так недавно дарил меня! Прощай!.. Нет, нет, не так с тобою прощусь я, Генрих, а вот как, — и княжна Екатерина крепко обняла и поцеловала графа Милезимо. — Теперь ступай… Ступай, Генрих!..

27
{"b":"265596","o":1}