– Нет, Джо. Ты ошибаешься. Галло спас меня. Послушай, сейчас не до разговоров. Это я упустила ублюдка. Садись в машину и поезжай по дороге. Он долго не продержится, попытается выбраться на берег. Кровь привлекает аллигаторов.
– Кэтрин!
Она уже не видела его. Ее снова окружал туман, густой, тяжелый, удушливый. Внезапно она поняла, что осталась одна.
Нет, не одна. Где-то здесь был человек, едва не убивший ее. Но где? Близко или далеко? Может быть, в нескольких ярдах. Хитрый, он мог затаиться и напасть из засады. Она бы так и сделала.
Сердце тревожно заколотилось.
Кэтрин остановилась. Прислушалась.
Что-то есть… движение воды… Но откуда идет звук? Где же ты, Галло? Кому-то надо прикрыть ее со спины.
«Галло наплевать, жива ты или нет».
Снова тот же звук. Ближе.
Она замерла, опустила руку и вытащила нож.
Ну же, сукин сын, иди сюда. Посмотрим, что тебя ждет. Я через всю жизнь прошла одна. И о чем только думала? Мне не нужна помощь. Ни от Галло. Ни от кого-то еще.
Иди и возьми меня.
Она снова прислушалась. Легкий плеск вроде бы где-то севернее.
И что? Так и стоять, ждать, когда он придет за ней? К черту. Надо самой перейти в наступление. Она поплыла на звук.
– Нет! – Рядом вдруг возник неизвестно откуда появившийся Галло. – Пусть уходит. Хочешь погибнуть? Он почти достал тебя.
– Отпустить? Ну уж нет. Прислушайся. Ты его слышишь?
– Я ничего не слышу.
Кэтрин тоже ничего не слышала. Ушел. А может, она и слышала только Галло.
– Он ранен. Он теряет кровь. Наверняка слабеет. Но ты видел, как он вырвал твой нож из раны? Словно ничего и не чувствовал.
– Адреналин. Еще почувствует. Позже. – Галло поплыл к северу. – Попробую поискать его. А ты возвращайся на берег, уведи Квинна и Еву к машине и поглядывай, не выйдет ли он на берег. Оставаться в воде ему нельзя – кровь привлечет аллигаторов.
– Я так Джо и сказала. Он, наверное, уже на дороге.
– Может, и нет. Ты ведь не хочешь, чтобы Квинн полез за ним в байю. Он хоть и был «морским котиком», но еще не оправился после ранения. Да и инфекцию здесь подхватить ничего не стоит.
Именно этого Кэтрин и опасалась. Конечно, Джо расстроен из-за того, что они упустили убийцу Джейкобса.
Который едва не стал ее убийцей.
– Согласна. Скорее всего он так и поступит, попытается выйти на берег. Раненому ничего другого и не остается.
– Ну так ступай и постарайся остановить Квинна.
Она недоверчиво посмотрела на Галло.
– Ты хочешь от меня избавиться. Почему?
Он отвернулся.
– Я должен сделать это сам.
– Ну и пожалуйста. Ты ведь в любом случае поступишь по-своему.
Галло кивнул и скрылся в тумане.
Кэтрин опять осталась одна.
Она постояла еще немного в нерешительности, а потом осторожно поплыла вслед за Галло.
Через несколько ярдов Кэтрин остановилась. Прислушалась. И поплыла дальше. Минут через сорок пять она вновь остановилась, усталая и недовольная собой. Ничего и никого. Только обычные для болота звуки: шелест крыльев, писк насекомых и время от времени плеск чего-то более крупного и тяжелого.
Аллигатор?
– Черт, я же сказал – ступай на берег. – Галло снова возник внезапно из тумана. Губы сурово сжаты, глаза злые. – Только что видел аллигатора. Соскользнул с берега в воду. Хватит того, что один из нас остается в воде.
– И почему им должен быть ты? – возмутилась Кэтрин. – Аллигаторы идут на запах крови. Может, если мы пойдем за ними, то выйдем на ублюдка? У него рука… – Она не договорила и закрыла глаза. – Вот дерьмо…
– Что случилось?
– Уходи. Я поранила ноги, когда разгуливала босиком по берегу, и теперь у меня тоже идет кровь. Так что этих страшил не только он привлекает. Я даже не подумала… – Кэтрин повернулась и быстро поплыла к берегу. – Держись от меня подальше.
Галло тоже поплыл, но поплыл за ней.
– Ну ты и идиотка.
– Да, а теперь заткнись и проваливай.
– Берег должен быть там, к западу.
– Уходи. Я не намерена отвечать за тебя, если попадешь аллигатору на ланч.
– Успокойся и плыви.
Она и так плыла изо всех сил. Минут через пять впереди проступили неясные очертания береговой линии.
– Ну вот, добрались. – Кэтрин оглянулась. – А теперь возвращайся и попробуй все-таки найти его. Только будь осторожен. Этот чертов туман, похоже, никогда не рассеется. – Она помолчала, потом негромко добавила: – Это просто чудо, что прояснилось настолько, что тебе удалось так метко метнуть нож.
Галло не ответил. Он развернулся в воде и пропал в белесой мгле.
Ева стояла у самого края воды, когда Кэтрин выбралась, наконец, на берег.
– Ты его потеряла?
– Галло остался искать его в байю. Может, ему повезет больше. – Она посмотрела на израненные ступни. – Пришлось вернуться, чтобы не стать приманкой для аллигаторов.
– Да уж. – Ева поморщилась, взглянув на ее ноги. – Крови хватает. А у меня ничего нет – ни промыть раны, ни перевязать.
– Пока обойдусь, а в доме что-нибудь найдется. Где Джо?
– На дороге. Проверяет, нет ли следов у берега. А сначала порывался последовать за тобой в байю. Неприятная ситуация. Джо сильно расстроился.
– Хорошо хоть не полез в воду.
– Я бы не пустила. Не хочу, чтобы он снова оказался в больнице. Скорее бы огрела чем-нибудь по голове. Сказала, что останусь здесь, у дороги, и расскажу обо всех его подвигах тебе. – Она критически оглядела Кэтрин с головы до ног. – Ноги – не единственная твоя проблема. Ты тоже можешь попасть в больницу, если не снимешь мокрую одежду.
– У меня нет выбора. Дело не закончено, пока мы его не схватим. – Кэтрин собрала в пучок волосы, отжала воду. – Я в порядке.
– Ты едва не погибла. – Ева покачала головой. – Я до смерти испугалась. Джо никак не мог прицелиться, чтобы выстрелить наверняка. А когда промахнулся и тот гад прыгнул в воду, ругался так, что небеса покраснели.
– Да, ловкий ублюдок. – Кэтрин стащила и выжала свою черную рубашку. – Должно быть, у него низкий болевой порог. У меня глаза на лоб полезли, когда он вырвал из своей руки нож. Галло говорит, это адреналин.
– Может быть, – рассеянно согласилась Ева. – Господи, ты едва не погибла. Если бы не Галло… – Она помолчала. – Я уже думала, что он не появится. Как сквозь землю провалился.
– А я, признаться, о нем и не вспомнила. Каждый отвечает за себя. Кстати, где тот нож? – Кэтрин огляделась. Убийца Джейкобса выронил нож после меткого броска Галло. – Да, вот он. Отпечатки искать не стоит – он был в перчатках. – Она наклонилась, подняла нож и внимательно его осмотрела. – Ничего особенного. Такими обычно пользуются спортсмены, ныряльщики и исследователи. – Она улыбнулась Еве. – Держу пари, у Джо был такой же, когда он служил в «морских котиках».
– Вот ты у него и спроси. – Ева тоже осмотрела нож. – Тот, которым он убил Джейкобса, был гораздо больше и выглядел страшнее.
– Этот более практичный. Тот он мог использовать, скажем, для удовольствия.
Ева поежилась.
– По-твоему, убить беззащитного человека – это удовольствие?
– Джейкобс боялся его. По крайней мере, думаю, это из-за него он ничего нам не сказал. Видимо, понимал, что его ждет. – Кэтрин нахмурилась. – А вот мы не ожидали. Я все же надеялась, что нам удастся развязать Джейкобсу язык.
– Может быть, удастся снять отпечатки с грузовичка. – Ева обернулась и посмотрела на стоявший у дороги старенький «Шевроле». – Думаю, там шансов больше. – Она обошла грузовичок. – Посмотри-ка, номера местные, луизианские.
– Машина скорее всего украдена. – Кэтрин шагнула к дороге, но остановилась. – Надо бы вызвать экспертов-криминалистов. Он, конечно, хорош. И очень осторожен. Если и оставил какие-то улики, то самую малость. Тут нужна тщательная работа. Важно собрать все, что есть, ничего не пропустить. – Она устало опустилась на землю и скрестила ноги. – А теперь давай наберемся терпения и просто подождем, пока Галло или Джо не доставят его сюда.