Посмотрев, какую папку он принялся изучать, секретарша успокоилась.
— А, ну, полковник Коллинз велел включить ее потому, что это было в ячейке прямо под местом «Левиафана».
Пит прикрыл папку, заложив ее пальцем, поднял голову и посмотрел на невинное лицо секретарши:
— Прямо под ячейкой? На семьдесят четвертом уровне? Ведь там тоже нашли катализатор?
— Да, сэр, но инженеры сказали, что это могло объясняться тем, что жидкость просочилась сквозь породу, попав в эту ячейку сверху.
Кивнув, Голдинг отпустил секретаршу, после чего поглядел на папку у себя в руках. Досье оказалось совсем тоненьким, а к обложке изнутри скрепкой была пришита пометка отдела экспертизы, сообщающая, что артефакт полностью уничтожен огнем. Пит прочел первую страницу описания из рапорта, подготовленного группой «Событие» еще в 1949 году, когда образчик был обнаружен в старом складе во Флориде, принадлежавшем цирку братьев Ринглинг, Барнума и Бейли, «Величайшему шоу на Земле».
— «Русалка тихоокеанских островов», — пробормотал Пит, глядя на фотографию чего-то вроде медузы, да притом какой-то выродившейся.
Далее следовали подробности, добавленные группой в 49-м, описывающие то, что выглядело как пара маленьких ручек и ножек. Прозрачная масса не походила ни на что виденное Питом прежде, но больше всего его обеспокоило шедшее дальше цветное фото: у проклятой штуковины, выложенной на стол из нержавейки, будто росли волосы — длинные, черные, плавно струящиеся. Длиной вся она — от головы до студенистого веерообразного хвостика — была фута четыре.
Пит перевернул страницу и прочел подробности обнаружения. Образчик оказался единственным предметом, спасенным из большого пожара в центре Манхэттена в 1865 году, во время одного из многочисленных бунтов против призыва, когда шла Гражданская война. Американский музей Ф. Т. Барнума, располагавшийся на углу Бродвея и Энн-стрит, сгорел, утрачено было более 90 процентов выставленных диковинок. Свидетели сообщали, что Барнум собственноручно вынес из горящего здания один экспонат из запертого сейфа в его личном кабинете. Этот экспонат — «Русалка Тихого океана».
Много лет спустя в экспозиции, созданной музеем Барнума взамен утраченной, люди видели дешевую версию русалки (на самом деле сфабрикованную из торса обезьяны и хвоста гигантского черного морского окуня). Он же ни разу не объяснил явной подмены фальшивкой людям, до которых доходили слухи о куда более деликатном человекообразном образчике, согласно этим слухам, хранившемся в собственном нью-йоркском доме Барнума.
После смерти фокусника в 1891 году запертый сундук был завещан знаменитому «Величайшему шоу на Земле», а затем отправлен во Флориду, где хранился и был предан забвению. Там-то полевая команда группы «Событие» и обнаружила его в старом складе в 1949 году.
Эксперты докладывали, что были порядком озадачены отсутствием какой-либо связи образчика с современными медузами или какими-либо из позвоночных, включая и вымерших. Образец настолько разложился, что набрать материал для приемлемой биопсии было невозможно.
Пит заметил пометку на полях рапорта и повернул папку набок, чтобы прочесть ее:
«Образец волос оказался человеческим, и единственный образчик ногтя также близок к человеческому. Однако мозг, состоящий из прозрачного голубоватого вещества, оказался куда больше, чем у любого морского существа, по отношению к размерам тела».
Голдинг заглянул на последнюю страницу, содержавшую заключение группы:
«В силу природы личности мистера Барнума, на сей раз следует заключить, что это была крупномасштабная фальсификация. Хотя она куда более масштабна и впечатляюща, чем его явно поддельная „русалка с Фиджи“, выставлявшаяся в период 1865–1881 гг., результаты не подтверждают утверждения мистера Барнума об обнаружении тихоокеанской русалки близ побережья Венесуэлы в Мексиканском заливе. Следует также особо отметить, что образец был обнаружен в обертке с печатью университета Осло».
Прочитав последние слова отчета, Пит отложил папку. «Совпадение?» — спросил он себя, снимая телефонную трубку.
— Мисс Лэнг, вызвоните мне профессора Элленшоу из крипто. Скажите, что мне нужно как можно быстрее провести кое-какие исследования.
Повесив трубку, он поглядел на папку и задался вопросом: а не это ли те люди хотели скрыть от мира, а вовсе не субмарину?
Голдинг снова принялся разглядывать цветной снимок тихоокеанской русалки, сделанный в 1949 году. И тут впервые заметил интенсивную синеву глаз существа — даже после смерти. Человека не напоминает ничем, кроме миниатюрных ручек и ножек. Вот как раз эти ручки и дают повод призадуматься, прежде чем уснуть. Пальцы, насколько можно судить, длинные и изящные, а внимательно рассмотрев фото, Пит мог бы присягнуть, что разглядел грудь наподобие женской. Покачав головой, он закрыл глаза.
Телефон наконец зазвонил, и Пит снял трубку:
— Чарли, спасибо, что перезвонил так быстро.
— Нет проблем, я просто дремал за столом.
— Чарли, мне нужно тебя кое о чем спросить. Ваш отдел верит в существование несметного числа странных существ…
— Слушай, Пит, ты что, позвонил, чтобы поиздеваться?
— Профессор, я считаю тебя одним из умнейших людей в этом комплексе, так что брось. Мне нужно знать твое мнение по поводу существования русалок или чего-то вроде.
На том конце провода надолго воцарилось молчание.
— Чарли! — окликнул Пит, решив, что связь прервалась.
— Пит, верить в русалок малость чересчур, даже для нас. Ну, если ты закончил с розыгрышами, то я вернусь к дреме, снам о йети и…
— Профессор, а что бы ты сказал, если бы я тебе сообщил, что мы располагаем образчиком морского существа с 1949 года, которое вполне могло послужить источником преданий о русалках, и вся эта свистопляска насчет «Левиафана» может быть с ним связана?
— Ну, я бы сказал, что группу «Событие» доверили не в те руки.
Элленшоу раздраженно брякнул трубку, обрывая связь, и Пит поморщился. Хотел и сам швырнуть трубку, но вместо того бережно опустил ее на рычаг. Посмотрел на папку перед собой. Закрывая ее, он уже пребывал в твердой уверенности, что «Левиафан» и этот артефакт как-то и чем-то связаны, но заодно понимал, что зашел в тупик. И ведь даже нет возможности передать эти сведения Джеку и Карлу.
Его новое мнение о событиях прошлой недели только что обратилось к Сумеречной Зоне.
Атолл Сабу, Марианский архипелаг
Джек почувствовал на себе взгляды чьих-то глаз — и физических, и электронных. Оглянулся на Эверетта и понял, что у того такое же ощущение.
Они стояли на заброшенном причале островка перед небольшим строением, по виду сооруженным во время Второй мировой войны. Хижина была забита досками. От здания тянулись телефонные провода, футах в ста от причала исчезая в белом песке. Райан и Менденхолл, стоя по обе стороны от Роббинса, внимательно наблюдали за морем.
— Полковник Коллинз, мы просто потрясены — правда, приятно, увидев вас снова так скоро, — произнес голос у них за спиной.
Обернувшись, они увидели одинокую фигуру на краю причала, озаренную только светом звезд. Голос показался Джеку смутно знакомым.
— Меня зовут доктор Уоррен Тревор, бывший моряк Военно-морского флота Ее Величества, а ныне корабельный врач «Левиафана». Меня послали поприветствовать вас на случай, если вам надо увидеть знакомое лицо.
— Это вы лечили меня, пока я был на борту? — спросил Джек, вместе с другими направляясь в сторону темного силуэта.
— Совершенно верно, я.
Джек перевел взгляд со встречающего на Райана, торопливо выстукивающего сообщение на КНЧ (крайне низкой частоте) для «Миссури», сообщая, что контакт состоялся.
— Не попросите ли своих спутников избавиться от своего снаряжения, полковник? На борту «Левиафана» у вас никакой нужды в причиндалах не будет. — Тревор сделал жест в сторону Райана: — А вас, молодой человек, я уверяю, что «Миссури» действительно покинула район тотчас же, а посему принять вашу передачу не может. Мой капитан не допустил бы этого в любом случае.