Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты что, хочешь их съесть?

— Одного. Но убить надо обоих. Когда их хватятся, мы уже будем далеко отсюда.

— Но это опасно. А если здесь еще кто — то?

— Тогда тебя схватят и повесят.

— Как? Здесь еще Каркел.

— А они на той стороне леса повесят. Если не хочешь болтаться на дереве, ты сделаешь всё, как я скажу.

— Может быть, все же обойдешься вяленым мясом?

— Нет, я хочу свежего. С кровью. Поэтому сейчас ты выйдешь и направишься к ним. Встанешь так, чтобы они повернулись ко мне спиной. Когда я выскочу, ты убьешь ближнего к себе.

— Но он молодой, убежит. Я его не догоню.

— Не убежит. Он не успеет. А если убежит, то тебя поймают и повесят. Иди.

Сасон с трудом совладея с дрожью в руках, вскарабкался из лощины наверх и на ватных ногах направился к парням. Да они еще совсем молодые. Вон тот еще совсем подросток. Парни, разинув рты, смотрели на непонятно откуда появившегося жреца, а тот, пройдя еще дальше, заставил их повернуться к нему лицом, а к Хаку, готовящемуся выпрыгнуть из лесной лощины, спиной. Сасон приблизился к младшему из братьев, а то, что это были братья, было очень заметно.

Вот с рычанием выскочил Хак, парни повернули к нему головы, а Сасон, достав кинжал, шагнул к младшему. Хак, бросившийся на старшего из братьев, повалил парня на землю и вонзил клыки в его шею. Брызнула алая кровь, и орк, урча от удовольствия, стал ее жадно пить. А Сасон вонзил кинжал в спину младшему, тот изогнулся и упал на землю.

Когда орк насытился горячей человеческой кровью, он повернул свою довольную и измазанную морду к жрецу.

— А ты боялся. Все вы жрецы такие. Выводи лошадей, этого, — орк кивнул на убитого им парня, — грузим и едем.

— Может младшего, он легче, а лошадь и так перегружена. Или может, отрезать голову и быстро освежевать, а то они какие — то костлявые, а кости тяжелые.

— Глупец. Тогда сразу догадаются, чья это работа. А так найдут одного твоего с раной в спине, подумают на разбойников. Решат, что одного убили, а второго продали в рабство. Никто искать не будет. И брать с собой надо моего, с разорванным горлом оставлять здесь нельзя. Хорошо бы и второго взять, но лошади, точно не вынесут. А жаль, ты прав, костлявые они, мяса мало. Но зато свежее…

Труп убитого парня Хак освежевал только утром следующего дня, когда они свернули с проселочной дороги в ближайший лес. Теперь они ехали по ларским землям, и уже следовало опасаться встреченных людей. Не дай Великий Ивхе нарваться на аристократа или солдат. Поймают и убьют. Храмовника на месте, а Сасона чуть позже, отправив в качестве подарка в Ларск. Из — за ночной темноты и плохой дороги, скорость движения упала значительно.

На исходе пятого дня поездки через ларские земли, место, где они устроили привал, окружили солдаты во главе с каким — то аристократом. Храмовник сразу же упал, распластавшись на земле, показывая всем своим видом покорность людям, а Сасон побледнел и только смог выдавить из сковавшего спазмом горла:

— Не… надо… нет.

— Хороший подарок для нашего виконта! — радостно воскликнул аристократ.

— Нет, нет, нас нельзя, у нас важная миссия, — смог сказать жрец.

— Куда? — спросил аристократ.

— На север, к оркам.

— Что?!

— Сейчас весна, они голодные, мы каждый год по весне туда ездим, иначе они обязательно кинутся на человеческие земли. Это же дикие орки, — увлеченно врал жрец.

— И как ты это делаешь?

— Не я, а вот этот, через него. Они его слушаются. А он их стравливает, и орки режут друг друга, утоляя зимний голод. Девять лет назад наш жрец не дошел до орков. На него напали разбойники. Вспомните, как в тот год сюда прорвалась большая орда. Если мы не успеем, то в этом году все может повториться, — продолжал вдохновенно врать жрец. А аристократ, кажется, стал верить.

— Вот как?.. А скажи — ка, что делал жрец у виконта Алареса, когда тот напал на нас?

— Я не знаю, господин. Он точно не из нашего храма. Мы предотвращаем нападения орков, а те нет. Тот был, наверное, в красной накидке?

— Да, — подтвердил аристократ.

— Вот видите! — обрадовался жрец, — он из храма Ужасного Паа. Они нам враги! Поклоняются неверному богу! И диких орков привечают. Да вы сами спросите у него.

— Уже не спросишь. Я только что вернулся из Ларска. Висит жрец, раскачивается.

Сасон испугался еще сильнее. Если бы он остался в замке Шелвака, то и он теперь кормил своими глазами ворон. Но и сейчас угроза не прошла. Поверит ему барон или кто он там или нет? Все — таки поверил.

— Ладно, езжайте.

Когда аристократ с солдатами уже повернули в свой дальнейший путь, барон остановил коня и задумчиво спросил:

— А когда собираешься обратно?

— Через месяц, милорд.

— Ну — ну, — ответил тот и пришпорил коня.

Когда солдаты скрылись за деревьями, орк поднялся, а Сасон выдохнул:

— Они будут нас поджидать на обратном пути! И тогда убьют.

— Глупец. Через месяц орки растекутся по всему графству, и этот барон будет сидеть в своем замке и трястись от страха, глядя на осаждающую замок орду наших орков.

Через несколько дней даже эта плохонькая и раскисшая от весенней распутицы дорога кончилась, пошли глухие необжитые места. Еще седьмица пути и навстречу попалась группа диких орков, как догадался Сасон, их передовой дозор. Орки не затрудняли себя такими предосторожностями, не зная, что такое разведка. Всегда шли ордой, сметая все на своем пути, или гибли от мечей в человеческих руках. Но сейчас выдвинули дозор. Сами они об этом не могли додуматься. Храмовник, значит, приказал.

Хак о чем — то переговорил со старшим дозора и поехал дальше. Сасон постарался держаться поближе к нему. Жрецу стало неуютно от голодных взглядов орков из дозора. Через два дня напарники достигли верховий Барейна, затем свернули на восток и по дуге стали двигаться снова на юг.

Все последние дни Сасон старался не тревожить расспросами храмовника, боясь его рассердить. А ну как тот захочет избавиться от надоедливого жреца и отправить того в котел? Но сейчас он все же не удержался и спросил:

— Хак, почему мы повернули на юг?

— Орда уже туда ушла, мы ее нагоняем.

— Но земля здесь девственная, а орда, как ты сказал, громадная, они бы здесь наследили.

— Орда прошла немного восточнее, я сокращаю путь.

Через день, наконец, удалось достичь идущих на Ларск орков. Их число было, действительно, громадно. Весь горизонт, насколько хватало взгляда, занимали скачущие на четырех лапах дикие орки. Немного отдельно от них ехали телеги, в которые были впряжены лошади. На телегах грудами лежали сучковатые дубинки, копья. Мечей почти не было. Но когда Хак и Сасон поравнялись с головой орочьей массы, то здесь жрец с удивлением заметил множество всадников, вооруженных мечами.

Хак подъехал к храмовнику, за спиной которого держался жрец в красной накидке. Это, значит, Зук и Сагул. Сасон поклонился храмовнику, когда тот бросил мимолетный взгляд на жреца, а затем подъехал к Сагулу.

— Вы, уважаемый, Сагул?

— Да, — холодно ответил жрец конкурирующего храма. Впрочем, официально они считались храмами дружественными друг другу.

— Я Сасон, младший жрец лоэрнского храма Великого Ивхе. Как быстро мы вторгнемся на ларские земли?

— Мы? Нет. Они! Впрочем, моя заслуга в этом тоже есть. Почему ты опоздал?

— Но я выехал в тот же час, как был послан моим старшим жрецом. И мы нигде не задерживались.

— Ты бы приехал к падению Ларска.

— Но, господин…

— Ты еще споришь?

— Нет, господин, вы, конечно, правы.

— Конечно, прав. Запомни это. А я запомню твое опоздание. Нам удалось загнать в ловушку самого ларского виконта. Через несколько дней он и его жалкие солдаты будут растоптаны. Держись подальше от боя, не вздумай примазываться к славе победителей. Ты меня понял?

— Да, господин.

Сказать, что Сасон был обрадован таким приказом, значит, ничего не сказать. Он — то как раз к этому не стремился. Воевать опасно, а лезть в самую гущу боя и опасно и глупо. Вот пусть Сагул и лезет. А то, что ларский виконт сам залез в ловушку, это очень даже хорошо. У виконта тысяча солдат, а орков пять или шесть десятков тысяч. Да они просто затопчут тех, кто будет стоять у них на пути. Заодно и подкрепятся. Человечиной и самими орками, которых ларские солдаты тоже основательно покромсают.

33
{"b":"264091","o":1}