Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Полагаю, моё сердце.

Тело Клэр позабыло о претензиях прошлого вечера и стало выставлять свои собственные требования. Пальцами он потянул её за волосы, чтобы она подняла к нему лицо. Клэр мельком подумала о том, чтобы спросить о Патриции. Но были и более важные вопросы.

- Гости все ещё здесь? - Она откинулась назад.

- Брэд с Моникой уехали и вернутся в понедельник, чтобы предоставить нам больше информации. Тогда мы сможем принять более точное решение.

Она целовала его в шею, пока он говорил. Его голос выдавал то, какой эффект оказывали на него её поцелуи.

- А Патриция составляет список гостей. Она всё ещё в моём кабинете. Я сказал ей, что мне нужно тебя проведать и убедиться, что ты хорошо себя чувствуешь.

Его глаза цвета шоколада были закрыты. Клэр не смогла устоять.

- Я чувствую себя очень хорошо, а ты как думаешь? - Он пробормотал, что это видно, когда она продолжила говорить между поцелуями. - Итак, объясни мне, почему я не могу находиться у тебя в кабинете одна, а она может?

Он притянул её ближе к себе.

- Потому что я так сказал.

Его руки гладили её нежную кожу под свитером.

- Мне очень не нравился этот ответ, когда так говорили мои родители. И мне он не нравится в твоем исполнении тоже. - Она не спорила и не жаловалась. Наоборот, со всем соглашалась.

- Ладно, а как насчёт такого варианта: тебе не нужно забивать свою прекрасную головку тем, что там находится? Телефоны, интернет, компьютеры… Тебя должен волновать только я.

- А я волнуюсь и делаю это постоянно.

Она потёрлась носиком о его подбородок и прислушалась к стуку его сердца в широкой груди.

- А ты не беспокоишься о прекрасной головке Патриции?

Его голос звучал сипло и отдалённо:

- А у неё прекрасная головка? Я не заметил.

Ничто бы так не порадовало Клэр, как эти слова. Она предложила отправиться в его или её комнату, а он предложил испытать достоинства кухонного пола, когда вдруг раздался кашель Кэтрин.

- Прошу прощения, мистер Роулингс и мисс Клэр. Прибыли мистер и миссис Симмонсы, чтобы встретиться с вами.

Клэр с отчаяньем посмотрела на Тони.

- Что стало с нашим обычным отсутствием гостей?

Улыбнувшись, Клэр попыталась пригладить волосы и расправить свитер. Тони вдруг отвернулся от Кэтрин и уставился в окно; глубоко вздохнув, он попытался привести в порядок свой внешний вид. Клэр решила, что ей придется обратиться к Кэтрин, так как Тони было трудно говорить.

- Спасибо, Кэтрин. Не могли бы вы сказать им, что мы с мистером Роулингсом присоединимся к ним через несколько минут?

Женщина ответила, что проводит чету Симмонсов в гостиную.

Клэр подошла к Тони и прошептала ему на ухо:

- Прости.

Он повернулся к ней и усмехнулся, его голос звучал восторженно и игриво:

- Пока что не прощу, но дай мне немного времени.

Были времена, когда эти слова привели бы её в ужас. Но сегодня не такой день: планирование свадьбы, то, что они находятся дома, и фантастическая прелюдия создали особую атмосферу. От этой атмосферы шло тепло, как от её видений.

- Жду с нетерпением, когда ты исполнишь своё обещание.

Клэр облокотилась о столешницу и стала ждать, пока Тони придёт в себя. Она попыталась, но не смогла вспомнить ни одного случая за прошедшие восемь месяцев, когда бы он оказался в таком состоянии. Расплываясь в улыбке, она сочла это забавным.

Держась за руки, они вошли в гостиную. Когда они достигли арочного проёма, Брент и Кортни поднялись со своих мест, чтобы поздороваться с ними. Кортни подбежала к Клэр и обняла её. После Кэтрин это самая лучшая реакция, какую она получила по случаю своей помолвки. Она действительно почувствовала, будто её обняла настоящая подруга. Клэр не могла избавиться от ощущения, что она счастлива. Это было настоящее, неиссякаемое счастье. И ей это нравилось. Кортни подняла левую руку Клэр, чтобы рассмотреть кольцо, и потянула её в сторону к одному из диванов. Ей не терпелось услышать о том, что происходило в Нью-Йорке, о предложении и всех подробностях! Клэр посмотрела на Тони. Они с Брэдом были увлечены обсуждением и ушли от женщин в сторону кабинета Тони.

Забравшись с ногами на диван, Клэр обхватила колени руками и стала болтать с подругой без какого-то неловкого чувства или затруднений. От вопросов Кортни она не чувствовала угрозы или давления от необходимости продумывать свои ответы. Она не чувствовала, что нужно преуменьшить экстравагантность предложения Тони. Лишь тепло и одобрение.

Кэтрин принесла им кофе. Кортни слушала, пока Клэр рассказывала ей о Нью-Йорке. Начиная с похода по магазинам за первоклассным нарядом и заканчивая прохладным морозным вечером в Центральном парке, Клэр пересказала события всего дня. Всё было так романтично! Девушка не стала пересказывать его предложение, но оно было замечательным. Она до сих пор не могла поверить, что он на самом деле попросил её руки.

Кортни едва могла сдержать своё восхищение.

- Мы дружим с Тони уже долгое время. И оба, я и Брент, заметили, что в последнее время Тони как-то изменился. То, как он смотрит на тебя - никогда раньше мы не замечали у него такого взгляда. Так прекрасно видеть, что он влюблён.

Непринуждённость их беседы, хихиканье и совместное обсуждение доставляли Клэр удовольствие. Иногда во время разговора она ловила себя на том, что слышит громкие голоса, доносящиеся со стороны кабинета Тони. Кортни тоже их слышала. Девушки пожали плечами и вернулись к своей беседе. Кортни сказала, что с удовольствием поможет ей со свадебными хлопотами: с радостью перепробует предлагаемые блюда и десерты во время дегустации, прослушает музыку, завяжет банты на стульях, подпишет пригласительные - всё, что только Клэр пожелает. Кортни официально заявила, что полностью поступает в распоряжение Клэр.

Вскоре мужчины вернулись в гостиную. Их настроение было не столь весёлым, как у женщин, но вели они себя учтиво. В конце концов, Кортни спросила:

- Всё в порядке?

Тони ответил, что всё хорошо, и Брент это подтвердил. Женщинам было слишком весело, чтобы позволить мужчинам испортить им настроение.

Кортни продолжила расспрашивать о свадьбе. Она и правда состоится через три недели? Им нравится консультант и координатор? Когда Тони не будет рядом, ей хотелось бы узнать, какое у Клэр будет платье. Кортни с воодушевлением поделилась с Тони тем, что предложила Клэр свою помощь. Спустя два часа их друзья уехали.

Клэр начала уже было подниматься по лестнице в свою комнату, как вспомнила о Патриции. Интересно, она уехала? Тони ответил, что, как только появился Брент, Патриция, забрав всю информацию, уехала домой и обещала в понедельник принести список гостей для согласования в его офис.

- Мы можем, пожалуйста, поужинать в моей комнате? День был длинным, и я устала.

Во время ужина Тони рассказал Клэр, о чем они с Брентом поспорили днём. Брент был главным юристом-консультантом Тони и его лучшим другом, поэтому Клэр удивилась, что же произошло? Он объяснил, что Брент запел ту же песню, что и её зять. Клэр вздохнула.

- Снова брачный договор.

Да, Брент тоже настаивал, чтобы они его подписали. Клэр согласилась.

- Мне неизвестно, что тебе принадлежит, но если все считают, что мы должны заключить соглашение, давай и вправду его заключим.

Она не осознавала, что беседа приняла напряжённый оборот, и не успела она моргнуть, как Тони сдернул её со стула. Его тон тут же стал резким, мужчина очень близко навис над ней.

- Я смертельно устал от того, что каждый диктует мне, что я должен делать. Я принял своё решение. Именно это я и сказал Бренту и говорю тебе сейчас. Не будет никакого брачного договора, и знаешь почему?

Они встретились глазами.

- Тони, пожалуйста, ты же сказал, что больше не причинишь мне боли.

Он отпустил её руки, и она опустилась обратно на стул.

- A ты обещала не давать мне повода.

Она подумала о вопросе, на который ещё не дала ответа. Игнорирование вопроса может расцениваться как повод.

69
{"b":"263331","o":1}