Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Есть отличия, — сказала леди Дора. — Настоящая книга отнимает слишком много сил, намного больше, чем заманивающие. И еще, ты, когда очнулся от сна, почувствовал запах книжной пыли?

— Да, — ответил Ник.

— Скорей всего это настоящая книга, — ответила леди Дора и обернулась. Зомби прорвали оцепление и теперь наступали.

— Осторожно! — крикнул Ник, понимая, что это ничего не изменит. Он не должен был отвлекать леди Дору сейчас, не должен был лезть со своими расспросами.

— И вот еще что, — поспешно добавила леди Дора. — Завтра зайди к деду Гордею, он тебе подскажет, как поступить. Ты ведь помнишь, где он живет.

— Да, но…

— Зайди к нему завтра, — вскрикнула леди Дора, в зеркале мелькнул огненный шар, и все исчезло.

Пораженный увиденным, Ник положил ЗОС на стопку рукописей. Деймос Савельевич, да и остальные учителя рассказывали про зомби и даже показывали какие-то Искривления, но то, что он увидел сейчас, было намного страшней. Как и сказали призраки, законы мира исчезали. Команда охотников была ограждена от происходящего в мире, но совсем скоро весь этот ужас ворвется и в их жизнь.

— Ну, завтра, во всяком случае, тебе уже можно будет выходить из башни, — пожал плечами Темка. — Давай, иди к деду, там все и узнаешь.

— Пойду! — твердо сказал Ник, теперь он ни за что не отступит. — А ты?

— К родичам надо, — вздохнул Темка. Закатив глаза, он забормотал: — У нас праздник восхваления Луны. Мы же все фазы Луны чувствуем, если не будем ей доверять, то и превращаться больше не сможем, — и добавил: — В общем, отец обещал мне башку отвинтить, если я не приду. Я и тебя с Жориком пригласить хотел.

— Меня там укусить могут, — испугался Жорик.

— Никто тебя не укусит, — заверил Темка. — Ну, может, так, куснут разок, и все. И ничего в этом плохого, научишься ты в кролика превращаться, вот и все. Хорош бояться, пошли. Или ты тоже домой обещал?

— Не, домой не пойду, — покачал головой Жорик. — Там ругают. Говорят, магии нет, надо идти работать. Деньги зарабатывать.

— Тебе? — вытаращил глаза Темка. — У тебя же старшие братья есть?

— Я все лето работал. Посуду мыл, — пожал плечами Жорик. — Родители сказали, я должен.

В этот момент Ник почувствовал давящий на грудь алмаз. Камень может дать столько денег, сколько пожелаешь. Он же может помочь.

— Жорик… — начал было Ник.

— Нет, мне не нужен твой алмаз, — угрюмо перебил его Жорик. — Это моя жизнь. Пока учусь. Летом буду зарабатывать.

Ник понял, что если сейчас все же воспользуется алмазом и достанет деньги, то сильно обидит Жорика. Подарок отца снова оказался бесполезен.

Глава 23

СВОЙСТВА ЗАМАНИВАЮЩИХ КНИГ

Ложь, она как правда, только наоборот.

Рассуждение

На следующее утро Темка утащил Жорика к себе в гости, а Ник отправился к деду Гордею. Наконец-то он смог выйти на улицу. После целого месяца, проведенного в башне, его радовало абсолютно все. Даже то, как снег хрустит под ногами, а ветер пробирается под куртку, даже прохожий в черной куртке с надвинутой на глаза шапкой показался добродушным. Даже не смутило, что тот передвигался короткими перебежками, прячась за рекламными щитами.

Ник радовался свободе, а еще отметил, что здесь, в Реальном мире, почти ничего не изменилось. Разрушительное действие Огненного Диска пока не затронуло его. Пока!

Ник вошел в знакомый двор, прошел мимо мужчины в черной куртке, посмотрел на игравших в футбол ребят. Когда-то он рос вместе с ними, считал, что нет ничего интересней, чем вот так пинать мяч, и сильно обижался, что его не берут в игру. Теперь же он влип в игру намного интересней и опасней футбола.

Ник вошел в парадное, не заметив, как кто-то шмыгнул следом.

Дверь в квартиру открыл Туан, как всегда одетый в старомодную мантию, к тому же украшенную пышным платком, на котором всюду были вышиты лилии и омела.

— Принц Дариан, мое почтение. — Туан склонился в поклоне.

— Здрасьте, — растерялся Ник. — А где дед Гордей?

— Главный советник его императорского величества отлучился и велел мне обязательно дождаться его, — пояснил Туан, пропустив Ника в квартиру.

Теперь Ника не удивляло то, что квартира деда Гордея находится сразу и в Реальном мире, и в Искривлении пространства. Прямо посередине комнаты находились ворота, которые были постоянно открыты. Комната выглядела непомерно большой. Ник окинул взглядом растопленный камин, старинную мебель, разбросанные по полу свитки и новейший компьютер у окна.

— Я пребываю в надежде, что он вернется с минуты на минуту. Должен добавить, что наша встреча очень меня радует. Ибо я тут нахожусь по поручению императрицы Сильвии и должен буду кое-что вам передать.

— Что? — Ник присел на диван.

— Слово «что» звучит слишком грубо, вы должны были выразить свой интерес в более элегантной манере, — нахмурился Туан. — Этот предмет и должен принести главный советник, которого вам угодно называть дед Гордей. Все-таки позволю себе лишний раз подчеркнуть, что ваше воспитание сильно загублено. Леди Дора не имела никакого права заниматься воспитанием принца. Наследного принца, будущего императора!

Туан стоял тут, выпрямив спину, и с неприязнью на лице разглагольствовал о правилах приличия. В комнате тепло, уютно и безопасно. Камзол у Туана, как и всегда, безупречен, седые волосы идеально уложены, а в золотых пуговицах отражалось пламя камина. Вот картина мира и спокойствия! Ник вспомнил, как вчера во время разговора с приемной матерью за ее спиной бродили толпы зомби. Там сам воздух был пропитан бедой.

— Я видел леди Дору, — сказал Ник. — Там ужасно. И это вы отправили ее туда. Там… там ведь могут убить.

— А вы знаете, ваше высочество, что натворила леди Дора? — вкрадчиво начал Туан, затем с несвойственной ему суетливостью огляделся и продолжил: — Вы считаете меня злодеем, а ведь леди Дора когда-то пыталась убить вас! — добавил он.

— Что?!

— Пусть это было давно, и император с императрицей изволили простить ее, — продолжил Туан, — но она все равно виновна. И простить ее невозможно.

— Это про похищение, — сообразил Ник. — Я не держу зла на Альбину. У нее не было другого выхода. Я знаю правду.

— Ваше высочество заблуждается. Если бы вам была известна правда, вы бы иначе относились к леди Доре, — нахмурился Туан. — Это именно она заставила несчастного Дементия похитить вас, когда вам было всего несколько месяцев от роду.

— Что? Не может быть, она же спасла меня. Она рисковала своей жизнью, чтобы меня спасти, — пробормотал Ник и невольно схватился за криво сросшуюся бровь. Дементий похитил его из дворца и, уходя от погони, нечаянно выронил в холодную реку. Именно леди Дора прыгнула в воду, чтобы спасти его. И потом она растила его как собственного сына, опасаясь вернуться во дворец. — Я не верю в это.

— Вашему высочеству известно, что я служу во дворце уже более восьмидесяти лет, — сказал Туан. — Я воспитывал еще вашего отца императора Филиппа и его брата Дементия. Ваш отец с рождения был истинным императором, благородство было в каждом его поступке, а вот его несчастный брат Дементий всегда был слишком добрым и беззащитным.

Ник ничего не ответил. Сгорбленный и вечно ноющий Дементий, конечно, может, и добрый человек. В глубине души, где-то очень-очень глубоко.

— Леди Пандора была рождена в одной из самых благородных семей. Потом она, наплевав на все традиции, сократила свое имя, предала магов и ушла служить Хаосу, — злобно выговаривал Туан, слова, как яд, стекали с его губ. — Мой бедный господин Дементий был сильно влюблен в нее и переживал. Он пытался хоть как-то связаться с ней, но все тщетно, и вот однажды она сама вышла на связь. У нее уже был план похищения сына императора, то есть вас, принц Дариан. Я не знаю, что она наговорила моему бедному господину и как убедила его. Но он был так рад, что снова встретит ее! Он и меня уговорил помочь. Я должен был приготовить для леди Доры плащ и документы, чтобы она могла незамеченной скрыться в мире людей.

47
{"b":"263118","o":1}