Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мир поражал двойственностью. С одной стороны серьезные технологии неизвестные материалы, покрывавшие дороги и дома. С другой – полное запустение, присыпанные песком неухоженные домики, облезлые покосившиеся заборы на самых центральных улицах!

Шел долго. Население при виде меня испуганно скрывалось, заскакивая в дома и "разбегаясь по щелям". Гарххов не видели? Боятся иномирцев? Я недоумевал, не оставляя попыток расспросить местных. В чем же дело? Или девочки, не мелочась, устроили тут кровавый переворот, типа революции, которая вот-вот случится на Нироме?

К обеду обойдя весь центр, я выяснил, что здесь переводчик работает нормально и что местные женщины смелее мужчин. С двумя крепкими девушками мне даже удалось перекинуться парой фраз, но ничего о иномирянке с белым волком они не слышали. Я направился к окраинам, к вечеру уже неплохо изучив улицы, попал в район трущоб...

Покосившиеся домики с выдранными или наспех и забитыми чем попало окнами, неухоженные палисадники, кругом мусор и запустение. Вдруг в этом тихо умирающем песочном городе послышался шум.

Драка.

Я поспешил на звук. Свернул в подворотню и увидел такую картину: высокая статная красавица из последних сил, исключительно на одном отчаянье, отбивалась от двух смуглых худощавых мужчин, которые неловко скрутили ее и потащили в сторону небольшого дома.

Фипасы за ногу, заниматься спасением попавших в беду девиц не входило в мои планы! Но по чистой глупости, я все-таки ринулся за похитителями.

Девушке вновь удалось вырваться и сейчас она достаточно яростно отбивалась, пока один из негодяев, не ударил ее в лицо. Та потерялась, осев на песок с бессмысленным выражением лица. Ругая себя за промедление, кинулся на помощь.

Раскидав нападающих, связал их магически, хотя путы им долго не понадобятся. Затем поднял девушку на руки и понес подальше от этого места. Куда ее девать? Я злился на весь мир и особенно на ту, которую нес сейчас на руках, мешавшую заниматься делами и искать Сильвию с Риком.

Заметив, что она внимательно смотрит на меня, проворчал:

– Какого фипаса тебя сюда принесло!

– О единомирец! – тихо сказала "дева в беде", недоверчиво посмотрев мне в лицо.

– В смысле? – не понял я, занятый выбором дороги.

– Надо гарххин спасти она осталась у этих уродов! – внезапно сказала девица, пытаясь вырваться.

– Где? Кто? – Я удивленно посмотрел на девушку.

– В плену... Думаешь, откуда я выбиралась? И вообще, отпусти меня!

Я и отпустил...

Потирая отбитую точку, девица разъяренно на меня посмотрела, но хамить не стала.

– Вы слишком буквально поняли мою просьбу, гархх! – зашипела она, взирая на меня с гневом. Просто чистый зверь... У меня появилось одно подозрение. И не одно, я бы понял и раньше, если бы не драка:

– Дельфина Блекбелл!

– Мы знакомы? – ледяным тоном произнесла девушка, высокомерно оглядывая, но она не учла одного. Ее вид не соответствовал светскому тону: разорванный черный шелк с приятными для глаз откровениями (вкус в одежде как у лучшей подруги), разбитая скула с потеками крови и назревающим синяком, растрепанные волосы, грязные руки. Замарашки таким тоном не разговаривают!

– Нет, с подобными "красавицами" я дел не имею, – уколол я, делая акцент на слове "красавицами" и презрительно окидывая взглядом прорехи в одежде. Лицо Дельфины заморозилось темно-карие, почти черные глаза сузились.

– Теперь я понимаю и даже одобряю неприязнь к вам Оливии! – сухо закончила она, отряхивая пыль с шелка. Заметив, насколько мало прикрывает ее одежда, девушка покраснела.

– Оливии Берт следовало песок у моих ног целовать в благодарность, что за службу Пилсу и использование запрещенных заклинаний, я не отдал ее палачам! Впрочем, как и вам!

Она покраснела еще больше, нервно пытаясь прикрыть себя лоскутками шелка, упорно не желающего соединяться:

– Я, конечно, чрезвычайно вам благодарна за спасение, но песок у ног целовать не буду. Терпеть не могу грубиянов! – Плюнув на бесполезные попытки прикрыться, убрала руку и прошептала себе под нос:

– Что это Сильвия его нахваливала?!

Меня? Приятно! Я смягчился:

– Где Оливия?

Порез у нее на щеке, вероятно, сильно саднил и на данный момент Дельфина пыталась на ощупь определить глубока ли рана. Она убрала руку от лица и махнула в мою сторону.

– Скажу, и с вас станется к этим уродам присоединиться! Я сама!

Резко развернувшись, она стремительно двинулась в покинутую подворотню, открывая любопытные детали при каждом шаге.

Доброту как рукой сняло! Она что думает, я пойду за ней? Фипаса... Сама, так сама, все-таки будущая принцесса. Ее отцу с этим я точно помогу, а эта... пусть на себя рассчитывает.

Идиот, о Сильвии не спросил! Я хотел ринуться вдогонку, но из вредности подождал минуту и только тогда отправился вслед. Дельфина, миновав валяющихся в пыли негодяев, быстро спустилась в подвал. Куда следом сошел я.

Кругом валялись обломки мебели, разорванные части одежды и всяческий хлам, на котором алели пятна крови. В данный момент здесь яростно дрались: девушки стояли прижавшись, перед ними семеро: четверо мужчин и три женщины. В руках Дельфины была короткая серая трубка, которую она выставила вперед.

– Двинетесь с места – распылю к фипасам! – Она резко направила оружие на стену. Миг – и кладка осыпалась пылью. Где-то сверху угрожающе затрещало! Сейчас еще и придавит!

– Всем понятно?! – рявкнула Дельфина.

Женщины и оружие – впечатляет! Дельфина и Оливия стояли как две скалы, сильные статные высокие красивые! И неважно, что после битвы на них места целого не осталось. Даже наоборот, очень пикантно...

Внезапно сзади раздался знакомый голос, испортивший все развлечение:

– Джем! Хватит наслаждаться!

Рэн мгновенно связал врагов магией и, повернувшись к удивленным девушкам, поклонился:

– Позвольте помочь! – Они не успели ответить, эльф мгновенно восстановил их одежду и заклинанием очищения смыл кровь.

– Надеюсь, с вами все в порядке? – на самом деле обеспокоено спросил он. Девушки молча кивнули. Оливия смотрела на Рэна недоверчиво, а Дельфина внимательно, просто во все глаза. Ну, надо же, и эту колючку очаровал! Пара секунд, и все...

– Сударыни, у меня к вам несколько вопросов. Куда делись Силь с Риком? И что тут произошло? Представляться не прошу, с Оливией мы хорошо знакомы, а вас, Дельфина, я знаю заочно по рассказам Сильвии и вашего отца.

– А где папа? Он здесь? – всполошилась девушка.

Поздно! Раньше надо было переживать! Тут опять влез эльф со своей галантностью:

– Не переживайте, с ним все в порядке, они уже вернулись с Нирома!

– С Нирома! Они? Как...

Испугалась? Злорадства, мне не занимать...

– Отец разыскивал вас, мы – Сильвию с Риком. Вернулись домой с сестренкой Джерома – Инден. – Он кивнул в мою сторону:

– Брата императрицы представлять не надо?

– Де-факто императора? – фыркнула Дельфина и с отвращением добавила. – Нет! Благодарю!

Так резко отказалась, будто я ей предлагал стать моей женой. Я поднял брови и насмешливо покосился на нахалку. Вновь влез эльф:

– Так что с Сильвией?

– Они отправились в мир к Рику. Еще вчера, а тот, что в проводники набился, продал нас шпионам местного царька, солгав, что мы пришли из мира, где знают секрет вечной молодости, – спокойно пояснила Дельфина. Ее порез на щеке вновь открылся, и по лицу потекла струйка крови... надо бы исцелить.

Дель равнодушно протиснулась к лестнице, едва не сбив при этом с ног, и едва нарождающееся сочувствие моментально сменилось раздражением. Я совершенно не понимал, что в ней такого, что заставляет меня мгновенно вскипать злостью.

За Дель немой тенью двинулась Оливия. Обходя меня седьмой дорогой эта нахалка и намека на вежливость подданной не проявила! С любопытством взглянув на задумавшегося Рэна, пошел за ними. Вляпаются еще куда-нибудь...

84
{"b":"262564","o":1}