Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Дель. Да-да, я зануда, - прокомментировала я кислую физиономию подруги. - Но если что... рвите отсюда домой! Этот мир похлеще Диких, даром, что под защитой Светлых Древних.

День отправки на Наэль настал. Я собиралась в дорогу: просунула руки в рукава и натянула платье на плечи. Серый шелк - на удачу! Из ценных вещей все же взяла только брошь, подарок Рэна на День рождения.

- Как проконтролировать отправку? Совершенно не доверяю этому Джойстету... - Дельфина места себе не находила.

Скоро появился Рантет. Все вышли из гостеприимного домика. Наш гид волновался, сетуя:

- Эх, связались с крупными хищниками, и не знаешь, что от них ждать....

- Волноваться будем на месте... - спокойно молвила Оливия и прижала Рика к себе. Мы с Дель, шагая за переводчиком, несли бумажные пакеты с заклинаниями воды. Я сунула Рантету его долю и объяснила, как пользоваться шариками с водой.

В сереньком домике Джойса, в ответ на вопросительный взгляд хозяина, активировала одно заклинание и аккуратно положила пакет с остальными на стол. Джойстет оскалился, обнажив кривые желтые зубы. Мне вдруг стало страшно и за себя, и за подруг. Остаются одни в этом безумном мире, без защиты Рика... но выбора не было.

Джойстет отвел нас на песчаный пустырь за домом, расположившись посередине, начал открывать миры... Буднично прочитал текст, обращаясь к кому-то на непонятном языке. Я поправила складки на сером платье, стараясь унять неистово колотящееся сердце.

Вокруг пустыря полукругом росли кусты - живая изгородь с захватывающей игрой света и тени. Вдруг одна из теней дернулась и заскользила по залитым лунным светом кустам. Я прищурилась, пристально вглядываясь в ночь, сгустившуюся вблизи живой изгороди. Ничего, вроде показалось...

Портал почти открылся, когда ко мне подскочил рыжий Рантет и всучил в руки какую-то мятую тряпку серо-зеленого цвета похожую на короткий плащ. Я благодарно кивнула, он расплылся в улыбке и помахал мне рукой.

Миры открылись...

Портал не был похож на привычные огромные арки, в которые можно проходить не замечая. Это отверстие скорее напоминало лаз в заборе, через который можно было пробраться, только приложив сверх усилия. Махнув всем на прощание, вцепившись в Рика, я согнулась пополам, пытаясь пролезть, но вместе с ним. Не вышло. Пришлось первым в портал протолкнуть волка. Кувыркнувшись за ним, я оказалась на заснеженной улице.

Рика рядом не оказалось...

Глава третья

Наэль, на местном Земля. Счастливые дороги

Джером де Гай

Я шагнул на Вигиттет. Вокруг простирался Желтый мир. В воздухе, сухом, как дух пустыни, правил песок. Под ногами гладью лежал расплавленный камень, образуя гладкую площадку. Утренние лучи стелились золотом по поверхностям домов.

Рэн вошел в этот мир позже и сейчас стоял рядом, осматриваясь.

- Ищем девушек... но где? - поинтересовался я, повернувшись к эльфу. - И как? Магически? - добавил я и вернулся к осмотру окрестностей.

- Нет, с магией плохо. Лучше разделиться. Я пойду к тем домам. - Рэн махнул в сторону добротных каменных построек.

- Угу, а я как раз проверю на местных переводчик... - Я извлек тот, что мне вернула Инден, и вручил эльфу:

- Отдашь Силь, когда найдешь...

- Не знаю, как Силь... но к вечеру я тебя найду. - Я отмахнулся "хорошо", и отправился по аллее в поисках местных жителей.

Мир поражал двойственностью. С одной стороны серьезные технологии неизвестные материалы, покрывавшие дороги и дома. С другой - полное запустение, присыпанные песком неухоженные домики, облезлые покосившиеся заборы на самых центральных улицах!

Шел долго. Население при виде меня испуганно скрывалось, заскакивая в дома и "разбегаясь по щелям". Гарххов не видели? Боятся иномирцев? Я недоумевал, не оставляя попыток расспросить местных. В чем же дело? Или девочки, не мелочась, устроили тут кровавый переворот, типа революции, которая вот-вот случится на Нироме?

К обеду обойдя весь центр, я выяснил, что здесь переводчик работает нормально и что местные женщины смелее мужчин. С двумя крепкими девушками мне даже удалось перекинуться парой фраз, но ничего о иномирянке с белым волком они не слышали. Я направился к окраинам, к вечеру уже неплохо изучив улицы, попал в район трущоб...

Покосившиеся домики с выдранными или наспех и забитыми чем попало окнами, неухоженные палисадники, кругом мусор и запустение. Вдруг в этом тихо умирающем песочном городе послышался шум.

Драка.

Я поспешил на звук. Свернул в подворотню и увидел такую картину: высокая статная красавица из последних сил, исключительно на одном отчаянье, отбивалась от двух смуглых худощавых мужчин, которые неловко скрутили ее и потащили в сторону небольшого дома.

Фипасы за ногу, заниматься спасением попавших в беду девиц не входило в мои планы! Но по чистой глупости, я все-таки ринулся за похитителями.

Девушке вновь удалось вырваться и сейчас она достаточно яростно отбивалась, пока один из негодяев, не ударил ее в лицо. Та потерялась, осев на песок с бессмысленным выражением лица. Ругая себя за промедление, кинулся на помощь.

Раскидав нападающих, связал их магически, хотя путы им долго не понадобятся. Затем поднял девушку на руки и понес подальше от этого места. Куда ее девать? Я злился на весь мир и особенно на ту, которую нес сейчас на руках, мешавшую заниматься делами и искать Сильвию с Риком.

Заметив, что она внимательно смотрит на меня, проворчал:

- Какого фипаса тебя сюда принесло!

- О единомирец! - тихо сказала "дева в беде", недоверчиво посмотрев мне в лицо.

- В смысле? - не понял я, занятый выбором дороги.

- Надо гарххин спасти она осталась у этих уродов! - внезапно сказала девица, пытаясь вырваться.

- Где? Кто? - Я удивленно посмотрел на девушку.

- В плену... Думаешь, откуда я выбиралась? И вообще, отпусти меня!

Я и отпустил...

Потирая отбитую точку, девица разъяренно на меня посмотрела, но хамить не стала.

- Вы слишком буквально поняли мою просьбу, гархх! - зашипела она, взирая на меня с гневом. Просто чистый зверь... У меня появилось одно подозрение. И не одно, я бы понял и раньше, если бы не драка:

- Дельфина Блекбелл!

- Мы знакомы? - ледяным тоном произнесла девушка, высокомерно оглядывая, но она не учла одного. Ее вид не соответствовал светскому тону: разорванный черный шелк с приятными для глаз откровениями (вкус в одежде как у лучшей подруги), разбитая скула с потеками крови и назревающим синяком, растрепанные волосы, грязные руки. Замарашки таким тоном не разговаривают!

- Нет, с подобными "красавицами" я дел не имею, - уколол я, делая акцент на слове "красавицами" и презрительно окидывая взглядом прорехи в одежде. Лицо Дельфины заморозилось темно-карие, почти черные глаза сузились.

- Теперь я понимаю и даже одобряю неприязнь к вам Оливии! - сухо закончила она, отряхивая пыль с шелка. Заметив, насколько мало прикрывает ее одежда, девушка покраснела.

- Оливии Берт следовало песок у моих ног целовать в благодарность, что за службу Пилсу и использование запрещенных заклинаний, я не отдал ее палачам! Впрочем, как и вам!

Она покраснела еще больше, нервно пытаясь прикрыть себя лоскутками шелка, упорно не желающего соединяться:

- Я, конечно, чрезвычайно вам благодарна за спасение, но песок у ног целовать не буду. Терпеть не могу грубиянов! - Плюнув на бесполезные попытки прикрыться, убрала руку и прошептала себе под нос:

- Что это Сильвия его нахваливала?!

Меня? Приятно! Я смягчился:

- Где Оливия?

Порез у нее на щеке, вероятно, сильно саднил и на данный момент Дельфина пыталась на ощупь определить глубока ли рана. Она убрала руку от лица и махнула в мою сторону.

- Скажу, и с вас станется к этим уродам присоединиться! Я сама!

Резко развернувшись, она стремительно двинулась в покинутую подворотню, открывая любопытные детали при каждом шаге.

20
{"b":"262462","o":1}