Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Их губы играли и танцевали друг с другом, так же плавно и легко, как недавно сами они двигались под музыку, — танец? поцелуя. Ей это было так нужно. Она только сейчас поняла насколько.

Их пальцы разомкнулись, чтобы отправиться в чудесное путешествие.

Держа его лицо в ладонях, она рассказывала ему поцелуями все то, чем полнилось ее сердце, но не могли передать слова. Он приподнял ее ноги, положил их к себе на колени и придвинул ее ближе.

Поцелуй заключал в себе целую историю чувства. В этот небольшой отрезок времени она получила больше любви, чем за всю свою жизнь. Ей было понятно его желание, потому что она испытывала то же самое. Они не уступали друг другу по силе страсти.

Изабель хотела отдать ему всю себя без остатка; клятвы были им ни к чему. Здесь, в скрытом от мира пристанище, никто никого не осудит.

Джон провел пальцами от ее плеча вниз, вдоль линии ее груди. Когда кончики пальцев коснулись тугого бутона под тонкой материей блузки, поцелуй изменился. Он кружил голову и будоражил кровь, он взывал к откровенности, о которой раньше она боялась и думать, о тех тайных мечтах и желаниях, что рассказывали друг другу девушки в «Бутоне», о том, чего она никогда в жизни не пробовала.

Не прекращая поцелуя, они легли на одеяло лицом друг к другу. Неторопливые ласки длились до тех пор, пока Изабель не почувствовала себя слабеющей от охватившего ее любовного томления.

Джон поднял голову. Луна скупо освещала его лицо.

— Изабель… ты хочешь…

Она приложила палец к его губам, заставив замолчать.

— Хочу. Не надо больше слов.

Волны с шумом дробились о берег, но Изабель едва могла расслышать их плеск за громкими ударами своего сердца. Одежды были сброшены, и обнаженные тела воспламенялись от ласк и поцелуев. Руки сплелись. Губы продолжали свой танец. Каждое прикосновение дарило неземное блаженство.

Джон возбудил ее чувства до предела. Ноги их сплелись, тела слились в единое целое. Изабель задохнулась от ворвавшегося в нее сладостного восторга. Фонтан неведомого и совершенного наслаждения взорвался внутри ее. Она жила каждой клеточкой своего тела, тонула в нежности и ласках.

Джон познавал ее плавными, мерными движениями своего мощного тела, достигая самых глубоких тайн. Изабель все плотнее льнула к нему и поднималась ему навстречу. Она смотрела в его лицо, схватывая одним взглядом все черты: напряженный рот, в котором отразилось контролирующее усилие воли, раздувающиеся ноздри, затуманенный страстью взор.

Он продолжал равномерные движения до того момента, когда Изабель уже не могла сдержать конвульсивную дрожь. Капитуляция произошла неожиданно и лишила ее воли, нестерпимый наплыв блаженства захлестнул ее. Джон соединился с ней в сладостном экстазе, его горячее, прерывистое дыхание обожгло ее кожу.

Чуть живая от счастья, Изабель обвила руками его шею.

Пожар полыхал в ее сердце. Как просто сказать эти три слова: я люблю тебя. Но в момент страсти это были бы пустые, ничего не значащие звуки. Поэтому она промолчала, предоставив поведать ему о своей любви слезам, хлынувшим вдруг из глаз.

Глава 7

Джон въезжал на двор Изабель, ведя за собой на веревке вьючного мула. Когда высокие травы расступились перед ним, он увидел хижину и хозяйку. Она стояла на крыльце с чашкой белой краски в руках и по трафарету рисовала на оконном стекле снежинки. Джон любовался сзади ее прекрасной фигурой, оставаясь незамеченным.

Собранные на затылке в узел мягкие черные волосы серпантином ниспадали ей на спину. В его памяти ожили те бесценные мгновения, когда он держал в пальцах ускользающие локоны, трогал шелковистую кожу, целовал ее, сжимая в своих объятиях.

В тот день они возвратились в город к полудню, привезя с собой корзины, полные ягод. Они собрали бы еще больше, если бы провели ночь за работой, а не предаваясь любви. Время, проведенное с Изабель на побережье Вентуры, было самым дорогим в его жизни временем. Он хотел сказать ей об этом, но сдержался. Признать истину всегда было ему непросто.

Она доверила ему себя так беззаветно, и оставалось только надеяться, что сожаление не омрачило ее душу. Что до него, то о сожалении не могло быть и речи. Но вместе с тем Джон не хотел продолжать их сексуальные отношения. Это было бы нечестно по отношению к ним обоим, и, конечно, он боялся, что Изабель будет думать, будто это все, что ему от нее нужно.

У нее уже однажды была семья, домашний очаг, но не с таким мужчиной, какой ей был нужен. Джон мог бы показать ей, что такое настоящий брак, если, конечно, она позволит ему.

Но в его голове беспрестанно звучал один и тот же вопрос, заставлявший его молчать. Как она поведет себя, если он признается ей в любви. Страх, что она оставит его, ввергал его в нерешительность.

Изабель обернулась на стук копыт и, увидев его, улыбнулась.

— Привет.

Он улыбнулся ей в ответ, остановился и спешился.

Что вез на себе вьючный мул, невозможно было сохранить в тайне, поэтому Джон просто подошел и напрямик выложил все, что имел сказать по поводу небольшой елочки, за которой проскакал сегодня два часа. Сейчас он чувствовал ужасную неловкость, беспокоясь, как бы подарок не показался Изабель слишком уж претенциозным.

— Изабель… — Он сдернул с головы свой стетсон и сунул его под мышку. — Я видел в окно, у тебя нет рождественской елки. Вот я привез тебе одну.

— Ах! — Изабель бросила кисть и сошла по ступенькам вниз взглянуть на подарок. Подойдя к мулу, она протянула руку и провела ладонью по зелено-голубым иголкам. В глазах ее светилась искренняя благодарность, когда она повернулась к Джону. — Какой замечательный сюрприз! Спасибо тебе.

Он разозлился на себя, почувствовав, как жар приливает к шее. Проклятие!

— Останься со мной, мы ее вместе украсим.

— Хорошо.

Джону потребовалось совсем немного времени, чтобы установить елку в передней комнате, которая оказалась довольно просторной. Хижина делилась на две половины: большое жилое помещение с кухней и спальня справа от нее, в которой он увидел простую деревянную кровать, покрытую пестрым лоскутным одеялом. Он поймал себя на мысли о том, как хорошо было бы просыпаться на этой кровати рядом с Изабель.

Сквозь широко распахнутую дверь в комнату врывались солнечные лучи. Джон поставил елку вертикально в ведре и навалил камней, чтобы закрепить ее в этом положении. В камнях недостатка не было — они валялись по всему двору. Джон заметил, что Изабель использует их для украшения дорожки, ведущей к дому, и цветочных клумб.

Он налил в ведро воды и слегка пошатнул елку, чтобы убедиться в надежности конструкции. Затем встал с корточек и объявил:

— Готово. Можно развешивать побрякушки.

Изабель достала из пыльной коробки бумажную гирлянду с белыми ангелочками и снежинками. Боясь, как бы не испортить хрупкое украшение, она с осторожностью протянула Джону один конец.

— Ты стой на месте, а я пойду кругами вокруг елки. Он чувствовал себя немного глупо, старался и не мог припомнить, когда еще в своей жизни вешал гирлянды на елку или по крайней мере не считал это дурацким времяпрепровождением.

— Повесь свой конец вот сюда.

Последний ангел разместился на самой макушке, и дело было сделано. Джон отступил на шаг и присмотрелся к фигуркам.

— Кто их вырезал?

— Я, — гордо сказала Изабель. — Мне было четырнадцать. У мамы родилась идея, она предложила нам с Кейт попробовать, мы сели за стол и принялись вырезать. — Она поправила гирлянду в нескольких местах. — Ну а ты? Вы с братом делали елочные украшения?

Джон пошевелил бровями в раздумье.

— Нет. Мы с Томом были очень разными. Мы и сейчас то редко друг от друга весточки получаем.

— Да, понимаю. Мне тоже надо почаще писать сестре. Может, в новом году будем больше интересоваться родней?

— Может быть. — Только обращение к брату всегда приводило к денежному заему, которых и так скопилось чертова прорва. Поэтому Джон и писал так редко. Он не хотел влезать в долги, которые вряд ли будет способен когда-либо вернуть.

19
{"b":"261066","o":1}