Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Но я сто раз была в Спокане, – заныла Энни, – и видела там все, что только возможно.

Так же как и Бетани.

– Это бабушкино путешествие, Энни, – напомнила она дочери. – Если она хочет заночевать в Спокане, мы так и сделаем.

– Ладно. – Девушка откинулась на спинку сиденья и скрестила руки на груди. – В отеле хотя бы есть бассейн?

– Я не знаю, – отозвалась Руфь, принимаясь листать путеводитель.

– Скажи мне название отеля, и я проверю по своему телефону.

– Ты и вправду можешь так сделать? – удивилась пожилая дама.

– Если у них есть сайт в Интернете, то да.

Руфь сообщила внучке название, и та немедленно углубилась в поиск. Судя по выражению ее лица, бассейна в этом отеле не оказалось.

– Сначала давайте пообедаем, а потом отправимся осматривать местные достопримечательности. Кажется, тут поблизости есть крупный торговый центр и кинотеатр, правда? Нам вовсе не нужно сидеть в номере. – Бетани выдвинула предложение, которое, как ей казалось, должно было всех устроить.

По ее подсчетам, в Спокан они должны были приехать примерно в час дня. В действительности Бетани была согласна с дочерью. Они могли бы еще несколько часов провести в дороге. Но Руфь спланировала остановку в Спокане, и Бетани не собиралась перечить свекрови, чтобы не портить ей удовольствие от поездки. Руфь долгие годы мечтала об этом путешествии, поэтому Бетани не хотела лишать ее ни секунды радости.

– Мне… кажется, что мы могли бы проехать еще немного, – неуверенно пробормотала пожилая дама. – Мне не терпится попасть во Флориду.

– Вы поддерживаете отношения с кем-нибудь из одноклассников? – поинтересовалась Бетани.

– Только с Джейн и Дианой.

– Вау, пятьдесят лет выпуска, – протянула Энни. – Это большой срок.

– Так и есть. – Руфь медленно кивнула. – Знаете, что самое смешное? Мне кажется, что все случилось лишь вчера.

– Мам, а ты когда закончила школу?

– Дай-ка подумать… – Бетани быстро прикинула в уме, изумившись, какой большой получилась цифра. – Это случилось двадцать девять лет назад, – прошептала она, едва веря собственным словам.

– Ты когда-нибудь посещала вечера встречи выпускников? – продолжала допрос Энни.

– Нет. Твой отец… – Бетани хотела было переложить вину на плечи Гранта, но осеклась. Верно, Грант без энтузиазма относился к ее встречам выпускников – как, впрочем, и к своим собственным, – но она сама соглашалась с ним. Она могла бы поехать и в одиночестве, ведь городок Юджин, что в штате Орегон, находился не так далеко от Сиэтла. Но никогда этого не делала. – Нет, никогда, – сказала она.

Отец Бетани до выхода на пенсию был профессором английской литературы в Университете Орегона. Мать скончалась пару лет назад, и Бетани очень гордилась тем, как стоически отец переносит свое горе. Он не сдался, не счел, что его жизнь закончилась. В данный момент он находился в Англии с группой студентов, изучающих творчество Уильяма Шекспира.

Они регулярно созванивались и посылали друг другу электронные письма. Недавно Бетани узнала, что он встречается с женщиной. В действительности ее отец вел гораздо более активную социальную жизнь, чем она сама, и осознание этого факта неизменно вызывало у нее улыбку.

– Разве папа не родился в Орегоне? – задала Энни следующий вопрос.

– Да, в Пендлтоне, – подтвердила Руфь. – Мы с Ричардом тогда были молодоженами, и он работал над большим строительным проектом в этом городе. Сейчас точно не помню, что именно это был за проект. В первые годы после женитьбы мы много ездили по стране.

– Как далеко отсюда Пендлтон?

– Ах, милая, я не знаю.

– Мне бы хотелось посетить город, в котором родился папа, – заявила Энни. – Не могли бы мы заночевать там вместо Спокана? – Она снова потянулась к телефону. – Это вовсе не означает, что нам придется менять маршрут, мы лишь немного отклонимся в сторону.

– Мы жили в Пендлтоне до тех пор, пока Гранту не исполнился год, – сказала Руфь.

– У тебя остались там какие-нибудь друзья? – Не дав бабушке возможности ответить, Энни тут же задала следующий вопрос: – Готова поспорить, ты сто лет с ними не общалась.

– Ну, это было сорок девять лет назад. Уверена, что все давно разъехались.

– Как их звали? – Пальцы Энни в ожидании замерли над кнопками телефона. – Я поищу их в Интернете.

– Энни, – предупредительно произнесла Бетани. Ее дочь, по-видимому, вознамерилась взять на себя бразды правления, чего допускать было нельзя.

– Хорошо-хорошо, я замолкаю. Давайте заночуем в Спокане, а всю вторую половину дня проторчим в номере отеля.

Бетани послала Руфи извиняющийся взгляд.

– У меня была подруга Мэри Филипс, – неуверенно произнесла пожилая дама. – Она тоже была замужем, и у нее тоже родился ребенок. Ее родителям принадлежало небольшое кафе на окраине Пендлтона. Уверена, что его давно уже не существует.

– Нам же нужно будет поесть, правда? – триумфально изрекла Энни.

– Мне кажется, кафе уже не работает, – не преминула напомнить Бетани.

– Имя моей подруги есть в твоем компьютере? – спросила Руфь, интерес которой к происходящему возрастал с каждой минутой.

Бетани слышала, как Энни нажимает на кнопки.

– Ф-и-л-и-п-с? – по буквам произнесла она. – С одной «л»?

– Да. А кафе находилось рядом с автобусной остановкой. Там подавали самую лучшую в городе домашнюю выпечку. Мэри была мне настоящей подругой, но мы потеряли связь после того, как мы с Ричардом переехали.

– А кафе как называлось?

– Ох, милая… – Руфь отрицательно покачала головой. – Не помню. Зато знаю, где оно находится. Или находилось.

– Так могу я увидеть город, в котором родился мой папа? – с надеждой спросила Энни. – Даже если заночевать нам придется в Спокане, я все равно очень хотела бы посетить Пендлтон.

– Не вижу причин для отказа, – ответила пожилая дама, явно заразившаяся энтузиазмом внучки. – Боже мой, я не вспоминала о Мэри долгие годы. У нее сын примерно одного возраста с Грантом. Интересно, каким он стал? У Мэри был и еще один мальчик, постарше. Как я уже говорила, она очень меня поддерживала. Она из весьма достойных людей. – Руфь, казалось, полностью погрузилась в воспоминания.

Бетани продолжала вести машину в молчании. Они миновали Элленсбург и теперь направлялись к мосту через реку Колумбия. Их целью был город Мозес-Лейк. До сих пор путешественницы следовали намеченным маршрутом. Если они все же решат отправиться в Пендлтон, то, перебравшись через мост, придется отклониться от пути следования.

Энни продолжала нажимать кнопки телефона.

– Я нашла упоминание об одной Мэри Филипс из Пендлтона.

– В самом деле? – с энтузиазмом воскликнула Руфь. – Давай ей позвоним.

Энни так и сделала, оставив сообщение на голосовой почте. Затем спросила бабушку:

– Хочешь, чтобы я отменила бронь в отеле в Спокане?

– Но я уже внесла задаток, – посетовала Руфь.

Бетани с неохотой отметила, что тоже ощущает разочарование. Она наслаждалась ездой и считала пустой тратой времени задерживаться в Спокане на целых полдня.

– Это сеть гостиниц, – сказала Энни. – Если в Пендлтоне есть такая же, держу пари, мне удастся изменить бронь без применения к нам штрафных санкций.

Руфь некоторое время хранила молчание.

– Хорошо, – наконец сказала она. – Позвони и узнай, можно ли что-нибудь сделать.

– Диктуй номер телефона.

Руфь скороговоркой произнесла цифры. Энни тут же связалась с отелем и все уладила. Разъединившись, она пояснила:

– Все в порядке. Менеджер заверил меня, что нет никаких проблем.

– Вот и хорошо, – заключила Бетани, радуясь, что ее дочь отлично владеет современными средствами связи. У нее самой была та же модель телефона, что и у Гранта и Энни, но она не сумела бы сделать ничего подобного. Проблема заключалась в том, что она даже не пыталась научиться. Всякий раз, когда она, как ей думалось, полностью осваивала функции мобильного устройства, приходило время обновлять прошивку, и весь процесс приходилось осваивать заново.

13
{"b":"260804","o":1}