Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Каттер решил проверить старого друга. Он посветил на дверь, затем вошел внутрь.

— Бакк? Все в порядке? — крикнул шериф.

Обезглавленное тело мексиканки лежало на полу в большой комнате. Каттер пошел в другую комнату, он разглядел на полу большую лужу крови, что вытекала оттуда. Шериф остановился в дверях и посветил фонариком. Бакк лежал на пропитанном кровью матрасе, его глаза безжизненно смотрели в потолок.

— Сукин сын, — сказал Каттер.

Шериф выхватил ружье и выбежал на улицу, он решил проверить Гильду, через пять домов ниже по улице. Там он увидел похожую картину. Гильда лежала на кровати, на шее у нее был ошейник с шокером. Судя по всему, она умерла от электрошока. Выродок истязал ее при помощи своего ошейника, пока тело бедной женщины не поджарилось. Какой больной ублюдок мог так мучить милую старушку?

Неподалеку от тела Гильды лежал труп ее раба Бензо. Его кровью был залит весь пол. Шериф пристально осмотрел тело, рабу полностью отрезали хозяйство. В нескольких футах от трупа лежали член и мошонка Бензо. Выродок отрезал педику яйца, а потом замучил до смерти старушку? Каттер не скорбел о пидоре-мексикашке, но вот Гильду он знал с детства. Она была ему как бабушка.

Каттер накрыл тело старушки одеялом.

— Прости, Гильда, — сказал он, сняв шляпу. — Мне следовало быть внимательнее. Ты всегда хорошо справлялась с этими животными. Но похоже, у них отросли яйца, и они взбунтовались. Но не волнуйся. Я их поймаю. Я с ними разберусь.

Шериф надел шляпу и вышел по двор. Палатки были пусты.

— Чтоб меня, — пробормотал он себе под нос.

Осталось еще трое или четверо рабов, они бегали где-то поблизости. Каттер сел в машину и поехал, светя фонариком в прогалины между домами. Нигде никого не было. Шериф свернул направо, по этой дороге недавно пытались сбежать девчонки. Через пол-мили он наткнулся на два тела, лежавших на обочине.

Каттер вышел из машины и внимательно осмотрел их. Оба голые латиноамериканцы. Никаких видимых ран на первый взгляд. Затем он увидел, что их ступни сильно кровоточили, они бежали босиком и поранили ноги. У них сильно потрескались губы и ротовые полости. Каттер решил, что они погибли от обезвоживания и переутомления. Гильда не слишком хорошо кормила и поила рабов. Ей нравилось делать их слабыми. Так что попытка сбежать лишь усилила нагрузку на их истощенные тела.

Шериф залез в машину и проехал еще немного, но никого больше не нашел. Каттер развернулся и поехал в обратном направлении. Он проехал еще чуть-чуть, как вдруг наткнулся на стаю койотов, собравшуюся у дороги. Каттер остановил машину, койоты повернули головы в его сторону, шериф высунул в окно винтовку и выстрелил в воздух, койоты разбежались. Каттер вышел из машины и увидел, что они ели.

В нескольких футах от него лежала наполовину съеденная нога человека. Рядом валялся разорванный торс, большую часть органов съели, только кишки растянулись на несколько футов. Голова лежала в стороне, почти нетронутая. Каттер узнал одного из тех мексиканцев, кого он привез ранее.

Шериф огляделся. Девчонка пропала, никаких ее признаков. Если она сбежала, то, наверное, уже мертва. А если нет, то скоро умрет. Каттер вернулся в машину, он повел ее в обратном направлении. Следующая остановка у Дока. Если там все в порядке, он снова отправится на шоссе, посмотреть, нет ли там кого. Здесь в Аду, штат Техас, закон никогда не спит.

Глава 31

— Срань Господня, он говорит? — сказал Робби. Ангус стоял на ногах, он был гораздо выше, чем несколько минут назад.

— Я же тебе говорил, что ускорил его развитие, — сказал Док.

— То есть он быстрее вырастет и быстрее умрет?

— Нет. Ускорение развития будет действовать только до полного взросления. Затем оно сойдет на нет, — ответил Док.

Ангус ходил туда-сюда, он осматривал предметы, брал их в руки. Робби шел за ним следом. Мальчик подошел к клетке и схватился за прутья. Малыш окинул взглядом комнату, затем прошел вдоль стены, глядя на живое «творчество» Дока. Следуя на Ангусом, Робби смотрел в глаза каждой жертве. Он не мог помочь несчастным, но чувствовал боль каждого из них. При всем желании Док не смог бы снова восстановить их. Робби решил, что заставит Дока оборвать жизни бедняг.

— Папа? — спросил Ангус. — Ты ведь мой папа? Мальчик смотрел на него.

— Да, да. Это я, — сказал Робби.

Вдруг центральная дверь распахнулась, и в комнату ворвался шериф.

— Док! Где нелегалы? Здесь все в порядке? — спросил Каттер и достал винтовку.

— Они здесь, все в порядке шериф. Что это значит? — спросил Док.

— Остальные сбежали или вернее пытались.

— Сбежали? — спросил Робби. — Им это удалось? Они в порядке?

— Не говори со мной таким тоном, ты, уродец. Вопрос был адресован людям, а не спикам. Робби пошел прямо на Каттера, тот навел на него ствол.

— А ну назад, сейчас же! Док! Ты можешь активировать шокер или чип у него в сердце, — сказал шериф.

— Не могу шериф. Робби пожалуйста, не трогай шерифа, — сказал Док.

— Что значит не можешь?! Нажми эту чертову кнопку!

Робби подходил все ближе, пристально смотря на Каттера. Он много раз представлял себе эту сцену с той самой секунды, как приехал в Ад. Как только Робби понял, что Каттер не настоящий полицейский, ему захотелось разорвать его пополам. Все его друзья погибли, его превратили в монстра, сделали отцом ребенка-мутанта. И все благодаря этому козлу. Робби решил отплатить ему тем же.

— Предупреждаю. Я буду стрелять!

Каттер навел ствол на голову Робби. Тот сделал еще один шаг, и шериф спустил курок. Выстрел прозвучал громким эхом, Ангус побежал к Диане. Она лежала на столе и кричала. Выстрел не причинил вреда Робби. Он поднял руку, и пуля отскочила от экзоскелета.

— Что за черт? — сказал Каттер. — Док, что ты с ним сделал?

Шериф еще раз выстрелил в Робби, затем еще. С каждым выстрелом Робби двигался вперед, выставив перед скрещенные руки. После нескольких выстрелов винтовка шерифа щелкнула, магазин опустел. Каттер бросил винтовку на пол и посмотрел на Робби. У шерифа глаза расширились от ужаса, монстр приближался к нему.

Робби ухмылялся. Мерзкий спятивший, так называемый шериф убил и замучил бессчетное количество людей. А теперь он в его власти, и ничего не может сделать. Робби протянул руку и схватил Каттера за горло.

— Эй, осторожнее! — закричал шериф. — Я полицейский! Ты не можешь убить представителя закона!

— Ты такой же полицейский, как я человек, — сказал Робби.

Другой рукой он сорвал значок с груди шерифа. Робби бросил Каттера на землю. Шериф встал на четвереньки и посмотрел на своего мучителя. Робби сильно пнул его ногой под ребра, шериф аж подскочил от удара. Каттер захрипел, Робби снова ударил.

— Робби! Прекрати! Пожалуйста! — закричал Док.

— Заткнись, Док! — рявкнул Робби. — Или станешь следующим.

Ярость наполняла Робби. Он никогда еще не испытывал такого выброса адреналина, как сейчас. Он пребывал в эйфории, упиваясь собственным гневом. Робби схватил Каттера за волосы и ударил лицом о стену. Затем, выждав момент, и снова ударил шерифа, и снова, и снова. Робби взглянул на Каттера, лицо шерифа превратилось в распухшее кровавое месиво.

— Я убью тебя, парень, — прошипел Каттер и выплюнул зубы с кровью.

Робби повалил его на землю и опустил колено прямо шерифу на голову. Раздался глухой удар экзоскелета о череп Каттера. Робби повторил это несколько раз, пока голова шерифа не раскроилась, а мозги и кровь не потекли на пол. Робби встал и посмотрел на Дока и Диану. Оба начали пятиться, когда он пошел к ним.

— Робби, — сказала Диана. — Что ты делаешь?

— Освобождаю нас.

Глава 32

— И что ты собираешься делать, Робби? — спросил Док. — Судя по всему, уехать обратно в Сан-Антонио? Но тебя нельзя вернуть в прежнее состояние. По крайней мере без причинения сильного вреда здоровью. Пластик с твоего черепа вообще не убрать. Ты собираешься вернуться в Техасский университет в таком виде? Я конечно знаю, что в Остине полно странных людей, но не настолько. Не знаю, что тебе и посоветовать, — говорил Док, пятясь назад.

18
{"b":"260483","o":1}