Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
4

«Правда» 25 августа 1935 г.

Армянск (Крым) 24 августа. (По телеграфу.) Кузнец колхоза «Красный полуостров» Иван Павлов, собирая картечь в обмелевшем Сиваше, обнаружил тело красноармейца, убитого белогвардейцами в бою под Перекопом в 1920 году.

Находясь в пропитанной солью тине, труп хорошо сохранился. На теле отчетливо видна шрапнельная рана в области сердца.

В одном сохранившемся документе сказано: «Дано сие удостоверение от сельского совета А…вской волости…ской губернии, Прохору Иванову, который действительно мобилизован приказом Советской власти на действительную военную службу в ряды Красной Армии, 1901 года рождения».

Тело бойца Красной Армии перевезено в Армянск. Погибший в бою 15 лет назад красноармеец Прохор Иванов похоронен с воинскими почестями.

Пятнадцать лет прошло – не мало –
С той исторической поры,
Когда, у гада вырвав жало,
Мы все, что фронт его держало,
Из крымской выбили норы.
Незабываемое дело
Незабываемых сынов
Страны родной, громивших смело
Белогвардейцев и панов,
Дыханьем нашим овладело,
Когда твое нашли мы тело,
Красноармеец Иванов.
Ты – неизвестный – стал известным,
Убитый – снова стал живым,
Живым примером повсеместным
Несокрушимо-стойким, честным
Героям нашим боевым.
Живой твой образ – он повсюду.
Нет, не убито, не мертво:
В строенье жизни, равной чуду,
Передалось родному люду
Биенье сердца твоего.
Ты – соучастник в общей доле.
В сталеупорной нашей воле
Мы видим волю и твою, –
В потоке силы – в цехе, в поле,
В подземной шахте, в новой школе –
Мы видим силу и твою, –
В советском творческом обличье
Обличье видим и твое, –
В гигантском Сталинском величье
Величье видим и твое.
Враги вкруг нас шипят недаром:
Им сознавать невмоготу,
Каким – при натиске их яром –
Мы им ответим контрударом
По их прогнившему хребту.
Мы укрепляем нашу силу,
Мы все в работе – стар и мал,
Чтоб сбавить вражьим бандам пылу,
Чтоб дать отпор «свиному рылу»
И – при нужде – ив лоб и с тылу
Атаковать «фашистский вал».
Стальные выковав доспехи,
Мы, если грянут вновь бои.
Сметем с дороги все помехи.
И эти новые успехи –
Успехи будут и твои.
Герой не гибнет, умирая:
Двойная жизнь ему дана,
И эта жизнь его вторая
Бессмертной славою полна.
Ты, в годы вражеской облавы
Гроза баронов и панов,
Боец простой и величавый,
Войдешь в блистательные главы
Летописанья нашей славы,
Красноармеец Иванов!

Бессмертная колонна*

Обливали слезами ушедшие дни
И холодные волны безжалостной Леты[11]
Не философы старые только одни,
Не одни лишь седые поэты.
Вместо вешнего солнца – осенняя мгла,
Прелый запах – наместо былых благовоний…
«Невозвратная молодость» прежде была
Темой самых унылых симфоний.
По-иному симфонии наши звучат.
Старый мир отступает пред новым недаром.
Мы средь наших детей и средь наших внучат
Молодым преисполнены жаром.
Не вчера ли бурлила в кремлевском дворце
Богатырско-рабочая юная сила?
Не вчера ль в гениальном вожде и борце,
В мудром слове его и в шутливом словце,
Молодая отвага сквозила?
Средь любимых вождей их соратник седой,
Облик чей пролетарски и сбит и подклинен,
Тот, чей путь боевой так же прям, как и длинен,
Разве не был он весь озорной, молодой,
Рукоплещущий юным героям Калинин?
Чудотворный прибой плодоносной волны
Прогремел над страной неоглядно-обширной.
Гениальная молодость нашей страны –
Это молодость жизни рабоче-всемирной.
Пусть поглотит врагов наших Лета-река,
Пусть забвенье покроет их тиной зловонной, –
Мы, строители нового мира, в века
Перейдем молодой и бессмертной колонной!

Кого мы били*

КОРНИЛОВ

Вот Корнилов, гнус отборный,
Был Советам враг упорный.
Поднял бунт пред Октябрем:
«Все Советы уберем!
Все Советы уберем,
Заживем опять с царем!»
Ждал погодки, встретил вьюгу.
В Октябре подался к югу.
Объявившись на Дону,
Против нас повел войну.
Получил за это плату:
В лоб советскую гранату.

КРАСНОВ

Как громили мы Краснова!
Разгромив, громили снова
И добили б до конца, –
Не догнали подлеца.
Убежав в чужие страны,
Нынче он строчит романы,
Как жилось ему в былом
«Под двуглавым…»
Под Орлом.
Настрочив кусок романа,
Плачет он у чемодана:
«Съела моль му-у-ундир… шта-ны-ы-ы-ы,
Потускнели галуны-ы-ы-ы».
вернуться

11

Лета – древнегреческое название мифической загробной реки забвения. «Кануть в Лету» – быть наглухо забытым.

42
{"b":"259395","o":1}