Литмир - Электронная Библиотека

      У Джека не получалось с искрой и он работал с каналами, что проходят через его тело. Теперь он мог спокойно их видеть, не боясь потерять из виду. Немного концентрации и вся картина представала перед его глазами. Нити проходили вдоль рук, ног и всего туловища, сходились они в темной сфере в солнечном сплетении. Вот через них и пытался Джек вытянуть хоть немного силы, о которой говорил Митар. Однако, все его попытки ничем не заканчивались. И он снова и снова пытался выполнить наставление своего странного учителя. Уж больно много было в его взгляде непонятного, а глаза совершенно не выдавали мыслей и эмоций.

   В середине третьего перехода, лоль, шедший впереди всех, резко что-то выкрикнул и выхватив катану начал отступать назад. Полоса металла так и трепетала в его руке, вычерчивая круги защиты, другой рукой он тянул назад упирающееся навьюченное животное. Джек, поудобней перехвативший копье, видел как ускорился идущий впереди меник, молнией промелькнув мимо Митара. С возгласом радости, бросившись в сторону опасности, он все убыстрялся и размазывался в восприятии Джека.

   Короткие копья взвились в воздух, едва заметными штрихами, двое смертельно раненных животных, забились в судорогах. Еще один меник ускорился и скрылся за грядой камней, из-за которой вылетели копья. Бросившись туда же, Джек увидел три поверженных тела и меника играючи отбившего выпад фалькатой четвертого нападающего.

      - Сдавайся - крикнул он, оставшемуся в живых, но было уже поздно.

      На бешеной скорости меник просто развалил напополам нападавшего, ударом своего меча.

      - Зачем? - Джек был разочарован - что, допросить нельзя было?

      Ответа не последовало. После обыска нападавших, Митар выглядел чернее тучи.

      - Что случилось? - подошедший к нему Джек находился в состоянии сна. Он пытался как можно дольше балансировать на той грани погружения в себя, где видно систему нитей-каналов. Присмотревшись к митару, он увидел маленькую точку, пульсирующую ровным свечением в груди лоля. "Вот наверное его искра" - подумал он.

     - Эй! - из глаз разъяренного лоля, летели молнии.

     - Что? - Джек отступил на шаг назад.

     - Еще раз, задашь вопрос, и не будешь слушать ответ, пожалеешь - в голосе лоля звучало раздражение.

     - Извините, учитель - Джек стал так называть Митара с прошлой тренировки, отдавая должное его терпению, выдержке и признавая мастерство бродячего наемника - извините, я отвлекся на вашу искру.

     - Что? - гнев Митара мгновенно испарился - какую искру?

     - Как какую. Вашу! Вот здесь - Джек показал пальцем на солнечное сплетение лоля - пульсирует в такт вашему сердцу.

      - А сейчас? - лоль выжидательно уставился на Джека.

      - Сейчас она словно вспыхнула, и свечение наполнило вас всего - Джек видел ровный матовый свет, прошедший по вязи каналов и наполнивший лоля словно сосуд. Свечение не выходило за границы тела Митара, словно обрываясь у кожи.

     - Это очень интересно - лоль странно смотрел на Джека - но сейчас не это важно. К твоему вопросу, что случилось. Нападавшие - это вольные наемники из Торлора. И чутье мне подсказывает, что это будет не единственное нападение, а если это так, то на нас объявлена охота. Это совсем плохо. Будем надеяться, что я ошибаюсь. Пойдем, посмотрим, что везем - кивнул лоль в сторону погибших животных.

   Однако меники, все находившиеся под ускорением, их опередили и, быстро сняв мешки, переложили их на оставшихся животных, от чего те протестующе зафыркали.

     - Ничего - лоль отошел от мешков - вот что дальше будет, когда действие ягод закончиться? Тащить их на себе остальные будут? А если снова нападение? Дела наши не очень хороши - похлопал он по плечу Джека - но это ничего, тебе наука, мне работа. Такова доля наша, без приключений скучновато по пещерам слоняться.

      Весело подмигнув Джеку, он пошел к хозяину каравана, для серьезного разговора.

   Еще два нападения произошли при следующих переходах. В одном случае с шестью нападавшими разделался ускорившийся меник, в другом, лоль почуявший засаду и прокравшийся к затаившимся четырем охотникам за головами, с противоположной стороны от предполагаемого места нападения. Теперь, пояс Джека украшала добротная на вид булава, снятая с одного из нападавших. Немного широкий в районе живота потертый кожаный нагрудник, раздражавший запахом кожи и немытого тела, Митар заставил надеть упирающегося ученика.

      - Вы же не носите защиту, он будет сковывать мои движения - возмущался Джек.

      - Вот когда научишься двигаться как я - лоль затягивал ремешки нагрудника - тогда и будешь сам решать носить или не носить. А пока он тебе никак не помешает. Может жизнь спасет не один раз, да и привычка нужна, вроде сноровка ношения. Это еще кожа, вот стальной, тот гораздо тяжелее и неудобнее, а в них гвардия Торлора сражается так, словно нет их вовсе. Так что одевай, целее будешь и навык приобретешь, глядишь и понадобиться тебе где.

   - Дальше идти нельзя - Митар стоял рядом с хозяином каравана, поглаживая шею последнему вьючному животному - менники не могут двигаться, один свалился, двое немного отошли от яда и чуть ноги волочат. Если будет нападение, а все говорит, что впереди нас ждет еще одна засада, то меники не в счет, остаюсь я и Диш. По времени нападений тот, кто планирует засады, прекрасно знает, что охрана из меников и хочет вывести их по одному из строя. Ведь все просто, одно нападение, один меник выбывает. И если это так, то нападающие знают, сколько меников идет с караваном и что здесь я, а значит, приготовились к встрече. И мне не очень хочется попасть в их ловушку. Также надо учесть, что двое из этих - Митар кивнул в сторону меников - уже в нижних мирах. По простому расчету должно быть еще два незначительных нападения, а потом серьезная засада. Не трудно догадаться, что дорога по которой мы идем, известна нападавшим. Предлагаю, пока остановиться где-нибудь здесь по близости, чтобы меники пришли в себя. Так как мы перестанем двигаться и не попадем в очередную засаду, то нападающие решат, что мы свернули с нашего пути. И бросятся на поиски, перекрывая возможные ходы. По моим данным таких ходов, через которые мы быстро сможем добраться до конечной точки, порядка восьми. Значит, мы выиграем время. Что скажете, уважаемый Джырри?

      Митар разговаривал с хозяином каравана со всей возможной вежливостью, на которую похоже был способен. Караваньщик весь разговор, нервно сжимал и разжимал рукоятку громадного кинжала, появившегося у него на поясе после первого нападения.

     - Цена груза напрямую зависит от скорости доставки. Поэтому, зная репутацию и выполненные миссии, я нанял именно вас, уважаемый лоль, а пятерка вам для помощи была взята. И именно, вы должны по нашему договору обеспечить безопасность и доставку груза. Может нам стоит оставить меников здесь, а самим быстро пройти через один из восьми ходов известных вам?

      - Нет, не думаю, что это разумно - Митар оглянулся на караван - груза много. А если тот ход, куда мы пойдем, уже перекрыт? С поддержкой меников мы точно прорвемся, а вот без них труднее будет, и гарантировать сохранность груза тогда я не могу. Оставлять их, считаю я, неразумно.

      - Хорошо - караванщик присел на корточки и Митар последовал его примеру - мы затаимся на время, но где будет остановка? Учтите, что задержка должна быть не более двух суток.

      Митар повел ладонью по грязному сухому песку, разглаживая поверхность.

      - Вот мы здесь - положил он камешек перед собой - а вот наш путь, что мы прошли - и он провел кривую линию от себя к камню.

   - Вот здесь были засады - пальцем он сделал углубления в песке. Получились равные отрезки между нападениями.

   - Если мы пойдем дальше, то нападения должны быть где-то тут и тут - он провел линию дальше от себя и два раза ткнул пальцем в песок - это самый простой способ расстановки засад, чтоб избавиться от меников. Но это только, если больше нет никого в караване. Если бы меники не ускорялись, то я мог бы сам справиться и к главному нападению они были бы в форме.

24
{"b":"258201","o":1}