Литмир - Электронная Библиотека

   Так продолжалось довольно долго. Все новые посетители приходили и требовали рассказ о шипящих убийцах и повествование Суркана, все больше обрастало невероятными подробностями. Тела мутантов забрали три стража, облаченных в сверкающие кольчуги и предупредивших, чтоб участники происшествия до распоряжения их начальства никуда не отлучались.

      - Эй, парень, пойди сюда - Капон махнул рукой Джеку от стойки. Дожевав кусок прожаренного мяса, Джек нехотя поднялся и, подойдя к стойке, облокотился на нее, не произнося ни слова.

   - Ну и молчун ты - проворчал Капон - ладно, пойдем, поговорим - и скрылся за небольшой незаметной дверью слева от бара.

      Джеку ничего не оставалось, как последовать за ним. В небольшой комнатке стоял резной стол с парой свечей посередине в простых подсвечниках и лавками по бокам. Капон сел за дальний край, приглашая Джека последовать его примеру. Присев Джек беззаботно уставился на хозяина гостиницы.

      - Я тебя вот зачем позвал - Капон достал пиалы и налил в них пахнущий травами напиток - ты ведь не так давно у нас?

      - У вас я уже довольно давно - решил потянуть время Джек.

      - Я говорю о нашем нахождении в этих горах. Ты недавно сверху, так?

      - Ну, не так уж и недавно - задумчиво покачал головой Джек - язык выучить нужно много времени.

      - Вот и я правильно думал, что ты так говоришь по незнанию. С каждым разом исправляешься и произносишь слова все лучше и лучше. Так как давно ты сверху? - Капон отхлебнул ароматного напитка и кивнул Джеку на его пиалу.

      - Я не знаю, сколько я здесь - честно признался Джек - я в пещерах рядом с жиашами жил - о чурах он решил не рассказывать - а время там не замеришь.

      - И как ты там жил? Чем питался?

      - Да нормально жил - Джек отхлебнул из пиалы - мхом да улитками питался, от жиашей прятался, потом наги поймали, потом Суркан со своим патентом. Вот так и тут оказался.

      - Вот из-за чего ты такой. Мох значит, хм, а знаешь ли ты, что весь мох, который в пещерах очень ядовит. Вот ты такой и стал.

      - Какой такой? - Джек криво усмехнулся, наслаждаясь каждым глотком дающего бодрости напитка.

      - Да, таким. Руку дай - Капон достал из-за пояса небольшой нож.

      - Зачем это? - интуиция Джека забила тревогу, не предвещая ничего хорошего.

      - Давай говорю, тебе надо знать.

      Джек протянул левую руку. Хозяин гостиницы прижал его руку к столу и резко без предупреждения резанул ладонь. Джек вырвал руку, сжал ее в кулак и треснул со всего маху об стол.

      - Ты это чего удумал?

      - Удумал, удумал. Ты на ладонь то посмотри - Капон тщательно вытирал нож о тряпку - и стол не марай, на вот - передал он кусок ткани Джеку.

      Из сжатого кулака начала просачиваться крупными каплями кровь. Подставив тряпку под руку, Джек раскрыл ладонь. В это время Капон пододвинул ему одну из свечей. Вся ладонь была в вязкой, грязно коричневой жидкости, только отдаленно напоминавшей кровь.

      - Это я когда наколку колол, заметил. Я о таком и не слыхивал. Видать мох на тебя так повлиял. Да ты не переживай, скоро порез исчезнет, раны на тебе долго не держаться, раза в четыре быстрее обычного, я проверял на татуировке. Кстати другую руку дай.

      - Нет уж - Джеку не хотелось больше таких экспериментов.

      - Да резать больше не буду - Капон убрал нож за пояс.

   - Ладонь раскрой, видишь? У тебя теперь четыре круга на ладони.

      - Да уж заметил уже. И что это означает?

      - А я не знаю - Капон подперев рукой голову, задумчиво уставился на Джека.

   - Я тебе очень сложную татуировку делал, из тебя шань всю забрали, и сила тебе нужна была, кроме меня такую, думаю, еще двое могут исполнить. И я не хвастаюсь, это должна была быть собирающая печать Паол. Ирарх Прип, что за злой пустошью живет, показал мне как-то ее. Я просил научить, а он долго смеялся, говоря, что человеку такое не выдержать, и что мне она не поможет, так как я ни одну печать не вынесу, но научил. Я тогда у него служил, прибирался, по дому хозяйничал, а так как никого кроме меня с ним не было, вот он и обучал меня со скуки разным вещам. Печати паол повелевают энергиями, только единицы могут их носить и становятся сильнейшими воинами. Печать раз поставив, никогда нельзя исправить или стереть, так Прип говорил. И я так думал, пока судьба с тобой не свела. Печать на ладони твоей четыре раза менялась, сама менялась, после того как я закончил выбивать рисунок, линии задрожали и начали медленно двигаться и извиваться как будто тело твое подстраивало под себя печать. И теперь все, что я наносил, стерлось и осталось у тебя четыре круга. Я даже не знаю, чем тебе это сейчас грозит. Так что, извини, если что не так получиться, но тогда это была последняя возможность вытащить тебя. Та печать, что я тебе делал, душу заблудшую в тело возвратить могла. Хоть и знал я, что душа твоя на месте, но попробовать стоило.

   Однако, не за этим я тебя позвал. Завтра прибывает отряд дознавателей из города, как я понимаю, расследовать, что тут и как было, они крепко примутся истину копать, загадочные исчезновения целых семей всех заставили понервничать.

   Джек отставил пиалу и внимательно слушал хозяина гостиницы, чувствуя какой-то подвох.

   - Так вот, тебя они казнят первого.

   - Это почему? - искренне удивился Джек.

   - Потому, что с каждым отрядом теперь Приап ходит, а он тебя насквозь прочтет. Ты отличаешься от всех родов, и на пришедшего с верху уже непохож, так что по закону, должны тебя казнить. А как печать разглядят, да про кровь не человечью узнают, то сразу пытать начнут. У нас всегда так если что непонятно, то сначала запытают, потом уж четвертуют и забудут. Вот так - Капон с сочувствием глядел на Джека, проводя пальцем по краю пиалы.

   - Так я всех вроде спас. За что меня казнить? - Джек не мог поверить, что такое может быть.

   - А - Капон махнул рукой - а вдруг ты шпион, и специально своих прибил, чтоб в доверие втереться?

    - Да я что, идиот? - Джек был удивлен такими рассуждениями.

    - Вот под пытками и решишь идиот или нет. И объяснишь все, как было. Только тебя всего переломают для порядка, чтоб уж точно не соврал, а потом из жалости, чтоб всю оставшуюся жизнь калекой не проползал, прирежут - Капон говорил, жестко, уставившись в стол.

   - Я тебе помочь хочу. Уходить тебе надо. У меня знакомый сегодня с караваном уходит. Иди с ним, он тебе поможет и научит, как спрятаться. Мешок с едой в путь я уже собрал, вон в углу стоит, а товарищ мой сейчас в зале трапезничает перед дорогой. О тебе я ему уже сказал. Сейчас выйдешь из гостиницы, повернешь направо и за углом следующего дома будешь его ждать. Звать его Митар, он из рода Лоль так, что скучно тебе не будет.

      - Я Суркану пойду, скажу - Джек поднялся из-за стола, не зная как поступить.

      - Не надо, ему я потом скажу, сейчас лучше будет, если вы разделитесь. Чтоб незаметнее скрыться. И послушай, сынок - Капон тоже встал, взяв Джека за предплечье - я тебе добра желаю - прошу, поверь мне.

      Что-то было во взгляде хозяина гостиницы, доброта понимание и сожаление. И Джек отбросил сомнения, поверив, что ему грозит не шуточная опасность.

      - Хорошо, я сделаю, как ты говоришь. Что хочешь взамен?

      - Эх, сынок, ничего не надо, ты мне и так жизнь спас. Теперь иди, я просил Митара за тобой присмотреть.

      - Это еще зачем?

      - Зачем, зачем, вот научит всему, тогда и придешь спасибо сказать. Сам же говорил среди жиашей жил. Значит, словно слепой сипот будешь, а так и до беды недалеко. Ну, прощай - Капон обошел стол и, похлопав Джека по плечу, вышел из комнаты.

      Незаметно покинуть гостиницу оказалось довольно легко, никто не обратил внимания на ссутулившегося человека, пробиравшегося с мешком в руках между столов.

19
{"b":"258201","o":1}