Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эдмунд явно был главным, и, когда он посмотрел на часы, трое тех, кто присутствовал при утреннем разговоре, подошли к двум обтекаемым, щегольского вида четырехдверным спортивным автомобилям с полностью тонированными стеклами, которые не отличались ничем, кроме номеров. Двое мужчин сели в одну машину, третий из них в паре с Эдмундом — в другую.

Принц Элфи и леди Элизабет, которые отправлялись в какое-то «уединенное» место неподалеку от Дартмута, предложили подвезти нас в школу и уже сидели в жалком подобии внедорожника — имитации джипа с откидным верхом и заниженной подвеской. Несмотря на то что все двери и окна были закрыты, я услышала, как леди Элизабет сказала, что на таких машинах «обычно ездят голубые», а ее парень стал решительно защищать «Джемиму».

Мы сели на заднее сиденье, но принц Элфи не стал заводить мотор. Он внимательно изучал машины телохранителей, припаркованные слева и справа от нас, и еще одну группу, как я предполагала, «подмоги», которая стояла на подъездной аллее.

Наконец он сделал вдох, и воздух просвистел сквозь стиснутые зубы.

— Да уж, отдел обеспечения службы безопасности, должно быть, нас просто обожает, — сказал он и с легким благоговением выдохнул.

Принц Фэллон закончил пристегиваться и оперся лбом о подголовник водительского кресла, в котором сидел брат.

— Все это чересчур. Самую большую опасность в Кейбл представляют девчонки, которые станут увиваться за Эдмундом.

Я выдавила из себя улыбку, хотя и была с ним не согласна. Я бы никогда в жизни не призналась в этом, но была рада, что нас сопровождали Атаны. Число темных существ, которые жили на юго-западе, можно было сосчитать на пальцах двух рук; у Экстермино просто не было причин быть здесь, если только они не пронюхали о местонахождении принца.

Шум мотора в тесном гараже оказался оглушительным, и я была рада, когда мы наконец тронулись за автомобилем Эдмунда, со второй машиной охраны прямо за нами. Когда я повернулась, чтобы в последний раз посмотреть на Барратор, как называлось их поместье, то увидела, что группа поддержки исчезла. Это меня не удивило.

Словно отматывая пленку назад, я смотрела, как белый особняк удаляется все больше, когда мы ехали по коридору из деревьев, и меня охватила ностальгия, которую я ассоциировала только с тем, как мне приходилось покидать величественные шпили Сент-Сапфаер, уезжая погостить к родителям. Это место было счастливым. Оно было наполнено магией и энергией, которые пил мой апатичный мозг. И все же оставался горьковатый привкус от того, что я могла путать стены с привязанностью к людям, которые за ними жили, что было предательством по отношению к моей бабушке. Ведь они знали. А чувство симпатии к людям, которые намеренно скрывали от меня информацию, приводило меня в замешательство.

Принц следил за мной, и, когда наши взгляды встретились, уголок его губ приподнялся.

— Всегда есть следующие выходные.

Я слабо улыбнулась. Не могло быть и речи о том, чтобы я пропустила еще одну смену в кафе, но мне было неловко озвучивать это в присутствии Элфи и Лизбет, а снова открывать принцу свое сознание я была не готова. И все же я какое-то время чувствовала его присутствие у своих барьеров, и он, я думаю, все понял, потому что улыбка сползла с его лица и он стал снова угрюмо смотреть в окно.

В любом случае, я мысленно сфотографировала этот похожий на кукольный домик особняк, желая оставить в памяти место, где я узнала о важном наследии, оставленном мне бабушкой, — о способности видеть будущее. И нравилось мне это или нет, от этой части ее тени не могли меня избавить ни красивые лужайки, ни принц.

Дорога назад в Кейбл показалась мне длиннее, чем наше путешествие в поместье, несмотря на то, что Дартмут был ближе к школе, чем Бриксем. Возможно, это объяснялось тем, что я немного побаивалась этого дня, потому что не знала, чего от него ожидать. Вряд ли машина с откидным верхом, четверо Сейдж и бросающийся в глаза эскорт — не говоря уже об остальных Атанах, которые будут периодически появляться и сопровождать нас, — могут остаться незамеченными. По крайней мере выглядело все это впечатляюще.

Я была удивлена, когда, выехав из полосы мелкого дождя на пустоши, крышу машины опустили. В такую рань дороги оставались пустыми, но я все равно ждала, что Эдмунд или кто-нибудь еще скажет принцу Элфи снова поднять ее. Но этого не случилось, и теперь мне стала понятна причина, по которой леди Элизабет взяла шарф, чтобы повязать голову.

Когда мы проехали кольцевую транспортную развязку, которая располагалась на въезде в город, я безуспешно попыталась хоть немного выровнять волосы, но они остались лежать пышной копной. Я нервничала по поводу своего внешнего вида. Никогда еще я не приходила в школу с кудрявыми волосами, кроме самого первого дня, когда я быстро собрала их в хвост. То же касалось косметики. Без нее я чувствовала себя голой.

Эдмунд явно знал дорогу, потому что он свернул на Милтон-лейн. Когда принц Элфи последовал за ним, я заметила, как он быстро посмотрел туда, где начиналась Таунстал-роуд. Все три машины значительно сбросили скорость, переезжая через лежачих полицейских, а принц Фэллон, казалось, был готов провалиться под землю, когда шедшие по тротуару ученики стали таращиться на нас. Та часть моего желудка, что располагалась ниже пояса юбки, больно сжалась, когда вдали показалась школа. Два двухэтажных автобуса стояли у остановки, пока ученики высыпали из них, а третий уже сворачивал на другой конец дороги. Постоянно подъезжали машины и микроавтобусы, и тротуары пестрели темно-синей с белым школьной формой. Худшего времени для приезда было не придумать.

Второй автомобиль нашего эскорта приостановился и не стал заезжать на парковку. Я предположила, что они будут дальше сопровождать Элфи и Лизбет. А вот Эдмунд припарковался на одном из немногих оставшихся мест. Элфи тем временем подвез нас как раз к мощеному входу.

Принц Фэллон развернулся, чтобы посмотреть на меня, и я заметила, что выражение его лица полностью изменилось. На нем больше не было и следа смущения. Вместо этого его губы растянулись в самодовольной ухмылке, которая, однако, не соответствовала выражению его глаз. Я начинала чувствовать себя виноватой в том, что не поддержала его утром. Все это явно мучило принца.

Пересекая парковку, в нашем направлении в массовом порядке шла, похоже, половина учеников всей школы. Не открывая дверцу, принц выскочил из машины и обошел ее, оказавшись с моей стороны. Мою дверцу он тоже не стал открывать, а взял меня за руку и помог выпрыгнуть из машины. Свободной рукой я придержала юбку, чтобы она не задралась. Я уже схватила рюкзак, когда леди Элизабет остановила меня.

— Мне было очень приятно с тобой познакомиться. Во вторник я уезжаю домой, но вернусь через пару недель, так что приезжай еще в Барратор, ладно? Мне очень нужна женская компания. А еще я хочу, чтобы ты звала меня Лизбет. — Она подмигнула мне, я слегка улыбнулась и смущенно опустила взгляд в землю. — И ты прекрасно выглядишь, Отэмн. Не волнуйся.

Мне стало любопытно, поняла ли она, насколько я переживаю из-за своего внешнего вида, но времени спросить не было, потому что принц потащил меня за руку. Словно муравьи, ученики появлялись у кольцевой развязки и быстро двигались в сторону многочисленных входов между корпусами школы. Эдмунд снял водительские перчатки, бросил их в машину и застегнул на все пуговицы пиджак с гербом Атенеа, после чего вместе с напарником направился к нам, не обращая, казалось, ни малейшего внимания на скопище народу, которое грозило поглотить нас. Я была более осмотрительна.

— Хорошего вам дня, ребята! — перекрикивая шум мотора, бросил принц Элфи голосом, которым обычно поддразнивал двоюродного брата.

— На нас все смотрят, — еле слышно пробормотала я, когда машина стала отъезжать.

— Так и будет. Делай вид, что ничего не происходит, — сказал принц и, положив руку мне на плечо, направился к входу.

Даже учителя, которые группой вышли из учительской, не сводили с нас глаз. Среди них я увидела улыбающееся лицо мистера Силайа.

34
{"b":"257779","o":1}