Через какое-то время он услышал приближающийся гомон, среди которого он узнал голос Тома. Тот чихвостил несчастного Кира, почем зря, а парень, заикаясь, оправдывался. Спустившись наконец до тупика, он яростно рявкнул:
— Я говорил тебе о беде! Надо было вырубить тебя зельем, как в тот раз с «Морской девой», но нет, тебе приспичило стать героем из легенд, спасителем всего и вся. Лежи и не двигайся!
Мартин почему-то расхохотался и долго не мог успокоиться. Том опешил, а Кир округлил глаза и прошептал:
— Он сошел с ума…
За Томом и Киром, спустя мгновение прибежал запыхавшийся Владыка. Увидев Мартина в истерическом хохоте, он смутился. Лицо его было белым как простыня, а руки едва дрожали. Том не выдержал, подошел к Сэйвелу и залепил ему пощечину. Мартин перестал смеяться и сказал:
— Дайте нож.
Том, помня об обещании хозяина отрезать ему уши, отшатнулся и схватился за них, прикрывая обеими руками. Но Мартин не хотел уродовать слугу. Нож нужен был ему для совершенно другой цели. Когда Дарктон протянул Сэйвелу свой кинжал с пояса, Мартин провел лезвием по своей руке и смотрел на то, как кровь стекая по ней капала вниз. К всеобщему удивлению, через минуту рана затянулась, не оставив и шрама.
— Мы нашли, то, что искали, Владыка — сказал Мартин.
Дарктон был потрясен, будто не мог поверить. Тряхнув головой, он забрал кинжал у Сэйвела, спросив:
— Где же оно?
Мартин, шатаясь, встал на ноги, и слегка подпрыгнул. Приземление отозвалось легкой вибрацией.
— Оно прямо под ногами.
Глава 3
Яркий свет от лампы, заставил Лео зажмуриться. Он сидел в затемненной комнате. Перед ним на столе стояла маленькая лампа направленная прямо в лицо. Кто был еще в этом помещении, он не видел, но буквально ощущал на себе их взгляды. Все еще полностью не придя в себя, Чейз не видел перед собой ничего, кроме смутных разнотонных пятен.
— Леонард Илай Чейз. Проживаете по адресу Скофилд, Грейнд-авеню 75 дробь 2, квартира 43. Адвокат. Есть мать и младший брат Кир двадцати лет — раздался голос слева.
— Что… я не… где я? — еле ворочающимся языком спросил Лео, собираясь положить руку на стол, но его руки были заведены за спину и накрепко пристегнуты к стулу.
— Вы задержаны по подозрению в массовом убийстве совершенного сегодня вечером — произнес женский голос справа — вы знаете, о чем идет речь?
— Я ничего не делал! — крикнул Лео с легким налетом истерики.
— Быть может, вы владеете какими-то сведениями касательно этого? — продолжала она ровным, деловым тоном.
Лео сидел, и никак не мог понять, где он раньше слышал этот голос. Нечто знакомое, но что именно, понять не мог.
— Расскажите о том вечере. Что произошло? — потребовал мужчина слева — почему вы их убили?
— Я их не убивал! — крикнул Чейз и дернул рукой. Наручники заскрипели, но выдержали.
— Спокойней майор Дрезер — произнесла женщина — пока вина моего клиента не доказана.
Единственное, что понял Чейз из этой короткой фразы, так это то, что рядом с ним сидел его адвокат. «Бред. Адвокат у адвоката» промелькнуло в его голове, а тем временем мужчина слева ответил:
— Есть анонимный звонок, сделанный в тоже время, когда он убивал восемь человек, а девятому нанес тяжкие телесные повреждения.
— Девятому? — переспросил Чейз.
— Да. Маркус Иан Край был доставлен вчера в больницу. Ему провели операцию. Сшивали рассеченную бровь и делали перевязку — ответил мужчина — Повторяю свой вопрос: зачем вы их убили?
Женщина не выдержала и воскликнула:
— Крэн! Вы дурак? Я же сказала, пока не будет веских доказательств, даже не смейте давить на моего клиента! Эксперты до сих пор не знают, что стало причиной смерти. Нет, он, конечно, мог их всех вырубить, а потом вырвать глаза, но как вы себе это представляете? Он против целой мебельной фабрики. Это я про их комплекцию.
«Откуда я ее знаю?» — подумал Лео и произнес более ровным и спокойным голосом, чем раньше:
— Адвокат прав. Если нет доказательств, вы должны меня отпустить.
— Я имею право задержать вас на десять суток без веской причины — гневно сказал майор — думаешь ты такой крутой?
— Майор Дрезер! Два часа назад за мистера Чейза был внесен залог, который назначили органы юстиции. Я разрешила вам допросить моего клиента только для обнаружения истины, но как видите, он ничего не помнит. В таком случае, я думаю, Лео может быть свободен?
Мужчина молчал, но Чейз слышал, как тяжело и часто он дышал через нос.
— Катитесь отсюда! Оба! — гаркнул он, выключая настольную лампу.
В тот же миг в помещении включили верхний свет, и Лео смог рассмотреть, кто был там помимо него. Голос доносившийся справа принадлежал низенькому коренастому полицейскому. Тот злобно разглядывал Чейза, пока симпатичная женщина лет двадцати пяти, со светлыми волосами внимательно следила за тем, как с ее клиента снимают наручники. На ее лице, как заметил Лео, было очень много тонального крема, и ему даже показалось, что правый глаз был чуть меньше левого.
— Пойдемте — сказала она и, открыв дверь, воскликнула — как же свет по глазам бьет!
И тут Чейз узнал девушку. Ему хотелось кинуться ей на шею, но он осознал, что в переделку попал как раз по ее вине. Пройдя молча мимо охранника на входе, они вышли на улицу.
— Трудно же было вас вытащить — буркнула Лиз — Маркусу приставили охрану, пришлось даже попросить одного знакомого без препятствий вывезти нашего археолога.
— Маркус дома? — спросил удивленно Кар, шагая по тротуару.
Мимо проезжали редкие машины, что было вполне понятным в такое время суток. Как — никак была ночь.
— Ага, дома. Телек смотрит — ответила девушка, роясь у себя в карманах. — Где же я… а, вот они.
Потянув за брелок, она вытянула связку из трех ключей. Один из них Чейз узнал бы даже на ощупь.
— Ты не бросила мою детку? — удивленно спросил он.
В ответ Лиз хмыкнула и тяжело вздохнув, ответила:
— Ну не оставлять же ее на радость бомжикам и нарикам? Она почти цела. По крайней мере, такая, какой ты видел ее в последний раз…
— Без лобового стекла — закончил Лео.
Лиз опустила голову. Ее эмоции на лице отражали полное раскаяние. Открыв дверцу со стороны водителя, она неуверенно спросила:
— Дозволяете ли вы мне сесть за руль этой ниспосланной на землю, машины величия?
— Маркус проболтался? — хмуро спросил Лео.
— Нууу… — протянула Лиз — почти. Он просто сказал, чтобы я не давала тебе сесть за руль. А еще он сказал, чтобы я по-королевски обращалась с твоей машиной, дальше я сама додумала.
— А что ты там говорила, про залог? Кто его внес? — решил перевести разговор в другое русло Лео.
Лиз замялась, но было видно, как щеки и лоб залила краска.
— Я. Точнее герцогиня Абернхейская инкогнито.
— Это как? — не понял Лео.
— Ну что не понятного? — огрызнулась Лиз — натянула парик, нарисовала боевой раскрас, одела халявное платье которое стырила два мес… — тут она поняла, что сболтнула лишнего и коротко закончила — В общем радуйся свободе.
Лео ошеломленно смотрел на Лиз. Та, в точности, как и он, выкручивала руль и перекладывала руки. Осуществленный план спасения был достоин высшей похвалы. Но вместо того чтобы ее поблагодарить, Чейз задумался. Он никак не мог вспомнить, что же произошло в доках во время встречи. Единственное что он помнил, это нестерпимую боль, вырывающуюся наружу.
— Ты разве не помнишь? Правда не помнишь? — спросила Лиз, но натолкнувшись на холодный взгляд, сникла — Прости, я думала, ты специально прикидывался, там, в участке. Я обещала Маркусу, что привезу тебя домой, а потом все расскажу.
— Отлично — произнес Лео с заметной нервозностью — Жми на газ герцогиня.
* * *
«Ну и в какие края меня опять занесло? — подумал Маркус, оглядываясь по сторонам. Кругом холмы и горы с заснеженными вершинами. — Отлично. Такого бреда мне еще не снилось». Моргнув несколько раз, Край заметил вдалеке приближающиеся фигуры…