Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   Собрав всех в большом зале, офицер АНБУ, представившийся как джоунин Листа Иримо Дэоси, объявил, что именем и волей Каге берет наши группы под свое командование. Мне оставалось только позавидовать третьей группе, которая в настоящий момент была в патруле, потому как ждать чего-то хорошего от таких вот сюрпризов не приходится. Ну, так и есть! Оказывается, разведка засекла нехорошие шевеления в стране Волн. Не обладающие серьезными вооруженными силами, феодалы-властители этого прибрежного лимитрофа позволяли великим странам играть на своей территории в любые интересные тем игры. И, по словам нашего новоявленного командующего, именно в стране Волн имели место быть опорные пункты мятежников, сражающихся с действующим Мицукаге - Ягуррой. Как по мне, так Ягурра сам был виноват в своих неприятностях. Ягурра-сама задумал небывалое, решив полностью отстранить кланы страны Воды от власти, собрав все нити власти в своем кулаке. Будучи шиноби дела, он без лишних раздумий начал резать свои же кланы. Не желающие быть истребленными, клановцы ответили ему тем же самым, и в итоге вот уже семь лет в Киригакуре стоит самый настоящий кровавый туман гражданской войны. Истощенная до последней черты деревня, Скрытая в Тумане, уже сейчас стояла на грани утраты статуса великой, и лишь обособленное, островное положение спасало Кири от визита 'дружески' настроенных сил, жаждущих поставить точку в ее путанной и кровавой истории.

   Слушая Иримо Дэоси, я отчетливо понимал, что нас бросают в мясорубку на нейтральной территории. И ведь не придерешься... Каге, что б ему из окна своей башни выпасть, все рассчитал правильно. Дав право Дэоси-сану на мобилизацию встречных шиноби, он, фактически, умывал руки, позволяя АНБУшнику разбираться с возможными претензиями клана Хъюга. Грамотно, что тут скажешь... Каге-то не причем выходит, это все самоуправство офицера, утащившего учебную команду в бой. А бои нам предстояли суровые, чего уж там. Вряд ли сторонники Ягурры смирятся с вмешательством Конохи в их разборки со своими мятежниками. Бросив быстрый косой взгляд на наставника, я понял, что выбора у нас нет. И то правда... Призвать к ответу мобилизовавшего нас офицера могло только высшее руководство деревни, и любая попытка возмутиться происходящим, так сказать, прямо на месте - не влекла за собой ничего, кроме обвинения в мятеже. Который, по законам военного времени, карался немедленной смертью. И, что характерно, призвав нас на действительную службу, офицер АНБУ ввел для нас самое настоящее военное положение. Именем и волей Каге, а как же...

   Первым делом Иримо-сан опросил наших соседей. Его интересовало, какими специальностями владеют чуунины, уже несколько лет как сдавшие свой экзамен после полевой практики. Услышав, что миниатюрная смуглянка Читозе Явари является ирьенином аж 'Це' - ранга, командир сводной группы улыбнулся. Ну что же, я и сам относился с уважением к скромной девушке, которая самостоятельно, на одном упорстве и медицинских свитках, сумела заняться самообразованием. К двадцати годам девушка, тут и к гадалке не ходи, уйдет из полевой работы в медицинскую службу, там таких упертых ценят превыше талантливых. Если уж человек настолько хочет стать целителем, что самостоятельно продирается сквозь зубодробительные тренировки, положенные ирьенину, то толк из него будет однозначно. Да и остальная пара чуунинов нашего нового командира не разочаровала. Оба напарника Читозе-чан были вполне подготовленными боевиками, причем один из чуунинов имел очень средние способности сенсора, что и определило назначение их группы на роль пограничной стражи.

   Нас же Иримо-сан лишь окинул непроницаемым взглядом, после чего сквозь зубы поинтересовался у сенсея, сколько и каких задач выполнила наша учебная команда. Упоминание выполненных 'А' и 'Бэ' ранговых операций заставило его вскинуть брови, потребовав подробностей. Увы, но ему пришлось удовлетвориться объяснением, что все подробности этих задач запечатаны Листом по слову и воле Хокаге. Пожав плечами, командир посоветовал Гай-сенсею держать свой детский сад на коротком поводке, потому как работа ожидалась совсем не простой. Вот так вот, нежданно-негаданно, нам и пришлось идти в бой. Иримо-сан явно не планировал терять время даром, и спустя каких-то полчаса наш сводный отряд выступил в путь. Идти пришлось под мелким, моросящим дождем, временами переходящим в самый натуральный ливень. Горный лес был затянут туманной дымкой, и передвижение по нему особого удовольствия не доставляло. Нет, в самом деле - ходить по скользким камням и не менее скользкой траве то еще удовольствие.

   Темп командир задал серьезный, особенно для гористой, сильно пересеченной, и откровенно мокрой местности. Отсутствие нормального леса не позволяло использовать излюбленный шиноби Конохи вид передвижения в виде прыжков по деревьям. Оценив местность, Иримо-сан отдал приказ бежать. Вот мы и бежали, делая добрых десять километров в час. Темп постоянно нарастал, заставляя бегущих крайне внимательно смотреть под ноги. Я покосился на одного из чуунинов из соседней команды. Парень явно не осознавал риска, и большую часть внимания уделял своей очаровательной соседке. Вот он-то и стал первой жертвой коварных, покрытых водяной пленкой камней. В конце концов, он неловко поставил ногу, после чего с коротким нецензурным восклицанием рухнул на пропитанную водой землю. Я только поморщился, хруст кости было слышно даже мне, идущему в добрых десяти метрах в стороне. Впрочем, это было ожидаемо. Если работаешь в поле - то о работе думай, а не о симпатичных округлостях соседки! Пришлось отправиться на помощь красавице Читозе, которая после демонстрации жетона ирьенина 'Бэ' ранга с облегчением вздохнула и расслабилась. Я только мысленно хмыкнул. Оно конечно, сложный перелом сустава - это не то, что можно порекомендовать новичку в качестве начальной работы.

   Суставы вообще штука непростая... Ошибешься - и изуродуешь человека на всю оставшуюся жизнь, причем исправить неверно залеченный сустав задача весьма нетривиальная даже для моего неофициального 'А' ранга. Ведь, по большому счету, в таком случае придется убирать заросшую соединительной тканью суставную сумку, после чего формировать ее заново. А вот это уже задачка из области заместительной хирургии, в которой мне пришлось в свое время изрядно попрактиковаться. В общем, отстранил я красавицу-смуглянку от основного лечения, поручив ей заняться прилегающими к перелому, опухающими прямо на глазах мягкими тканями, заодно порекомендовав привести в порядок травмированные сосуды. Работа не сложная, но кропотливая, требующая внимания и усидчивости. Вот-вот, пусть уж лучше делом займется, вместо того, что бы большими и испуганными глазами смотреть на травмированного дружка. Спустя каких-то полчаса сустав был восстановлен, и я, выпрямившись, энергично потянулся, размяв затекшую спину.

   - Что скажете, ирьенины? - Негромко задал вопрос стоявший все это время неподалеку Иримо-сан. Поймав умоляющий взгляд девушки, я понял, что отвечать придется мне.

   - Дрянь дело, командир. - В том же тоне ответил я. - Сустав парню я восстановил, но в ближайшие часы нагрузка ему противопоказана, иначе пластических деформаций не миновать.

   - Я смогу идти! - Встрял в разговор незадачливый герой-любовник.

   - Молчать. - Все так же бесстрастно проговорил командир. - После завершения поставленной перед отрядом боевой задачи я с вами разберусь. А пока что... Эй, там - приготовить носилки. Кстати, - все еще полный скрытого бешенства взгляд сфокусировался на мне, - не желаете представиться, генин? Полным титулом, будьте так добры.

   - Акира Хъюга, генин Листа, ирьенин категории 'Бэ'! - Вытянувшись в струнку, отрапортовал я.

   - Спрашивать из какой вы ветви я не буду, - недовольно поморщился Иримо-сан, - бьякуган, как-никак, своими глазами наблюдал. Ладно, я все понял, поговорю с вами позже. Займитесь пока транспортировкой раненого, что ли...

125
{"b":"256475","o":1}