Литмир - Электронная Библиотека

— Мне нужно слишком многое, — горько усмехнулась Марианна. — Что числится первым в Вашем списке?

— Свободный вечер, — ответила Оливия. — Вечер вне стен этого дома, вечер вдали от Ваших детей, вечер, полностью проведенный в компании взрослых людей.

— И как мне организовать это? — спросила Марианна. — Просто позвонить абсолютно незнакомому человеку и попросить пригласить меня на ужин?

— Не совсем так. Все, что от Вас требуется, это прийти сюда к половине седьмого сегодня вечером. У меня будут гости, несколько человек, и я думаю, Вам нужно присоединиться к нашей компании.

Хотя идея сразу же понравилась Марианне, она быстро отклонила ее.

— А что мне делать с детьми?

Оливия расхохоталась.

— Да что Вы, Марианна! Алисон уже достаточно взрослая, чтобы самой приглядывать за детьми, да и Джо — того же возраста. Поручите им присмотреть за Логаном и просто скажите Сайкесу, чтобы он проследил за ними всеми. Вы же будете находиться совсем недалеко от дома.

— Вы правы, — быстро согласилась Марианна. Не считая прошедших после похорон поминок, она едва перебросилась несколькими словами с кем-то, кроме самой Оливии и Чарли Хокинса. Оливия права — ей полезно выбраться из дома, даже если это займет всего пару часов. — Что мне захватить с собой?

— Ничего, — ответила ей Оливия, когда они направлялись к машине Марианны. — Просто приходите сюда в половине седьмого и будьте готовы немного расслабиться. Договорились?

— Договорились, — откликнулась Марианна.

Когда она забралась в «рейндж-ровер» и двинулась вверх по дороге, по направлению к Эль-Монте, то поняла, что уже с нетерпением ждет вечера. Но едва выехала с извилистой дороги на открытое пространство перед домом, как у нее внезапно появилось неприятное ощущение, будто за ней наблюдают.

Она огляделась вокруг. Где-то поблизости должен быть Билл Сайкес. Но его не было видно. Припарковав «ровер» перед домом, она вышла из машины, ещё раз осмотрелась и решила, что просто глупеет. Кому и для чего нужно наблюдать за ней? Стряхнув с себя неприятное ощущение, Марианна прошла в дом, не ведая, что из своего укрытия, расположенного высоко в горах, за ней действительно наблюдают.

Наблюдают мужчина и волк.

Глава XV

Во второй половине дня небо постепенно хмурилось, и наступающий вечер окутал дом плотной темнотой, что действовала Алисон на нервы. Может быть, ей не следовало так горячо настаивать, чтобы мать ехала на обед к доктору Шербурн, и заверять ее, что она достаточно взрослая, чтобы позаботиться обо всем.

На самом деле мать не хотела оставлять их одних — Алисон сама настояла на этом. Но сейчас, когда на землю опустился вечер, она начала сожалеть о содеянном. Девочка бродила по нижнему этажу большого дома и включала свет в каждой комнате, пытаясь прогнать тени. И все же, стоило ей взглянуть на окна, как ее охватывала дрожь при виде чернильной темноты, подступившей вплотную к дому. Она пыталась избавиться от мрачного предчувствия, пыталась внушить себе, что просто не привыкла к подобной черноте за окном. Дома, в Нью-Джерси, темными вечерами ярко горели уличные фонари, и окна соседей всегда были ярко освещены. Даже поздно ночью, когда все уже спали, небо было озарено отблесками огней Манхэттена, находящегося всего в нескольких милях от их дома, а по стене комнаты, которую она занимала вместе с Логаном, время от времени проплывал свет от фар проезжающих мимо машин.

А сколько было разных звуков! Доносящийся с шоссе привычный грохот машин, гул самолетов, заходящих над аэропортом на посадку. Здесь же тишина пришла вместе с темнотой: температура воздуха упала, и не слышно было даже жужжания насекомых.

Единственным звуком, который вдруг прорвал тишину, было завывание койота, хотя Джо настаивал, что это волк.

— В самом деле? — спросил Логан. Они все втроем находились на кухне, где Алисон добавляла сыр на замороженную пиццу, которую мать оставила им на ужин. — Что он делает?

Джо сильно прищурился, так что глаза его превратились в щелки, а в голосе зазвучали нотки таинственности.

— Охотится, — прошептал в тишине, последовавшей за волчьим воем. — Он голоден и ищет, чем бы ему поживиться. И если он ничего не найдет, то спустится вниз, сюда.

От возбуждения, к которому добавился и страх, Логана охватила дрожь.

— Но он же не станет нападать на лошадей?

Джо еще понизил голос.

— Он и не будет охотиться за ними, — произнес он. — Если уж он отведал человеческой крови, то наверняка явится сюда!

— Прекрати! — крикнула Алисон. — Ты пугаешь его!

Джо, сидевший за столом рядом с Логаном, слегка подтолкнул мальчугана локтем.

— Угадай, кто на самом деле трусит? — спросил он.

— Алисон, — хихикнул Логан. — Алисон боится всего!

— Не боюсь, — возразила Алисон. Но время тянулось очень медленно, и вечер, обещавший стать событием, едва мать сообщила, что оставляет их в доме одних, теперь начинал превращаться в нечто иное.

Она уже дважды поборола желание позвонить Оливии Шербурн и попросить мать вернуться домой. Единственное, что ее останавливало, это уверенность, что Логан не даст ей потом прохода. Кроме того, за исключением темноты наступившего вечера и полной тишины за окном, ничего не произошло.

Абсолютно ничего, если не считать, что у нее появилось и с каждой минутой росло ощущение, будто что-то вокруг неладно.

Беспокойство Алисон нарастало. «Что-то есть там, снаружи, — думала она, — скрывается в ночи, наблюдает за домом».

Наблюдает за ними.

Сейчас она сидела с Логаном в кабинете, смотрела на экран телевизора, пытаясь сосредоточиться на фильме, который брат нашел по одному из спутниковых каналов, но то и дело бросала взгляд на окно, где, несмотря на задернутые шторы, оставалась маленькая щелочка, сквозь которую по-прежнему проглядывала узкая полоска темноты.

Щелка, сквозь которую кто угодно — что угодно — сможет заглянуть в ярко освещенную комнату.

По крайней мере один раз, в этом она была абсолютно уверена, девочка заметила какое-то мимолетное движение за окном. Она уловила его краешком глаза, а когда повернулась, чтобы прямо взглянуть в ту сторону, оно исчезло.

Если оно там вообще было.

Там ничего нет, твердила она себе. Тогда почему она так нервничает?

— Где Джо? — спросила Алисон.

Растянувшийся на полу Логан, подперев подбородок руками и не отрывая взгляда от экрана телевизора, ответил, не поворачивая головы:

— Не знаю.

Алисон нахмурилась. Когда он вышел из кабинета несколько минут назад, она подумала, что он пошел на кухню за очередной порцией пиццы.

Но он не вернулся.

Она хотела встать и пойти посмотреть, где он, как вдруг вновь уловила мимолетное движение за окном, и тогда она поняла.

Джо находится там, снаружи, пытается напугать ее!

Сидя совершенно спокойно, не подавая виду, что вообще что-то заметила, она пыталась придумать, как поймать его за этим занятием. Если просто встать и направиться к окну, он увидит, как она идет, и исчезнет в темноте. И вдруг ее осенило.

— Пойду посмотрю, не поднялся ли он на второй этаж, — произнесла она и, встав, направилась к двери. Но в последнее мгновение изменила направление и метнулась к стене, где находилось занавешенное окно, бесшумно и быстро приблизилась к шторе и взялась за шнур. Резким движением раздвинула шторы, в полной уверенности, что увидит Джо, стоящего снаружи и ухмыляющегося.

Но единственное, что она увидела, была темнота ночи и ее собственное отражение, смотревшее на нее с блестящего стекла.

— Что ты делаешь? — спросил Логан, оторвавшись наконец от телевизора и взглянув на нее.

Алисон в растерянности сдвинула брови.

— М-мне показалось, я что-то увидела.

— Ты сумасшедшая, — закатив глаза, простонал Логан, прежде чем вновь вернуться к фильму.

Алисон еще раз всмотрелась в темноту. А видела ли она что-нибудь за окном? Она вышла из кабинета и отправилась бродить по комнатам в поисках Джо. Но она была уверена, что он ушел из дома.

45
{"b":"25500","o":1}