— Значит, им известно, что я сейчас в городе.
— Но я плачу ему, чтобы он держал рот на замке, — возразил Пако.
— А может, Эрнан Галеано заплатил ему больше?
— Нет-нет, Галеано в тюрьме. Благодаря тебе это дерьмо арестовано и заперто.
— Кончай, Пако, ты не такой наивный. Галеано может сидеть за решеткой, но он все равно управляет оттуда всем и всеми. Мы оба отлично знаем, что из-за награды, объявленной за мою голову, я здесь популярнее Симона Боливара. Галеано ожидал моего возвращения, и наверняка этот твой парень уже послал ему весточку.
— Я думаю, — сказал Пако, — тебе надо съехать с квартиры. Очень может быть, что там небезопасно.
Том молча смотрел на него.
— Я знаю, ты подозреваешь меня, мой друг, — произнес Пако, — и ты прав. Ты должен подозревать каждого. Галеано ужасно хочет заполучить тебя, он тратит кучу денег, чтобы тебя найти. Забудем о свидетеле и его друге. Есть другие. Я найду их и заставлю заговорить. Я приведу их к тебе прежде, чем у них появится шанс шепнуть словечко людям Галеано. После того как ты поговоришь с ними, ты исчезнешь. Согласен? Мы найдем тебе место, полно таких мест. Ты должен продолжать действовать. — Пако встал и бросил несколько монет на стол. — Я приеду за тобой утром, как только рассветет. Подготовься к отъезду.
Том проводил его взглядом, допил пиво, встал из-за стола и отправился домой. Во время этой двадцатиминутной прогулки он чувствовал, что за ним следят, но, оглянувшись, никого не обнаружил. Он не придавал слишком большого значения этим своим чувствам. Он знал за собой такое, и его это не слишком тревожило.
Забрав у Лиобы бумаги и ноутбук, он пересек холл, вошел в свою квартиру и закрыл за собой дверь. Он не собирался никуда выходить сегодня вечером.
На следующее утро, когда золотой шар солнца начал вставать над далеким горизонтом, Пако уже поднимался по истертой лестнице. Тишина. Только улицы понемногу пробуждались к жизни, да вопли младенца раздавались где-то в глубине квартала. Он остановился у двери, оглядел холл и поднял руку, чтобы постучать. Едва его кулак прикоснулся к дереву, дверь открылась. Пако отпрянул, достал пистолет и вжался в стену. Он ждал и слушал, почти не дыша.
Он сделал шаг вперед, толкнул дверь, раскрывая ее шире, окликнул Тома.
Во рту стало сухо, сердце билось тяжело. Напрягшись, он вытянул руку с пистолетом и быстро вошел, готовый выстрелить в любую секунду.
В комнате пусто. Он заглянул в ванную. В зеркале отражалась голая стена, облицованная белой плиткой. На кровати явно спали. На плите стояла кастрюлька с холодным кофе. Никаких признаков борьбы или спешки заметно не было. Но все исчезло — Том, его компьютер, бумаги и одежда.
На полу, возле кровати, Пако заметил что-то белое и наклонился, чтобы поднять. Письмо Чамберсу на адрес вашингтонской квартиры. Много длинных страниц, аккуратно сложенных в надорванный синий конверт. Пако вытащил их и начал читать. Он понял, от кого это письмо, не заглядывая в конец. До возвращения в Колумбию Чамберс был в Бразилии вместе с англичанкой по имени Мичелл Роу. Пако знал о ней, Том сам рассказывал. Между ними не было никакого романа. Единственной их целью было разоблачить одного бразильца — главаря банды наемных убийц, устроившего собственную тюрьму, где пытали детей улиц.
Это дело скорее касалось Мичелл Роу, чем Чамберса, и письмо подтверждало это. Но сейчас Пако интересовало другое: куда, черт побери, делся Том?
Прислушиваясь к шагам в холле, он быстро засунул письмо под куртку и повернулся лицом к двери. Как он и ожидал, шаги замерли, и двое мужчин осторожно заглянули в комнату.
— Он уже убрался, — резко бросил Пако.
— Куда? — спросил тот, что пониже ростом.
— Не знаю, — ответил Пако. — Может, к черту.
Глава 3
Майкл сидел в крутящемся кресле напротив пяти бизнесменов в как на подбор серых костюмах. Они изучали толстые папки с информацией, которые он разослал им накануне. Там детально излагались его личные данные и послужной список, а также перечень проектов, в которых участвовала компания.
Пока все молчали, но кое-кто уже добрался до той страницы, где говорилось о возможной прибыли от фильма, и, хотя цифры были, конечно, завышенными, Майкл не считал их совсем нереальными. Даже если бы прибыли составили вдвое меньше его прогноза, то Вираго Нокс, вложивший в это дело два миллиона, наверняка получил бы двенадцать.
Время тянулось и тянулось, пока наконец Трумэн Сноу, президент компании, не нарушил молчания, высказав общее мнение правления. Он обратил свой острый взгляд на Майкла и в истинно американском стиле, без всякой преамбулы, заявил:
— Два миллиона долларов будут переведены на счет «Уорлд уайд», как только подготовят соответствующие документы.
До того момента Майкл и сам не понимал, как напряженно он ждал приговора. После многочисленных отказов наконец-то он получил средства, необходимые для создания фильма! Майкл с облегчением улыбнулся и встал.
— Вы не пожалеете об этом, — заверил он Сноу. — Возможно, это одно из самых выгодных вложений, которые вы когда-либо делали.
— Имена убийц не разглашаются до выхода фильма? — спросил Сноу, закрывая папку с бумагами.
— Верно, — кивнул Майкл, не уточняя, впрочем, что они и сами до сих пор не знают этих имен.
— Кто будет играть роль Чамберса? — поинтересовался мужчина, сидевший рядом с президентом.
— Знаменитый Ричард Конвей.
— А роль Рейчел? — спросил еще один из присутствующих.
Майкл поднял руки.
— Назовите мне имя, и я соглашусь, — ответил он. — Главное, что Конвей — наш. — Он посмотрел на часы: — А теперь извините меня, господа, я уже опаздываю. Свяжусь с вами в начале следующей недели, тогда и договоримся о времени подписания документов.
Десять минут спустя Майкл сидел в машине и ехал к банку, слушая сообщение Эллен.
— Поставь шампанское на лед, — сказал он, когда запись закончилась. — Дело пошло. Если не позвонишь в течение следующего часа, я свяжусь с людьми Конвея, чтобы назначить встречу. Да, и надо решить вопрос с менеджером по инвестициям. Ты говорила об этом с Руфусом? Соединись со мной, когда освободишься. Мы пообедаем сегодня вместе? Ты свободна? Я все приготовлю. Люблю тебя.
С надеждой, что хорошие новости должны снять некоторую напряженность, возникшую между ними в последнее время, Майкл повернул влево, на автостраду.
— Мэгги, — позвал он в телефон.
— Ах, мой хозяин, мой господин, — пропела его помощница-шотландка. — Где вы? И как все прошло?
— Полный порядок, — ответил Майкл и усмехнулся, когда она завизжала от радости и сообщила новость всем, присутствующим в офисе. До него донеслись радостные вопли, смех, и пришлось выслушать поздравления каждого, прежде чем продолжить разговор с Мэгги. — Сообщите по электронной почте новость остальной банде — в Лондон, Сидней и Нью-Йорк — и дайте знать, что я предлагаю вложить восемьдесят процентов капитала «Уорлд уайд» в картину Тома Чамберса.
Сэнди Полл, просмотрев электронную почту, вышла из своего кабинета и, пробравшись через обычный разгром общего помещения, толкнула дверь Зельды Фрей.
— Я подозревала, что он задумал нечто глобальное, — заявила она крупной, ярко одетой женщине, которая была одним из самых близких друзей Майкла. — Ты получила сообщение? Только не говори мне, что ты уже про это знала.
— Ты о Томе Чамберсе и истории Рейчел Кармеди? — спросила Зельда, отложив телефонную трубку. — Полагаю, он уже кое-что предпринимал в этом направлении. Но контракт на сценарий не подписан, не так ли?
Сэнди кивнула. Она снова просмотрела распечатку.
— Я должна поговорить с ним об этом. Восемьдесят процентов нашего капитала…
Телефон на столе зазвонил, Зельда состроила извиняющуюся гримасу, и Сэнди вернулась к себе.
Она посмотрела на часы, пытаясь сообразить, который сейчас час в Лос-Анджелесе, затем сняла трубку и набрала номер. Если этот «Фильм без названия» так же значителен, как предложенный бюджет, то она хотела бы знать о нем больше и желательно прямо сейчас.