18. Это богатство лежит не на поверхности; но если ты сроешь каменистую почву и копнешь поглубже, тебе больше не нужно будет возделывать землю ради скудных урожаев.
19. Человек поверил. Горняк точно знает, сказал он, и я найду сокровища, сокрытые на моем поле.
20. И тогда он снял каменистую почву и глубоко в земле нашел золотую руду.
21. И сказал Иисус: Сыновья человеческие тяжко трудятся на пустынных равнинах, выжженных песках и каменистых землях; онb делают то, что их отцы делали, не помышляя, что могут делать что-то еще.
22. Но вот приходит Учитель и говорит им о сокрытом богатстве, о том, что под каменистой почвой плотских вещей лежат сокровища, которых не счесть человеку;
23. Что в сердце пребывают богатейшие драгоценности, что тот, кто хочет, может отворить дверь и найти их все.
24. И тогда сказал народ: Покажи нам путь, чтобы мы могли найти богатство, пребывающее в сердце.
25. И Иисус открыл путь; труженики увидели другую сторону жизни, и труд стал радостью.
Глава 34
Праздник в Капилавасту. Иисус учит на площади; народ изумлен. Притча о нехоженном винограднике и о виноградаре. Жрецы разгневаны его словами.
1. Было торжество в священном Капависту; множество буддистов собралось на празднество.
2. Были там жрецы и учителя из всех частей Индии; они учили, но за многими словами скрывалось мало истины.
3. И Иисус пришел на древнюю площадь и учил; он говорил о Боге, Отце-Матери; он говорил о братстве жизни.
4. Жрецы и весь народ дивились его словам и говорили: Не Будда ли это снова пришел во плоти? Никто другой не может говорить с такой простотой и силой.
5. И рассказал Иисус притчу: Был некогда виноградник неухоженный; лозы были высоки, листья и ветви разрослись.
6. Листья были широки и закрывали лозы от солнечного света; виноград был кислым, мелким, и его было мало.
7. Пришел садовник; своим острым ножом он отсек ветви, и ни листа не осталось, только корни и стволы, и ничего больше.
8. Сразу пришли суетливые соседи, и дивились, и сказали садовнику: Ты глупый человек! Виноградник погиб.
9. Такое опустошение! Нет красивых листьев, и когда придет время урожая, сборщики не найдут плодов.
10. Садовник же сказал: Оставьте мысли свои при себе, и приходите снова во время урожая, и посмотрите.
11. И когда пришло время урожая, суетливые соседи пришли снова и удивились.
12. Голые стволы пустили ветви и листья, и тяжелые гроздья прекрасных ягод клонили каждую ветвь к земле.
13. Сборщики радовались, день за днем принося под гнет богатый сбор ягод.
14. Вот виноградник Господа! Земля покрыта человеческими лозами.
15. Пышные обряды и ритуалы — это ветви, и слова их — это листья; они разрослиь так, что солнечный свет не достигает больше сердца; и нет плодов.
16. Но вот приходит садовник и ножом, отточенным с двух сторон, он срезает ветви и листья слов,
17. И ничего не остается, только голые стволы человеческой жизни.
18. Жрецы и любители пышных зрелищ упрекают садовника и удерживают его от его работы.
19. Они не видят красоты в стволах человеческой жизни; не ждут от них плодов.
20. Но время жатвы придет, и те, кто осмеивал садовника, посмотрят снова и будут дивиться, ибо увидят, что стволы человеческие, казавшиеся столь беззащитными, низко клонятся под бpеменем богатых плодов.
21. И они услышат ликование сборщиков о великом урожае.
22. Жрецы были недовольны словами Иисуса; но они не упрекали его, ибо боялись народа.
Глава 35
Иисус и Видьпати размышляют о нуждах грядущей эпохи мира.
1. Индийский мудрец часто встречался с Иисусом, и они говорили о нуждах народов и человечества, о священных доктринах, обрядах и ритуалах, наилучшим образом отвечающих грядущей эпохе.
2. Однажды они сидели в горном ущелье, и Иисус сказал: Грядущая эпоха, без сомнения, не нуждается в жрецах, местах поклонения и живых жертвах.
3. Видьяпати сказал: Все обряды и ритуалы суть символы того, что люди должны делать в храме души.
4. Святый хочет, чтобы человек отдал свою жизнь в добровольную жертву за людей, и все так называемые жертвоприношения на алтарях и в святынях совершались с начала времен для того, чтобы научить человека отдавать себя во имя спасения своего ближнего; ибо человек до тех пор не может спасти себя, покуда не положит свою жизнь во спасение другого человека.
5. Совершенная эпоха не потребует обрядов и ритуалов и жертвоприношений плоти. Но грядущий век не совершенен, и люди будут искать предметных поучений и символических ритуалов.
6. И в великой религии, которую ты откроешь людям, потребуются некоторые простые ритуалы омовения и памятования; но жестоких жертвоприношений животных и птиц не потребуют.
7. И сказал Иисус: Нашего Бога должны отвращать показные зрелища священников и утвари.
8. Когда люди одеваются в мишурные одежды, чтобы показать себя слугами богов, и ступают с важным видом, подобно ярким птицам, чтобы удивить людей благочестием или чем иным, тогда Святый, конечно, должен отвернуться с презрением.
9. Все люди в равной мере слуги нашего Бога-Отца, цари и священники.
10. Потребует ли грядущая эпоха полного уничтожения жреческой касты, как и всякой другой касты, и неравенства между сынами человеческими?
11. И Видьяпати сказал: Грядущая эпоха не будет еще эпохой жизни духа, и люди будут гордиться жреческими одеждами и пением благочестивых гимнов, выдавая себя за святых.
12. Простые обряды, которые ты введешь, будут превозносить те, кто последуют за тобой, пока пышность священнослужения нового века не превзойдет пышности жреческого служения браминской эпохи.
13. Это задача, которую предстоит решить человечеству.
14. Совершенная эпоха придет тогда, когда каждый человек будет священником, и люди не будут облачаться в особые одежды, чтобы выказать свое благочестие.
ЧАСТЬ VII
Заин
ЖИЗНЬ И ДЕЯНИЯ ИИСУСА В ТИБЕТЕ И ЗАПАДНОЙ ИНДИИ
Глава 36
Иисус в Лхасе. Он встречается с Менг-сте, который наставляет его в чтении древних манускриптов. Путешествие в Ладакх. Исцеление ребенка. Притча о царском сыне.
1. В Лхасе Тибетской был храм Учителя, богатый рукописями древнего учения.
2. Индийский мудрец прочел те рукописи, он открыл Иисусу многие из тайных поучений, содержащихся в них; но Иисус желал сам прочесть их.
3. В то время в тибетском храме пребывал Менг-сте, величайший мудрец всего дальнего Востока.
4. Дорога через высоты Эмодуса была трудной; но Иисус двинулся в путь, и Видьяпати отправил с ним опытного проводника.
5. И Видьяпати послал письмо Менг-сте, в котором рассказывал о иудейском мудреце и просил храмовых жрецов гостеприимно встретить его.
6. Спустя много дней Иисус и его проводник, преодолев немалые опасности, пришли в храм Лхасы Тибетской.
7. Менг-сте распахнул двери храма, и все жрецы и учителя приветствовали иудейского мудреца.
8. Иисус получил доступ ко всем священным рукописям и при помощи Менг-сте прочел их.
9. Менг-сте часто говорил с Иисусом о грядущей эпохе и о священнослужении для людей этой эпохи.
10. В Лхасе Иисус не учил. Закончив свое обучение в школах храма, он отправился на запад. Во многих селениях он оставался некоторое время и учил.
11. Наконец, он достиг перевала, и в городе Ладакха, в Ле, его с почтением приняли монахи, купцы и люди низшего сословия.
12. Он жил в монастыре и учил; затем он собирал простой народ на рынках, и там учил.
13. Неподалеку жила женщина, чей маленький сын был при смерти. Врачи объявили, что надежды нет, ребенок должен умереть.
14. Женщина слышала, что Иисус — Учитель, посланный от Бога, и верила, что он имеет силу исцелить ее сына.
15. И она взяла умирающего младенца на руки, и поспешила, и искала возможность увидеть Божьего человека.