Литмир - Электронная Библиотека

подъезда, не давая ему выйти, а из большой черной наемной кареты, увозившей

обычно Рахманинова домой, очень часто приходилось, с помощью городовых,

вытаскивать забившихся в неё фанатичных поклонниц. <...>

Несмотря на его “западноевропейскую” внешность, крайнюю подтянутость,

застегнутость, сдержанность, даже высокомерие, усугубленное очень высоким ростом,

заставлявшим его глядеть на собеседника сверху вниз, мы всегда чувствовали в нем

русского, насквозь русского человека» ( Шагинян М. Воспоминания о Сергее

Васильевиче Рахманинове // Шагинян М. Собр. соч.: В 9 т. М., 1975. Т. 9. С. 371-374).

Известно, что Рахманинов оказывал материальную помощь в тяжелые годы жизни

Северянина за границей. А. Формаков вспоминал о пребывании у Северянина в Тойле в

1926 г.: «Заодно показал и бланк очередного извещения Рахманиновского фонда из

Нью-Йорка. Доллары из этого фонда приходили регулярнейшим образом — каждый

квартал. Это у него была единственная постоянная статья дохода» (Формаков А.

Встречи с Игорем Северяниным //Звезда. 1969. №3. С. 178).

В коллекции В. Ф. Зеелера (Бахметевский архив, США) сохранилось адресованное

ему письмо С. В. Рахманинова, в котором композитор упоминает о благотворительном

взносе в пользу Северянина.

2. Я живу ~ с женой и догерью. — С 1935 г. после разрыва с Ф. М. Круут

Северянин жил с В. Б. Коренди и ее дочерью от первого брака в Таллине, а затем в

Усть-Нарве.

Читали ли Вы мои стихи, несколько лет тому назад посвященные Вам? - Речь идет

о стихотворении «Все они говорят об одном» (1927), вошло в книгу «Классические

розы». Обстоятельства его написания точно неизвестны. Ю. Шумаков, ссылаясь на

рассказ Б. Правдина, пишет, что «в 1926 году поэт побывал в Псковско-Печерском

монастыре и стихотворение отражает впечатление от его посещения» (Сочинения, 446).

Формаков описывает посещение Пюхтицского монастыря вместе с Северяниным,

Фелиссой Круут и ее сестрой и приводит текст этого стихотворения.

4. Радостно благодарю Вас за портрет Ваш с надписью. — Архив Игоря

Северянина, в том числе портрет Рахманинова с дарственной надписью и письма

Рахманинова к поэту сгорели во время бомбежки в дни Великой Отечественной войны.

Г. А. ШЕНГЕЛИ (с. 217)

Шенгели Георгий Аркадьевиг (1884—1956) — поэт, переводчик, теоретик стиха.

Первая книга стихов «Розы с кладбища» вышла в 1914 г. В 20-е гг. издал несколько

стиховедческих книг: «Трактат о русском стихе» (Ч. 1. 1921), «Практическое

стиховедение» (1923), «Школа писа!еля» (1929). Книга «Как писать стихи и рассказы»

(1926) выдержала 7 изданий.

С Северяниным, Д. Бурлюком, В. Баяном и В. Маяковским Шенгели познакомился

зимой 1914 г. во время их гастролей по югу России. «Я уже с жадностью, — вспоминал

о том времени Г. Шенгели, — проглотил “Громокипящий кубок”: половину запомнив

наизусть (память у меня “клинописная”)». В 1916— 1917 гг. Шенгели входил в

ближайшее окружение поэта. В 1918 г. Северянин написал стихотворение «Георгию

364

Шенгели» (вошло в сборник «Соловей»), где есть такие строки:

Ты, кто в плаще и в шляпе мягкой,

Вставал за дирижерский пульт!

Я славлю культ помпезный Вакха,

Ты - Аполлона строгий культ.

При содействии Шенгели в России были опубликованы стихотворения поэта в

журналах «Красная новь» (1941. №3), «Огонек» (1941, №13). После смерти Северянина

Шенгели написал стихотворение «На смерть Северянина» (опубл.: Таллин. 1984. № 4)

и много сделал для сохранения литературного наследия поэта.

В настоящее время известно двадцать писем Северянина к Шенгели 1927-1941 гг.

Сохранившиеся письма показывают, какое значение имели для Северянина письма

друга, высоко ценившего его поэтический талант. В ответ на полученный от

Северянина сборник последних стихов, подготовленный им к печати, Шенгели писал:

«Я не мог не порадоваться, читая

Ваши стихи. Прежняя певучесть, сила, прежняя “снайперская” меткость эпитета.

Какой Вы прекрасный поэт, Игорь Васильевич».

Письма к Георгию Шенгели впервые опубликованы в изданиях: Коркина Е. Георгий

Шенгели об Игоре Северянине // Таллин. 1987. № 3; Северянин Игорь. Стихотворения и

поэмы. 1918—1941 / Сост., послесл. и примеч. Ю. Шумакова. М., 1990. Ю. Шумаковым

опубликованы по рукописям, которые были переданы ему вдовой Шенгели — Ниной

Леонтьевной Шенгели (1893-1980) и хранятся в его личном архиве.

Письма печатаются по указанным выше изданиям с учетом комментария,

сделанного Е. Коркиной, Ю. Шумаковым, В. Кошелевым и В. Сапого- вым.

1. ...Ваш «Норд»... — книга стихов Г. Шенгели «Норд» (М., 1927) с дарственной

надписью автора: «Игорю Северянину — другу моей лирической весны. Г. Шенгели.

1927. 27. VIII. Москва.» хранится в Гос. лит. музее в Тарту.

...узнал о смерти Юлии Владимировны... — речь идет о первой жене Шенгели, с

которой он развелся летом 1924 г. Она была жива. Северянин ошибся, неверно

истолковав строки из стихотворения Шенгели из сборника «Норд» об умершей

молодости: «О, как ты мучилась, как ревновала ты! / И тихо умерла второю ночью мая /

О молодость моя! Тебя со мною нет!».

В 1921 г. умерла мама моя. — Мать Игоря Северянина умерла 13 ноября 1921 г. в

возрасте 76 лет, похоронена в Тойла.

..я расстался, — наконец, — с М<арией> В<асилъевной>. — Марией Васильевной

Домбровской.

Ее зовут Фелиссой... — Ф. М. Круут.

2. Смерть Ф<едора> К<узъмига>... — Ф. К. Сологуб умер 5 декабря 1927 г.

3. Вильно — ныне Вильнюс, во время гастролей Северянина входил в состав

Польши.

Двинск - ныне Даугавпилс.

...к одному местному поэту... — речь идет о Формакове Арсении Ивановиче (1900

—1983), поэте, прозаике, литературоведе и музыканте.

...поэта, переводгика «Евгения Онегина»... — имеется в виду Бельмонт Лео (1865—

1941), его перевод «Евгения Онегина» вышел в 1902 г.

Эльва — поселок, ныне город недалеко от Тарту.

...жену видного эстонского лирика... — Северянин упоминает о жене Генриха

Виснапу.

4. Из Toila уехал 7. III. 1935... — После размолвки с Ф. М. Круут Игорь Северянин

переехал в Таллин к Вере Борисовне Коренди (урожд. Заполь- ская, по мужу Коренева;

Коренди - эстонизированная форма фамилии).

365

..я огенъ рад, гто мы с Вами граждане одной страны. — В 1940 г. Эстония

воссоединилась с Россией. В этот период Северянин стал писать Шен- гели

значительно чаще, и тот, в свою очередь, помогал связям поэта с отечественными

деятелями культуры и с московскими редакциями.

6. ..медлил с ответом на книгу. — Шенгели Г. Избранные стихи. 1914— 1939. М.,

1939.

...вышлю две книжки Раннита и одну Виснапу. — Северянин обещает прислать

книги своих переводов эстонских поэтов: Ранит А. В оконном переплете. Таллин: изд.

Северянина, 1937: Ранит A. Via Dolorosa. Стокгольм: Северные огни, 1940: Виснапу Г.

Полевая фиалка. Таллин, 1939.

Темин В. Л. — корреспондент «Огонька».

...стихотворение — « Старый Лондон». — Стихотворение не было опубликовано,

хранится в архиве Ю. Шумакова.

8. ...два томика Байрона... — Шенгели послал Северянину два томика Байрона в

своем переводе.

Не пришлете ли нам книжку стихов Нины Леонтьевны? — Речь идет о книге:

Манухина Нина. «Не то...». Лирика. Кашин, 1920. Жена Шенгели, Нина Леонтьевна

Шенгели, выпустила свою книгу под фамилией первого мужа.

Не пригодится ли перевод «Моего завещания» Юлиана Словацкого? — вошел в

156
{"b":"251240","o":1}