Литмир - Электронная Библиотека
A
A

...жену видного эстонского лирика... — Северянин упоминает о жене Генриха

Виснапу.

4. Из Toila уехал 7. III. 1935... — После размолвки с Ф. М. Круут Игорь Северянин

переехал в Таллин к Вере Борисовне Коренди (урожд. Заполь- ская, по мужу Коренева;

Коренди - эстонизированная форма фамилии).

365

..я огенъ рад, гто мы с Вами граждане одной страны. — В 1940 г. Эстония

воссоединилась с Россией. В этот период Северянин стал писать Шен- гели

значительно чаще, и тот, в свою очередь, помогал связям поэта с отечественными

деятелями культуры и с московскими редакциями.

6. ..медлил с ответом на книгу. — Шенгели Г. Избранные стихи. 1914— 1939. М.,

1939.

...вышлю две книжки Раннита и одну Виснапу. — Северянин обещает прислать

книги своих переводов эстонских поэтов: Ранит А. В оконном переплете. Таллин: изд.

Северянина, 1937: Ранит A. Via Dolorosa. Стокгольм: Северные огни, 1940: Виснапу Г.

Полевая фиалка. Таллин, 1939.

Темин В. Л. — корреспондент «Огонька».

...стихотворение — « Старый Лондон». — Стихотворение не было опубликовано,

хранится в архиве Ю. Шумакова.

8. ...два томика Байрона... — Шенгели послал Северянину два томика Байрона в

своем переводе.

Не пришлете ли нам книжку стихов Нины Леонтьевны? — Речь идет о книге:

Манухина Нина. «Не то...». Лирика. Кашин, 1920. Жена Шенгели, Нина Леонтьевна

Шенгели, выпустила свою книгу под фамилией первого мужа.

Не пригодится ли перевод «Моего завещания» Юлиана Словацкого? — вошел в

сборник «Классические розы».

9. Лилия Брик, говорят, поместила интересную статью... — В мемуарном очерке

Лили Брик «Маяковский и чужие стихи», который упоминает Северянин, говорится о

том, что Маяковский хорошо знал поэзию Северянина и любил по разным поводам

цитировать его стихи.

Пишу воспоминания о Маяковском. — «Заметки о Маяковском». Впервые: Таллин.

1988. № 5.

11. Саркюль— деревушка вблизи Нарва-Йыесуу.

...ее ребенок, девогка девяти лет... — дочь В. Коренди и П. Коренева Валерия (1931

— 1983).

12. Вад<им> Габр<иэлевиг> — В. Г. Шершеневич.

15. ...гитали ли Вы его <Белого> «Первое свидание». — Поэма Андрея Белого

пользовалась в те годы большой популярностью в литературных кругах Эстонии.

16. Передайте Асееву мои искренние поздравления с премированием его романа... —

Речь идет о повести в стихах «Маяковский начинается» (М., 1940). В 4-й главе «Проба

голоса» упоминается Северянин: «Тогда новолуньем всходил Северянин, / опаловой

дымкой / болото прикрыв».

19. ...стихотв<орение> о Н. Н. Гонгаровой... — «125» («Любовь! Россия! Солнце!

Пушкин!..»), вошло в книгу «Классические розы» (1931).

И. К. БОРМАН (с. 244)

Борман Ирина Константиновна (псевд. ИрБор; 1901 — 1985) — поэтесса, жила в

Шмецке (Эстония), близкая знакомая Северянина с 1923 г. Ей посвящены

стихотворения «Стихи сгоряча», «Ты вышла в сад», «Маленькая женщина» и др.

Письма Северянина к И. К. Борман печатаются по рукописи.

7. Михаил Константиновиг — брат И. К. Борман.

9. И. X. — Иван Харитонович Степанов.

12. А. — возможно, Антонина Егорова (1904—1990), младшая сестра И. К. Борман.

По предположению Л. Городицкого, ей в 1930 г. посвящены стихи Северянина «Бей,

сердце, бей...».

...гересгур « атлантидно» — т. е. «катастрофично» (см. в письме № 15 о кн. «Тайна

366

Запада. Атлантида - Европа» Мережковского, 1930).

15. Стареющий поэт — так названо стихотворение, навеянное Ириной Борман.

17. Дуся — Евдокия Владимировна Штрандель.

Грациэлла — Г. Брейтвейт, гостья из Лондона.

19. « Догь Альбиона» - Г. Брейтвейт.

В. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО (с. 258)

Немировиг-Дангенко Василий Ивановиг

(1844/45—1936) — писатель,

путешественник, военный корреспондент вс время русско-японской и Балканской войн,

автор около 250 книг. Эмигрировал в 1921 г. в Берлин, с конца 1922 г. жил в Праге, где

встречался с Северяниным в 1925 г. Письмо Северянина написано по случаю 85-летия

В. И. Немировича-Данченко, которое отмечалось 4 января 1930 г. (23 декабря 1929 г. по

старому стилю). Публикуется впервые по рукописи (РГАЛИ).

М. С. МИЛЬРУДУ (с. 260)

Мильруд Михаил Семеновиг (1889—1942) — редактор, до революции сотрудничал в

«Русском слове» и «Киевской мысли». После эмиграции работал в газете

«Сегодня»(Рига) и вел переписку с авторами. В газете «Сегодня», выходившей в 1919-

1940 гг., Северянин публиковался 185 раз, он

получал небольшую стипендию от издателей. Газета печатала рецензии,

информации и другие материалы о поэте, прежде всего, написанные Петром Пильским.

В связи со сменой издателя и банкротством издательства М. С. Мильруд вынужден

был сообщить Северянину 11 апреля 1931г.: «Дорогой Игорь Васильевич. Издательство

наше возложило на меня неприятную миссию обратиться к Вам с настоящим письмом,

которое Вам, к сожалению, особого удовольствия не доставит.

Дело в том, что экономический кризис, охвативший Латвию и соседние страны,

давно уже дает себя чувствовать и в деле нашего издательства. Очень пали объявления

в газете и начинает сокращаться тираж. Все это вынуждает наше издательство пойти на

сокращение расходов. В этом отношении давно уже пришлось предпринять ряд

неприятных шагов. Сейчас это сокращение касается и Вас. С 1 мая с. г. мы вынуждены

будем прекратить Вам уплату обычного жалования. Это не значит, что мы хотим

сокращения Вашей работы у нас, по-прежнему мы очень рады будем возможности

печатать Ваши стихи, но они будут оплачиваться построчно (30 сант<имов> за строку),

а не входить в счет жалования, как это было до сих пор.

Повторяю, мне крайне неприятно сообщать Вам об этом, но, к сожалению, другого

выхода у нас пока нет. Сердечный привет от всей редакции».

5. Рискнул заделаться издателем. — Речь идет о книге «Адриатика» и ее рекламе в

газете.

С. И. КАРУЗО (с. 265)

Карузо София Ивановна (урожд. Ставракова; 1893—1985) познакомилась с

Северяниным весной 1915 г. в Харькове на одном из «поэзоконцер- тов». Выйдя замуж

за офицера царской армии графа А. Г. Карузо, она в 1920 г. с мужем и сыном Игорем

эмигрировала. С. И. Карузо узнала из газет о выступлении Северянина в Париже в

феврале 1931 г. и написала ему из Брюсселя. Письма Северянина были переданы

Софьей Ивановной в Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский

дом) РАН.

Семь из тридцати четырех писем печатаются по: Северянин Игорь. Соч.: В 5 т. /

Сост., подг. текста, коммент. В. А. Кошелева и В. А. Сапогова. СПб., 1996. Т. 5.

Полностью опубликованы в: Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома за

2005 г.

..я писал о Вас стихи. - речь идет о стихотворении «Лилия в море» (Впервые:

Сегодня. Рига, 1930. 24 мая).

367

Стодульский Семен Илъиг — писатель, автор стихотворной книги «Испытания

любви» (Кишинев, 1923). В 1933 г. познакомился с Северяниным во время

выступлений поэта в Бессарабии, был одним из организаторов журнала «Золотой

петушок» (вышло три номера). Из переписки Северянина и С. И. Стодульского

сохранилась лишь одна открытка, опубликованная в статье Михаила Хазина

«Пушкинские мотивы» (Кодры. Кишинев, 1983. № 3. С. 61). Печатается по тексту

журнала.

Ф. М.КРУУТ (с. 279)

Круут Фелисса Михайловна (1902—1957) — дочь тойлаского крестьянина, в

157
{"b":"251240","o":1}