135
Станция всегда работала безотказно; в самых неблагоприятных условиях мы
принимали донесения отрядов, политинформации, прогнозы погоды,
телеграммы от родных и знакомых. При помощи «Лены» (это ее позывные)
мы вызывали к нашим высотным лагерям самолеты, через нее были
переданы многочисленные корреспонденции для прессы.
Даю позывные и сразу же слышу ответ Сарыташа. Нам передают
срочную радиограмму от Аристова: «Закончили подготовку штурма. В лагерь
«6400 м» занесены продукты и две палатки. Упускаем время хорошей погоды,
форсируйте выезд».
Прямой связи с радиостанцией Аристова у нас нет, и мы отвечаем ему
через Сарыташ. Сообщаем, что мы уже в пути и примем все меры для
скорейшего прибытия. Мы живо представляем себе, как волнует наших
товарищей, находящихся в лагере у пика Сталина, задержка штурма.
Около девяти часов вечера въезжаем в кишлак Дараут-Курган. Луна
заливает ярким светом его постройки с плоскими крышами. Несмотря на
поздний час, в кишлаке царит оживление. К сельсовету то и дело подъезжают
верхом на верблюдах, ишаках и лошадях женщины, одетые в яркие
праздничные киргизские национальные наряды. В кишлаке происходит
районный женский съезд. Заглядываем в помещение сельсовета. У ярко
пылающего очага расположилось много женщин. Мы видим среди них лишь
одного мужчину, который что-то говорит нараспев. Однако наше
любопытство оказывается неуместным; по местному обычаю мужчины не.
могли присутствовать на собрании женщин, исключение сделано только для
докладчика. Мы смущенно извиняемся и уходим к машине организовывать
ночлег. Высота здесь всего около 2500 метров. Тепло, мы спим под открытым
небом, не расставляя палаток.
Большая часть следующего дня занята хлопотами по организации
каравана. С трудом достаем вьючных и верховых лошадей и только в два часа
пополудни выезжаем к перевалу Терс-агар. Впереди 56 км утомительного
пути, включающего подъем к перевалу. Мне и Б. Трапезникову достаются
136
лошади с жесткими киргизскими седлами. Опыт верховой езды у нас не
велик, и мы без особого восторга переводим наших лошадей с шага на рысь.
Узкая тропа полого ведет в гору. Караван растягивается, и к вечеру мы едем
уже одни, намного опередив наших спутников и вьючных животных.
Почти в полной темноте подъезжаем к перевалу. Но вот взошла луна, и
мы увидели прямо перед собою снега алтын-мазарских вершин в обрамлении
темных склонов перевала. Они, казалось, светились; в лунных лучах видны
были все изгибы и трещины огромных ледопадов. Уже ночью мы добрались
до начала спуска в долину Мук-су, тропа крутыми серпантинами уходит вниз.
Шаг за шагом продвигаемся вперед, но скоро лошадям надоедает следовать
поворотам тропинки. Мы решаем довериться знанию пути и инстинкту
умных животных и, отпустив поводья, начинаем спуск прямо по склону.
Вскоре мы достигаем первых деревьев Алтын-Мазара. Смотрю на часы:
половина первого ночи, мы пробыли в седле почти одиннадцать часов.
Утром 26 августа пытаемся предпринять переправу через потоки,
преграждающие путь на ледник Федченко. Однако караванщики,
обслуживающие ледниковую метеостанцию, к помощи которых мы
вынуждены прибегнуть, категорически отказываются идти с нами. На все
наши доводы караван-баши Султан Караходжаев немногословно отвечает:
«Воды много, дороги нет. Надо ждать...» Солнечная безветренная погода
ускорила таяние ледников, и в притоках Мук-су заметно прибыла вода —
переправа теперь очень опасна. В вынужденном ожидании проходит еще
один день. Мы нервничаем. Вдобавок ко всему нам не удается ни с кем
установить связь по радио, северный и южный склоны глубокой долины Мук-
су встали непреодолимым барьером на пути радиоволн нашей маленькой
«Лены». Что делать? Как обменяться с товарищами информацией?
Посовещавшись, решаем ко времени очередной связи подняться с
рацией повыше, к перевалу Терс-агар. Наш расчет оказался правильным: мне
сразу же удается связаться с Лебеденко. Его передачу я еле слышу и почти не
разбираю, но зато он понял мое сообщение. Несколько раз он повторяет свои
137
слова, и, наконец, я понимаю, что продукты в Ледовом лагере на исходе и
альпинисты с носильщиками выйдут навстречу нам на ледник Бивачный.
Гораздо легче проходят, переговоры с Базовым лагерем у пика Евгении
Корженевской. Узнаю важные новости. Со склонов пика спустились связные
от штурмовой группы. Они сообщили, что восходителям удалось подняться
по гребню пика до высоты 6900 м и достичь одной из трех вершин массива
пика Евгении Корженевской. До главной, высшей точки пика альпинисты
добраться не могли. Во время штурма серьезно занемог В.С. Науменко, у него
появилась резкая сердечная слабость, и он не в состоянии двигаться
самостоятельно. Уже в течение нескольких дней альпинисты транспортируют
вниз по гребню и склонам вершины заболевшего товарища. Врач экспедиции
сообщал, что жизнь больного, благодаря оперативно организованному спуску,
вне опасности.
Таким образом, главная вершина пика Евгении Корженевской
оставалась невзятой, и общие результаты экспедиции теперь зависели от
успеха восхождения на пик Сталина. Закончив передачу, быстро сворачиваем
радиостанцию и торопимся вниз с новостями. Нас встречает Трапезников
известием о том, что караванщики готовятся к выходу. Уровень воды
несколько понизился, и Караходжаев надеется на благополучную переправу.
К вечеру все наши грузы были упакованы в вьючные сумы.
В семь часов утра 28 августа мы прощаемся с Липкиным, его
помощниками и зимовщиками Алтын-Мазарской метеостанции. Все они
крепко пожимают нам руки и желают успешного восхождения. Еще через
несколько минут караван двигается вперед и длинной цепочкой вытягивается
вдоль тропинки по направлению к верховьям Мук-су. Проезжаем мимо
потерпевшего аварию самолета; он стоит беспомощный, раздробленная
ударом о камни плоскость крыла свисает к земле. Возле самолета, несмотря
на ранний час, уже хлопочут техники авиазвена.
Султан Караходжаев едет впереди. Он водит караваны на ледник
Федченко уже в течение нескольких лет, начиная со времени постройки
138
метеостанции на леднике Федченко. Постоянной тропы здесь не существует,
и караван-баши по известным только ему признакам уверенно отыскивает
путь среди наносов и нагромождения камней, покрывающих дно речной
долины. Это не легкое дело: на гальке не остается следов, а на речном песке
их вскоре же смывает вода или заметает ветер. К тому же многочисленные
русла притоков Мук-су прихотливо меняют свое течение после каждого
очередного разлива.
Вскоре подходим к берегу первого рукава Саук-сая. Мимо нас бешеным
потоком несется мутная серая вода. По своей ширине и мощи этот рукав не
уступает кавказскому Баксану или Череку во время летнего таяния снегов.
Караван-баши подходит к самой воде и бросает в поток большой камень,
потом еще один. По стуку камней о речное дно он пытается определить
глубину русла. Наконец, брод найден и начинаются приготовления к пе-
реправе. Лошади связываются по четыре при помощи прочных железных
чумбуров. Караванщики подтягивают подпруги и крепче увязывают вьюки.
Мы получаем указание вынуть ноги из стремян; если поток собьет лошадь с
ног, у всадника будет больше шансов спастись.
Лошади, связка за связкой, вступают в поток и идут к противоположному
берегу, двигаясь наискось вниз. Животные храпят, вытягивают шеи, но все
же, хотя и с трудом, медленно продвигаются вперед. Наступает очередь
нашей связки. Я смотрю на воду, она бурлит у стремян, вот она поднимается