Литмир - Электронная Библиотека

Я вытащила путеводитель и раскрыла его на помеченных закладками страницах, ища какие-нибудь фотографии или карту.

— Значит, если это — Амарна, то Большой Храм Атона где-то поблизости?

В путеводителе его описали как самый старый монотеистический храм в мире, поэтому я решила, что он являлся самым лучшим местом для сокрытия нимба, и без сомнения, именно там я найду Зэйна и остальных.

— Вы хотите посетить Храм? — спросил Смит. — Я могу проводить вас туда за двести евро.

Я нахмурилась.

— Там будут несколько вампиров. Не уверена, что вы хотели бы пойти туда. Это опасно. Если бы вы просто указали мне путь…

Смит покачал головой.

— Я отведу вас. Двести евро.

Я отложила путеводитель.

— Как хочешь, приятель. Только не говори потом, что я тебе не предупреждала.

Я вытащила сумочку и вручила ему последнюю купюру из бумажника. Реми взяла с собой в поездку много наличных, и к настоящему времени я почти все истратила — эта мысль пополнила мой список и без того безрадостных мыслей. Без денег в Египте, даже воды не попьешь, без них я окажусь в безвыходном положении.

— Итак, водитель катера будет ждать нас здесь, верно? — Я посмотрела на нашего “водителя”, который больше подходил на сына-подростка Смита, чем на сертифицированного гида, имеющего лицензию на проведение экскурсий. Он несся так, будто за ним черти гнались, хотя я не возражала. Мы добрались до Амарны до восхода солнца, и хотя заря уже окрасила горизонт в розовый цвет, я полагала, что у нас есть еще около часа, прежде чем все вампиры впадут в дневную двенадцатичасовую спячку.

— Да, водитель будет ждать, — заверил меня Смит, ослепительно улыбнувшись. — Он будет ждать за сотню евро.

— Естественно, — отозвалась я эхом, стараясь не скривиться. — Заплачу, когда мы вернемся на катер после того, как ты проводишь меня в Храм.

Нахмурившись, Смит отрицательно покачал головой.

— Плата вперед.

— Не так быстро, — возразила я, глядя на него и прижав к себе сумочку. — Откуда я знаю, что ты просто не возьмешь мои деньги и не бросишь меня здесь? Ты отведешь меня в Храм, а там мы поговорим о плате твоему парнишке. Ясно? — Я посчитала, что это был хороший блеф, учитывая, что у меня не было ста евро.

— Хорошо, я провожу тебя, — нехотя согласился Смит, и мое сердце перестало бешено колотиться.

Катер подплыл к доку, качаясь на волнах. Я оглядела реку, прежде чем выйти из катера. Неподалеку покачивались два белых пятнышка — лодки Зэйна и его команды, которые добрались сюда перед нами. Я надеялась, что они были пусты, иначе парнишку Смита ожидает неприятный сюрприз.

Не думай об этом, Джекки. Просто выйди из катера. Решаем проблемы по одной за раз, — твердила я себе.

Смит и я направились к плоским коричневым руинам, виднеющимся на горизонте. Фонарики нам не понадобились, небо уже посветлело, сменив непроглядную тьму на сумерки, и ровная пустыня с каждой минутой становилась все более заметной. Мы миновали несколько песчаных холмов и, к моему удивлению, это были не обычные дюны — в песках проглядывался рассыпавшийся кирпич и аккуратные линии.

В конце концов, здесь когда-то был город.

Мы продвигались все глубже и глубже в руины по туристическому маршруту. Смит не нуждался в моей карте, он шел прямиком к цели нашего путешествия, как будто у него был внутренний радар. Я начала подозревать, что это была явно не первая нелегальная поездка, которую он совершал на запретную территорию. Путь был скалистым и, благодаря моим смешным сандалиям, опасным, мне постоянно приходилось смотреть себе под ноги.

— Почти пришли, — объявил Смит, и я с облегчением вздохнула.

Путешествия пешком были отстойными, когда я была жива, и в Загробной жизни они лучше не стали.

Смит вдруг остановился и нагнулся возле разрушенной наполовину стены.

Я чуть не врезалась ему в спину и от этого повалилась на землю, подвернув лодыжку, раздался громкий треск. Я надеялась, что это был сандаль, а не кость. Потому что, если придется “уносить ноги”, мне крупно не повезет.

— Кто-то есть в руинах Храма, — шепнул Смит, вздрагивая у каменной стены и держа свою шляпу как щит. — Человек с оружием.

Хм.

— У него темные волосы и длинный плащ? И с ним двое людей?

Смит ответил мне испуганным взглядом, не в силах выдавить ни слова от страха.

— Много от тебя помощи, — пробормотала я, отползая на несколько шагов и выглядывая через стену.

Руины Большого Храма Атона лежали передо мной во всем своем неошеломляющем великолепии. Я прочитала, что от Храма Атона осталось совсем ничего, за исключением нескольких поддельных колонн из стекловолокна, так что для меня это стало вполне ожидаемым. Только плоские каменные полосы указывали, что здесь когда-то стоял красивейший храм.

Зэйн находился за пределами тех полос, с пистолетом в руке небрежно вышагивая позади двух своих заложников, его фигура темнела на фоне алеющего неба. На земле у его ног сидели спиной к друг другу Реми и Стэн, их руки и ноги были связаны.

Они были одни, что меня удивило. Я ожидала, что здесь окажутся еще несколько прихвостней королевы, чтобы гарантировать, что нимб попадет в правильные руки. Но нет, здесь был только Зэйн, который то и дело поглядывал на часы, будто кого-то ждал.

Например, меня.

“Я не буду заставлять тебя делать что-либо, чего ты не хочешь, Джекки”, — шептал он, касаясь губами моей кожи.

Все эти слова были сплошным обманом. Я воспылала гневом, испепеляющим все нежные мысли, которые еще оставались на его счет. Я ненавидела лгунов.

В приступе ярости я сжала руки, кроша под ладонями кирпичную стену. Этот мудак использовал меня с самого первого дня. Что ж, больше этого не повторится.

Я прикинула в уме расстояние между собой и границами Храма Атона. Он не выглядел как хранилище для потерянного артефакта, но может быть, пока не ступишь за полосы, ничего и не увидишь. Зэйн тщательно избегал касаться кирпичей даже полами плаща. Я поняла, что это было своеобразной границей как для вампира, так и для ангела, и именно поэтому им так нужен суккуб, чтобы сделать за них всю работу.

Почему он не заставил Реми найти нимб?

Я присела за стеной.

— Смит, — позвала я, обращаясь к нему. Но у стены рядом со мной никого не было. Он сбежал. Не мне его было винить. Я вздохнула, потирая лицо. — Отлично. Полагаю, что я должна идти туда в одиночку.

— Разве это не было твоим планом? — Жуткий мурлычущий голос королевы прозвучал за моей спиной, и я застыла на месте.

О, Боже.

Я медленно повернулась к ней лицом.

— Я могу объяснить…

Нитокрис скрестила изящные руки на груди, ее красные глаза прожигали меня насквозь. Она была одета в темно-красный брючный костюм, который выглядел будто нарисованным на ее теле, и подчеркивал устрашающе кроваво-красные глаза и губы. За ней стояло несколько головорезов-вампиров, одетых в черные костюмы и длинные темные кожаные плащи. Один из них сжимал спящего Ноа, с сильно израненным лицом и связанного по рукам и ногам.

Ох, Ноа. Мое сердце разрывалось от одного его вида.

Королева улыбнулась мне, открывая полный рот острых, как у акулы, зубов.

— Объяснить? Думаю, мне хотелось бы этого.

ГЛАВА 24

Меня подталкивали к руинам Храма Атона — я спотыкалась, отчаянно пытаясь сохранить равновесие со связанными за спиной руками.

— Эй, не так грубо, — возразила я. — Если вам так нужен этот нимб, то вы должны относиться ко мне с большим уважением.

В ответ меня толкнули с такой силой, что сбили с ног. Я упала лицом в песок и мир взорвался черно-красной вспышкой.

На утро щека будет чертовски болеть.

Кто-то сзади поднял меня, я выплюнула песок изо рта, костеря про себя на чем свет стоит своих мучителей.

— Зашибись, — съехидничала я, хотя из-за распухшей губы слова прозвучали скорее жалостливо, чем язвительно. Так, сохраняй спокойствие, дурында.

Чья-то рука стряхнула песок с моего рукава, я повернулась… и уперлась взглядом в Зэйна. Резко дернув плечами, я попыталась сбросить его руку с плеча, боль из-за предательства этого вампира заставляла струиться кровь по венам быстрее. Я с вызовом вздернула подбородок, в ожидании, что он скажет в свое оправдание.

56
{"b":"251001","o":1}