— Я вижу, ваша машина все-таки приказала долго жить, — заметил он, бросив быстрый взгляд под капот.
— И уже вряд ли оживет, разве что по мановению волшебной палочки.
После короткого колебания Закери уселся за руль и сделал попытку завести мотор, но ничего не вышло. Тогда он скрылся под капотом, проделывая какие-то непонятные для Тэсс манипуляции.
— К сожалению, моя волшебная палочка осталась в гараже. Я имею в виду инструменты. Но должен сказать, что еще не все потеряно.
— Неужели?!
— Все дело в стартере. Потребуется новая батарея и щетки. Правда, это только на первый взгляд. Я уверен, что найдутся и другие неисправности, помельче.
— Вы что же, и в механике разбираетесь?
— Это мое хобби. Если под рукой есть машина, то всегда найдется, что довести до ума.
— Вы хотите… хотите заняться моей?.. — робко осведомилась Тэсс.
— Да, если вы не против, — ответил Закери, выпрямляясь.
— И во что мне это обойдется?
— В один ужин.
— Только если вы ничего не имеете против гамбургеров. Я смогу повести вас разве что в «Макдоналдс»!
— Поведу я, вам нужно будет только составить компанию.
— Постойте, постойте! — запротестовала Тэсс. — Вы мне чините машину и вы же ведете меня в ресторан? Я правильно поняла?
— Совершенно правильно.
— Но это чересчур похоже на благотворительность, а я такого не люблю.
Лицо Тэсс омрачилось: с нее было довольно зависимости от мужского пола. До сих пор это не принесло ей ничего хорошего. В конце концов, она дала себе слово надеяться только на себя!
— О благотворительности речи не шло. Я куплю все необходимые детали, а вы вернете деньги при первой возможности.
— Это слишком великодушно с вашей стороны, ведь мы почти не знакомы.
— О том и речь, — спокойно заметил Закери. — Этот маленький договор поможет нам лучше узнать друг друга.
— Ах вот как! — пробормотала Тэсс.
Сигнал тревоги в ее сознании звенел все громче, но делать было нечего. Вот если бы она сама разбиралась в двигателях… увы, для этого нужно было в школе записаться не на домоводство, а в кружок механики! Все существо Тэсс протестовало против необходимости одалживаться, тем более у мужчины, которым она постепенно увлекалась.
— Я жду вашего решения, — напомнил Закери.
Все уже решено, подумала она и прямо глянула ему в глаза. Если бы только был какой-нибудь иной выход! Но выхода не было, а необходимость вовремя явиться на работу висела над головой как дамоклов меч, хотя бы потому, что дети нуждались в крыше над головой, еде и одежде.
— Ну хорошо! Забирайте этот хлам, если вам по душе с ним возиться.
— Для начала я подвезу вас до работы, потом свяжусь со знакомым, который отгонит вашу машину ко мне домой.
С этими словами Закери повернулся и направился к своей машине. Словно завороженная, Тэсс последовала за ним. Ею владело чувство, что этот человек вихрем ворвался в ее жизнь и немедленно перехватил инициативу.
— Ни о чем не тревожьтесь, — сказал он, уже держась за ручку дверцы. — Вам сейчас нужно думать о работе, а я позабочусь о машине. До тех пор с ней ничего не случится.
Но тревога Тэсс росла с каждой минутой. Если бы могла, она спаслась бы бегством, но бежать было некуда. Помощи ждать было больше неоткуда, поэтому оставалось лишь передать машину с рук на руки Закери Смиту, а вместе с машиной возложить на него ответственность за свое ближайшее будущее. Тэсс перевела дух, надеясь обрести спокойствие.
— При одном условии, — заявила она, ловя ускользающую независимость. — Как только я буду при деньгах, я поведу вас в ресторан по моему выбору и за мой счет.
Усаживаясь, она чувствовала на себе внимательный и испытующий взгляд.
— Что ж, — наконец сказал Закери, — будь по-вашему. Глупо отбиваться, когда в перспективе развлечение за чужой счет. Впрочем, я неприхотлив, могу удовольствоваться и «Макдоналдсом», тем более что еще ни один родитель не избежал посещения этого заведения.
Тэсс почувствовала облегчение, словно одержала небольшую победу.
— Полагаю, к тому времени когда моя машина забегает снова, у меня наберется денег на что-нибудь более пристойное. На заведение, где меню немного длиннее и заказы делают сидя, а не стоя.
— Если все дело в этом, можно просто подъехать на машине, заказ передать через окошечко и потребовать такую начинку, какая в голову придет.
— И в самом деле!
Тэсс засмеялась и окончательно пришла в себя, а когда машина с нелепо поднятым в знак аварии капотом осталась позади, настроение ее заметно улучшилось.
— Меня никогда еще не возили в полицейской машине!
— Теперь вы знаете, как чувствует себя человек в руках закона, — заметил Закери с улыбкой. — Обещаю заняться вашей машиной сегодня же вечером. Может быть, удастся сразу ее наладить.
— Я попрошу кого-нибудь с работы завтра заехать за мной — на случай, если дело затянется.
— Я могу отвезти вас сегодня домой.
— Нет, спасибо! — поспешно возразила Тэсс, не желая дальше влезать в долги. — Вы и без того уже перешли все границы простой любезности.
— Нет ничего постыдного в том, чтобы принять чужую помощь, — помолчав, произнес Закери.
К счастью, они уже были перед зданием «Карсон интернэшнл», и разговор прекратился. Еле дождавшись, когда машина остановится, Тэсс выскочила наружу, буркнула что-то в знак благодарности и устремилась к дверям. Даже внутри она не замедлила шага, словно Закери мог броситься в погоню, и лишь у ряда лифтов приостановилась отдышаться. Холл здания был сплошь стеклянный, она чувствовала на себе его взгляд, а потому не сразу сумела попасть пальцем в кнопку нужного этажа.
Когда двери с шипением закрылись, Тэсс в сердцах мысленно назвала себя трусихой. Впрочем, ее опыт общения с мужским полом был невелик: в школе она слишком усердно училась, а в институте почти сразу стала встречаться с Брэдом. Искусство кокетства было ей совершенно незнакомо. С упавшим сердцем Тэсс вдруг поняла, что в свои двадцать девять понятия не имеет о том, чему другие учатся еще подростками. Это откровение потрясло ее не меньше, чем когда-то уход мужа.
— Брюс, ко мне! Ко мне сейчас же! — крикнула Тэсс, бросаясь вдогонку за собакой. — Ну погоди, несносное животное! Я еще до тебя доберусь!
Оказывается, Брюс рвался встречать гостя. Перед домом стояла машина Закери Смита. Он замер на месте при виде громадного дога, при этом еще не утратившего щенячьей упитанности и неуклюжести, и сделал движение укрыться в машине. Увы, было поздно. Восторженный Брюс сделал бросок, плюхнул громадные лапищи на плечи Закери и облизал ему все лицо своим широким языком.
— Брюс! Этого еще не хватало! — ужаснулась Тэсс.
В ее памяти был все еще свеж эпизод с почтальоном в Новом Орлеане. Бедняга не устоял на ногах и рухнул под тяжестью собаки, так что потом пришлось его отряхивать и многословно извиняться! А теперь в спешке шлепанец заскользил по влажной после полива траве, ноги взлетели вверх. Тэсс рухнула навзничь и какое-то время просто ловила ртом воздух, а окружающее зыбилось и плыло перед глазами. Потом ее облизали тоже, и два больших карих глаза уставились в самое лицо. Тэсс попыталась приподняться, но не сумела, так как могучие лапы лежали теперь на ее плечах. Только вцепившись обеими руками в ошейник, ей удалось отстранить собачью голову.
— Скорее! — крикнула Тэсс Закери, который держался на почтительном расстоянии от живой кометы. — У меня в кармане поводок. Достаньте его и прицепите. Если я отпущу это чудовище, все начнется снова.
Закери опасливо приблизился к живописной группе из датского дога и его хозяйки, распростертым на мокром газоне. Чуть погодя мужская рука протиснулась в карман узких джинсов. Тэсс напряглась всем телом — это казалось интимной лаской. Сердце едва начало замедлять свой ритм после пробежки, но тут снова забилось как сумасшедшее. Прежде казалось, что все вокруг пропахло мокрой собачьей шерстью, теперь же Тэсс ловила терпкий, волнующий запах одеколона и другой запах — запах мужчины. Защелкивая замок поводка на ошейнике, Закери нечаянно коснулся ее руки, и Тэсс затрепетала.