Литмир - Электронная Библиотека

Примостившись на скамью рядом с прихожанами, Марк и Калиган терпеливо дождались, когда миролюбивый настоятель окончит свою речь и сойдет с ложи. Впечатление у Марка осталось такое, будто душу обмазали чем-то вязким: делать ничего не хотелось. Хотелось лишь лежать и предаваться унылому отдыху.

— Что-то не похоже его напутствие на призыв к битве, — шепнул он на ухо учителю.

— Вот это сейчас ему и скажешь, — прошептал Калиган сквозь зубы.

Они последовали за настоятелем по широкому коридору, уводящему в подземное помещение. По дороге Калиган спросил у трех служителей храма о том, где найти архиепископа Ипокрита, но никто из них вразумительного ответа не дал.

— Не случилось ли с ним чего? — сказал Марк.

— Этот старый лис слишком хитер, чтобы рисковать, открыто призывая людей к восстанию. Но зато по части переговоров со старейшинами ему нет равных.

Следуя за настоятелем, они вошли в маленькую промежуточную комнатку, из которой широкие двери вели в покои настоятеля. За столом сидел, сонно протирая глаза, хлипкий и болезненно бледный писец настоятеля.

— Вы куда, почтенные? — мигом пробудился он, увидев незнакомых людей.

Но Калиган уже распахнул широкие двери.

— Приветствую вас, достопочтенный Клемиус! — торжественно сказал Калиган и бесцеремонно вошел в богатые убранством покои.

Бородатый настоятель опешил и, похоже, сильно испугался. Рядом с ним стоял молодой служитель, судя по одеждам, один из старейшин храма. Спиной к ним сидел в кресле человек в богатой черной мантии.

— Мы друзья и соратники достопочтенного архиепископа Ипокрита, — представился Калиган, сделав учтивый поклон.

Человек в черной мантии чуть вздрогнул, а молодой служитель открыл рот с удивлением и испугом. К этому времени настоятель пришел в себя и добродушно заулыбался:

— Мир вам, почтенные. Большая честь видеть друзей достопочтенного архиепископа под крышей нашего скромного святилища, — настоятель радушно обнял Калигана, но при этом, легким и обходительным похлопыванием заставил его отступить назад — в промежуточную комнатку. Затем, поспешно захлопнув за собой двери в приемный зал, настоятель продолжил. — Большая честь видеть вас, но у меня ныне очень важный гость, которого я никак не могу оставить без внимания.

— Мы не задержим вас, достопочтенный Клемиус, — заверил его Калиган. — Скажите нам, где найти архиепископа, и мы тотчас с вами распрощаемся.

— Ах, вы ищите архиепископа, — понимающе улыбнулся настоятель, покачивая своей длинной раздвоенной бородой. — В эту минуту достопочтенный Ипокрит тайно посещает дома верных в городе, — он предупредительно поднял указательный палец, — но умоляю вас, почтенные, никому ни слова! У достопочтенного Ипокрита много недругов в городе.

— Это мы знаем, — кивнул Калиган, вроде как удрученно, в то же время осматривая стены комнатки. — А сообщил ли он вам о решении Совета Армии Свободы относительно аделиан вашего храма?

— Умоляю, тише! И у стен есть уши. Мы верные адельфы и чтим все решения благородного Совета. И мы готовы выполнить его волю. Скоро, скоро все начнется!

Калиган кивнул головой в сторону Марка.

— Мой друг хотел у вас спросить еще кое-что.

И в тот момент, когда внимание настоятеля и бледного писца переключилось на него, Марк заметил, что Калиган что-то стянул со стола. Это была пустая бронзовая лампадка, в которую подливали масла и использовали как настольный светильник.

— Скажите, достопочтенный Клемиус, — спохватился Марк, — разве вашим утренним напутствием не должен быть призыв к борьбе?

— Разумеется, мой милый друг, разумеется…

— Но почему тогда вы…

— Ах, по той же причине, по которой достопочтенный Ипокрит вынужден посещать дома верных в строжайшей тайне. Враг слышит все, что говорится на собрании, потому я и вынужден изъясняться иносказательно. Но верь мне, мой милый друг, все верные нашего храма понимают мои слова правильно… А теперь, мои друзья, нам предстоит проститься, ибо мой важный гость меня уже заждался. Проведи этих почтенных гостей, — приказал он бледному писцу.

Как только настоятель скрылся за широкими дверьми, Калиган взял со стола лампадку, которую уже держал в руках раньше и спросил как бы невзначай:

— Скажи, вы что, смолой и серой их заправляете?

Они уже выходили в коридор, когда Калиган сунул под нос удивленному писцу лампадку. Тот взял ее в руки, понюхал… и выронил из рук. Глаза его округлились; он сделал тяжкий вздох, покачнулся и упал бы навзничь, если бы Калиган его не подхватил.

— Что ты наделал?! — пришел в ужас Марк. — Что ты подсыпал в лампаду?

— Сонный порошок, — сдержанно ответил Калиган, втаскивая писца обратно в комнатку и усаживая в кресло так, будто тот спит. — Через час проснется и даже не вспомнит, что произошло. Он и так почти спал на ногах.

— Если нас раскусят, нам конец.

— Игра того стоит. Не для того я с таким риском пришел в это сборище, чтобы слушать слащавую лесть. Так что молчи и слушай.

Калиган чуть-чуть приоткрыл двери в приемный зал. Настоятель стоял, сложив руки на груди, а человек в черной мантии ходил по залу медленными размеренными шагами. По каменному полу гулко стучали железные подметки его сапог, а голос его был твердым и жестким:

— Как их сюда пропустили? Почему твои люди, Клемиус, не следят за тем, кто входит в твой храм?

— Мой храм открыт для всех горожан, а если среди них есть злодеи, то это забота городских властей, то есть твоя, Калхант.

— Ты настоятель этого храма!

— А ты тайный посол Темного Круга. Ладно, Калхант, хватит нам волноваться из-за каких-то наивных почитателей Ипокрита.

— Я не совсем маг, но силу этого человека я почувствовал. Он воин.

— Если так, то в городе их все равно схватят.

Настоятель повернулся к дверям, и Марк отпрянул, подумав, что тот хочет проверить, надежно ли они закрыты. Но настоятель только придвинул себе кресло и уселся в него поудобней.

— У меня все готово. Возьми на столе свиток — тот, что скреплен печатью. Там имена всех тех в нашем городе, что могут быть опасны.

— Пора унять этих визгливых щенят, — проговорил тайный посол, хватая свиток и расхаживая с ним по залу.

— Что с ними будет? — раздался нерешительный и слабый голос молодого старейшины.

— Ничего, если им хватит ума не высовываться из своих лачуг, когда начнется битва, — резко ответил тот.

— Но… наше слово, — осторожно вымолвил молодой старейшина, глядя на настоятеля. — Не учил ли нас достопочтенный Ипокрит держать слово и никогда не отступать от сказанного?

— Исандр, мой дорогой Исандр, — улыбаясь, заговорил настоятель, поднявшись с кресла и покровительственно обняв его за плечи. — Ипокрит также учил, что слово, данное блуднику, предателю или полубрату соблюдать не требуется. В каждой провинции Каллирои ты найдешь достойных вождей адельфов, но те, что сидят в Совете Армии Свободы, только позорят Путь истины.

— Мы с тобой служим разным богам, но живем мирно, или не так? — добавил тайный посол. — И только эти голодные собаки ищут вражды!

— От нас требуется самая малость, меньше чем ничего, — вкрадчиво проговорил настоятель, мягко улыбаясь молодому старейшине, — всего лишь сидеть в своих домах и никуда не выходить. А награда наша — благополучие храма и благосклонность властей.

— Но наша честь… честь храма. Аделиане Священного союза проливают кровь, а мы в стороне? Я этого не понимаю, — заговорил молодой старейшина, и Марку показалось, что в этом человеке начинает пробиваться отвага.

— Чего это ты не понимаешь? — уже строже спросил настоятель.

— Почему тогда мы сразу не сказали, что не вступим в битву? Теперь получается, что мы обманули наших друзей.

Тайный посол глухо рассмеялся и отошел в сторону. Настоятель тяжело задышал от гнева:

— Да как ты можешь такое говорить! Кого мы обманываем? Кого предаем? Армию жрицы и блудницы, грозящую возмутить спокойствие нашего города? Бесчестных смутьянов, мечтающих прибрать наш храм? Что хорошего досталось нам от них? Одни обвинения, насмешки и клевета! А что для нас сделали маги Темного Круга? — настоятель обхватил молодого старейшину за шею и, прижав его голову к себе, двинулся с ним по залу, рассуждая. — Мы получили этот храм, получили людей, получили все права и вольности горожан. А что будет, если армия этой блудницы вступит в город? Они же выгонят нас из нашего храма! Что ты делать будешь? Жить ты можешь только при храме и умрешь с голоду, если храм не даст тебе кусок хлеба.

47
{"b":"250213","o":1}